Page 1
V1.2 MANUEL D’UTILISATION Corrélateur acoustique...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Page Consignes de sécurité Désensibilisation d'aimant de capteur Sécurité électrique Installation et chargement des batteries Introduction Présentation du système Unité centrale Accéléromètres Balises radio Casque Valise de charge et de transport Equipements optionnels Plages de fonctionnement typiques Guide de l'utilisateur...
Page 3
Menu Mode "Calcul" Options Instantanées Calcul de la vitesse du son Base de données de matériaux Mode "Ecoute" Filtres Curseur automatique Zoom Suppression de pic...
Page 4
Si des travaux d’excavation sont nécessaires, utiliser les outils appropriés. DESENSIBILISATION D’AIMANT DE CAPTEUR Les capteurs MicroCorr TOUCH sont équipés d’aimants Alnico (alliage ferreux). Ce type d’aimant a été choisi pour sa résistance élevée aux chocs et aux champs magnétiques. Ces aimants sont fournis avec une « plaque de protection »...
Page 5
INSTALLATION ET CHARGEMENT DES BATTERIES En raison des réglementations d’expédition, l’Unité Centrale et les Balises Radio MicroCorr sont expédiées en emballant les batteries séparément. Toutes les batteries sont de type lithium-ion rechargeables. À la livraison, les batteries internes nécessaires pour l’Unité Centrale et les Balises Radio ne contiennent qu’une charge nominale et doivent être entièrement chargées avant d'entreprendre des opérations mobiles.
Page 6
Il est possible de charger simultanément toutes les batteries alors que d’autres composants sont stockés dans la valise MicroCorr Touch. Seules les batteries ayant les caractéristiques et le type corrects doivent être utilisées. Elles sont disponibles auprès d’Hydreka SAS si elles doivent être remplacées.
Page 7
INTRODUCTION Le MicroCorr® Touch est un système de localisation de fuite rapide qui utilise l’un des meilleurs capteurs de sa catégorie, un grand écran tactile en couleur et un logiciel intégré pour le filtrage, l’analyse et la gestion du bruit afin de produire des données d’analyse précises à...
Page 8
Le bruit de la fuite se déplace à vitesse constante (V) qui est fonction du matériau de fabrication du tuyau et de son diamètre pour parvenir d’abord au capteur le plus proche. Le temps d’arrivée à chaque capteur est consigné. La différence de temps (Td) de perpception du même bruit par chaque capteur, alliée à...
Page 9
PRESENTATION DU SYSTÈME Le MicroCorr® Touch est généralement fourni sous forme d’un kit de base comme illustré ci-dessous. Il fournit la configuration système minimum nécessaire pour localiser efficacement les fuites : Une Unité Centrale MicroCorr® Touch, Deux capteurs d’accéléromètre avec gaine de protection et câbles, Une ou deux Balises Radio (rouge uniquement ou rouge et bleue), Un casque d’écoute de qualité...
Page 10
UNITE CENTRALE Le MicroCorr® est une unité électronique totalement autonome qui exécute les calculs de corrélation des bruits de fuite très rapidement et avec précision. Le système est équipé d’un logiciel intégré géré par le système d’exploitation MS Windows-CE. Il donne accès à toute une variété de menus intuitifs qui guident l’utilisateur à travers toutes les étapes de saisie et de traitement des données en affichant des messages à...
Page 11
raccords. Les deux accéléromètres fournis avec le corrélateur MicroCorr® Touch détectent les bruits de fuites se déplaçant le long de la canalisation à partir du point de fuite. Ces signaux sont ensuite transmis à l’Unité Centrale (UC) à des fins de calcul et d’analyse.
Page 12
Touch). Le kit de base MicroCorr® Touch comprend une balise radio rouge avec son accéléromètre. La balise radio capture les bruits se propageant dans la canalisation via l’accéléromètre et transmet les signaux en bande décimétrique (UHF) à l’UC. L’ajout de la liaison radio secondaire bleue en option fournit une plus grande souplesse d’utilisation et accélère de nombreux aspects du travail sur site.
Page 13
Le casque stéréo fourni de qualité studio est muni d’oreillettes annotées « Right » (droite) et « Left » (gauche) pour être porté correctement au cours des opérations réelles. Le casque fourni permet à l’utilisateur d’écouter le bruit de fuite sur les balises radio rouge, bleue ou rouge et bleue. L’Unité Centrale donne à l’opérateur un contrôle complet de la source raccordée au casque.
Page 14
Le chargement de la valise peut également se faire sur secteur ou sur l’alimentation 12 V d’un véhicule. La batterie interne de l'Unité Centrale du MicroCorr Touch fonctionne en continu pendant sept heures environ sans avoir besoin d’être rechargée. Le système a une très faible consommation de courant et peut également fonctionner à partir de la batterie 12 V d’un véhicule pour les opérations sur site à...
Page 15
Le panneau de visualisation de l'état de la charge de la batterie à l’intérieur de la valise (FIG B) est utilisé pour afficher l’état de la batterie de chaque Balise Radio et de l'Unité Centrale connectées, sans avoir à mettre physiquement chaque unité...
Page 16
SECTION 3.0 EQUIPEMENTS OPTIONNELS Hydreka SAS est en mesure de fournir les équipements suivants en option pour augmenter encore plus la capacité globale du MicroCorr® Touch et optimiser sa souplesse d’emploi dans les conditions les plus difficiles. ANTENNE MONTEE SUR VEHICULE Une antenne de toit pour véhicule est nécessaire pour le bon fonctionnement du récepteur radio lorsque le MicroCorr®...
Page 17
SECTION 4.0 PLAGES DE FONCTIONNEMENT TYPIQUES Avec des hydrophones, la distance de travail entre les Balises Radio peut être particulièrement élevée pendant une période calme de la journée. Une augmentation de la distance de fonctionnement réduit systématiquement les chances d’une corrélation réussie.
Page 18
SECTION 5.0 GUIDE DE L’UTILISATEUR Cette section couvre les procédures d’utilisation du MicroCorr® Touch et décrit les fonctions des différents boutons et commandes, ainsi que leur effet. Toujours effleurer les boutons de l’écran tactile du bout du doigt et jamais avec un objet pointu. Le MicroCorr®...
Page 19
Voyant du bouton marche-arrêt : Vert = Puissance de transmission élevée. Eteint= Faible puissance de transmission. Voyant tricolore : Vert = Batterie chargée Jaune = Niveau moyen Rouge = Batterie faible Lorsque l'unité est sous tension et fonctionne normalement, le voyant lumineux clignote brièvement une fois par seconde.
Page 21
ECRAN DE CORRELATION PRINCIPAL L’écran de corrélation principal est l’écran qui s’affiche lorsque vous mettez l'Unité Centrale (UC) sous tension. Les barres de signalisation de part et d’autre de l’écran indiquent la puissance du signal envoyé par les deux balises radio à l’UC. La radio à l’intérieur de chaque balise transmet automatiquement les données à...
Page 22
Dix options pouvant être sélectionnées par l’opérateur sont affichées sur l’écran de corrélation principal. En haut de l’écran figurent cinq options de menu : DEMARRER : cette option démarre le processus de corrélation via la saisie des caractéristiques de canalisation.
Page 23
Une pression sur le bouton « DEMARRER » dans l’écran de corrélation principal démarre le processus de corrélation. Avant de commencer une corrélation, assurez-vous que chaque capteur est positionné à l’une des extrémités de la canalisation en cours d’inspection et est connecté à une Balise Radio ou à l’UC. Lorsqu’un capteur est connecté à une Balise Radio, celle-ci transmet automatiquement son signal.
Page 24
Ecran de sélection du diamètre de conduite Il est ensuite demandé à l’opérateur de saisir le diamètre de canalisation. Une plage de diamètres de canalisation s’affiche automatiquement en fonction du matériau sélectionné. Lorsque vous sélectionnez et saisissez le diamètre de canalisation requis, la vitesse et les valeurs de filtrage sont configurées automatiquement.
Page 25
Si le même matériau est utilisé sur toute la longueur de canalisation, l’opérateur peut ensuite sélectionner « DEMARRER CORRELATION » pour revenir à l’écran de corrélation principal et démarrer le processus de corrélation. Si la canalisation présente plusieurs sections de matériaux différents, ils peuvent être saisis à l’aide du bouton «...
Page 26
L’opérateur doit ensuite saisir le diamètre de canalisation. Pour terminer, l’opérateur saisit la longueur de la section de canalisation sélectionnée puis tape « ACCEPTER DETAILS ». L’opérateur revient alors à l’écran de définition de sections multiples qui affiche maintenant deux matériaux et longueurs de sections différentes.
Page 27
Si une erreur a été commise, une section de canalisation peut être supprimée tout simplement en sélectionnant le bouton « EFFACE CARACTERE » correspondant à la description de la section à supprimer. Il est également possible d’ajouter des tronçons de matériau de tuyau en sélectionnant le bouton « INSERT CARACTERE »...
Page 28
MODE SONDER Le mode "SONDER" fournit un affichage de corrélation permettant de vérifier rapidement la présence de fuite sur de longues distances. Ce mode aide l’utilisateur à identifier à quel endroit la fuite se trouve sur la canalisation. Aucun réglage de matériau de canalisation n’est nécessaire et tous les filtres sont inactifs. Les filtres peuvent être configurés manuellement si nécessaire.
Page 29
CONFIGURATION L’écran « CONFIGURATION » affiche les principaux paramètres de configuration. Il vous permet de modifier la date et l'heure, le choix des Balises Radio et d'accéder à des informations de configuration comme les versions logicielles ainsi que les paramètres par défaut de fonctionnement du corrélateur via les fonctions avancées. Via les fonctions avancées vous avez notamment la possibilité...
Page 30
Le bouton d’état affiche des informations sur l’Unité Centrale les Balises Radio, notamment l’état de la batterie et le niveau de charge de l’Unité Centrale, ainsi que la fréquence reçue des deux Balises Radio. Il s’agit d’un outil pratique pour les diagnostics dans la mesure où il permet de vérifier qu’un signal est bien reçu de la part des balises radio.
Page 31
Fonctions avancées Appuyez sur le bouton « AVANCEES » dans l’écran de configuration pour accéder à l’écran de Fonctions Avancées. Unités Métriques/Impériales L’écran « Configuration avancée »illustré ci-dessus permet à l’opérateur de basculer entre les unités métriques et impériales. Il suffit à l’opérateur d’appuyer sur le bouton correspondant pour sélectionner les unités de mesure requises.
Page 32
Configuration Mode « SONDER » Lorsque l’opérateur sélectionne « CONFIGURATION MODE ‘SONDER’ » dans le menu de configuration avancée, l’écran suivant s’affiche. L’écran de configuration Mode « Sonder » donne à l’opérateur la possibilité de modifier les paramètres par défaut de l'outil d’analyse.
Page 33
REMARQUE : en sélectionnant le bouton « DEFINIR REGLAGES PERSONNALISES » dans l’écran ci-dessus, l’opérateur accède automatiquement à l'écran « Paramètres de filtre » illustré ci-dessous. Pour plus d’informations sur cet écran, reportez-vous à la section Filtres de ce manuel. Technique de corrélation : Plage de temps/Plage de fréquences L’écran «...
Page 34
Mode Ecran de corrélation Histogramme Simple/Ecran Multi-Filtres L’écran de configuration avancée illustré ci-dessus permet à l’opérateur de modifier l’affichage graphique lors de l’affichage d’une corrélation. La technique de corrélation affichée en rouge désigne l'option sélectionnée. La valeur par défaut normale consiste à afficher un seul histogramme pendant la corrélation, mais il est possible de basculer vers l’affichage multifiltre au besoin.
Page 35
Les paramètres de filtre peuvent ensuite être modifiés. Pour plus d’informations sur la modification des paramètres de filtre, reportez-vous à la section « Filtres » de ce manuel. Une fois que les paramètres de filtre ont été modifiés, sélectionnez « VALIDER » pour revenir à l’écran principal de corrélation et répétez le processus pour les autres paramètres de filtre si nécessaire.
Page 36
FICHIER Lorsque ce bouton est sélectionné, les boutons sur la rangée du bas changent. « SAUVER » Enregistre le graphique actuel en vous permettant de lui donner un nom. « OUVRIR » Charge un graphique enregistré dans l’écran de corrélation si disponible. ...
Page 37
Une fois le nom de fichier saisi, appuyez sur « VALIDER » pour revenir à l’écran « Fichier ». Ouverture d’un résultat de corrélation sauvegardé Sélectionnez le bouton « FICHIER » dans l’écran de corrélation principal, puis appuyez sur le bouton « OUVRIR » qui apparaît au bas de l’écran.
Page 38
Ajout d'informations à un résultat de corrélation Sélectionnez le bouton «FICHIER » dans l’écran de corrélation principal, puis appuyez sur le bouton « INFO » au bas de l’écran. Un clavier virtuel permettant de saisir des informations sur la corrélation et de les enregistrer avec les résultats s’affiche à...
Page 39
MENU Lorsque vous sélectionnez le bouton « MENU » dans l’écran de corrélation principal, les boutons au bas de l’écran changent. « CALCUL » Localisation avancée des fuites à l’aide plusieurs corrélations effectuées sur la même section. « OPTIONS INSTANTANEES » Prise d’un cliché...
Page 40
Le mode de calcul permet à l’opérateur d’utiliser tout emplacement de fuite stocké précédemment pour compiler un résultat calculé. Saisissez simplement les fichiers appropriés pour produire le résultat du calcul et le tracé graphique. Avant de pouvoir utiliser la fonction de calcul, les corrélations doivent être enregistrées sur l’Unité Centrale. Pour obtenir un résultat précis, il est recommandé...
Page 41
« PERMUTATION STATIQUE » permet à l'opérateur de changer de Balise Radio statique. « OUVRIR »: permet à l'opérateur d'ouvrir un graphique enregistré lors d'un calcul précédent. « SAUVEGARDER SOUS» permet à l’opérateur d’enregistrer le graphique actuellement calculé. ...
Page 42
Utilisez les boutons « SELECTIONNER AU-DESSUS » et « SELECTIONNER EN-DESSOUS » pour sélectionner les résultats de corrélation, puis « OUVRIR FICHIER » pour charger ces résultats de corrélation dans le graphique calculé. Les résultats de corrélation sélectionnés s’affichent maintenant sous forme de croix sur l’écran de calcul, comme illustré...
Page 43
Pour exécuter un calcul correct, l’Unité Centrale doit connaître la Balise Radio qui reste statique pendant les corrélations. Par défaut, l’Unité Centrale suppose que la Balise Radio rouge est restée statique pendant les différentes corrélations. Si ce n’est pas le cas, la Balise Radio bleue peut être sélectionnée en tant que poste stationnaire par une simple pression sur le bouton «...
Page 44
Pour revenir à la saisie de lettre, sélectionnez le bouton « ALPHA » maintenant affiché dans le coin inférieur gauche. Lorsque les détails ont été saisis, sélectionnez « VALIDER » pour revenir à l'écran de calcul du son. Enregistrement d’un calcul Avant d’enregistrer un calcul, assurez-vous d’avoir saisi les informations supplémentaires éventuellement nécessaires en suivant la procédure ci-dessus.
Page 45
Pour revenir à la saisie de lettres, sélectionnez le bouton « ALPHA » maintenant affiché dans le coin inférieur gauche. Au cours de la saisie du nom, les boutons «EFFACER» et « EFFACE CARACTERE » permettent de supprimer les caractères déjà saisis. ...
Page 46
Compréhension des données produites par un calcul DISTANCE FUITE : affiche le résultat calculé déduit du graphique en indiquant la distance entre la fuite identifiée et la Balise Radio stationnaire. VITESSE DU SON : affiche la vitesse de propagation calculée du son dans la canalisation. ...
Page 47
Options Instantanées La fonction d'Options Instantanées permet à l’opérateur d’enregistrer une image fixe du graphique de corrélation à tout moment pendant une corrélation en temps réel. Cette image est pratique pour mettre en évidence les bruits temporaires, tels que l’activation d’une chasse d’eau ou le passage d’une voiture susceptible d’affecter les résultats de la corrélation.
Page 48
Calcul de la vitesse du son Il s’agit essentiellement d’une calculatrice pour déterminer la vitesse de propagation du son lorsque la position d’une fuite est déjà connue. Cette caractéristique est particulièrement utile en cas de doute sur le matériau de fabrication de canalisation.
Page 49
Base de données matériaux L’écran Base de données matériaux permet à l'opérateur de modifier le nom et la vitesse du son des matériaux de canalisations préprogrammés qui sont enregistrés dans l’Unité Centrale. Chaque type de matériau et diamètre de canalisation est préprogrammé à l’aide de tables qui stockent la célérité du son correspondante.
Page 50
L’opérateur peut utiliser les boutons pour faire défiler vers le haut et le bas la table de sons affichée à l’écran. Les champs sont remplis automatiquement pour permettre à l’opérateur de ne modifier que ceux qui doivent l’être. Pour créer une nouvelle entrée, l’opérateur sélectionne le bouton « NOUVELLE ENTREE » au sommet de l’écran afin d’activer les options de modification comme illustré...
Page 51
Une fois la valeur saisie, l’opérateur peut sélectionner « VALIDER » ou « EFFACER » pour revenir à l’écran précédent. Lorsque les valeurs "Plage de diamètre mini", "Plage de diamètre maxi" et "Vitesse du son" ont été saisies, l’opérateur a le choix entre accepter la nouvelle entrée avec le bouton « ACCEPTER EDITER ENTREE » ou l’annuler avec le bouton «...
Page 52
MODE ECOUTE Le bouton « ECOUTE » permet à l’opérateur d’écouter le bruit reçu par l’Unité Centrale grâce au casque. Il s’agit d’une fonction pratique pour confirmer que le bruit est correctement transmis et reçu. Après avoir appuyé sur le bouton « ECOUTE » dans le coin inférieur gauche de l'écran principal de corrélation, l'écran suivant s'affiche.
Page 53
L’opérateur peut maintenant utiliser les boutons sur l’écran pour sélectionner le bruit perçu par les haut-parleurs gauche et droit du casque. Par exemple, si l’opérateur veut écouter le son de la Balise Radio rouge par l’oreille gauche et le son de la Balise Radio bleue par l’oreille droite, il doit sélectionner la configuration suivante : Le bouton devient rouge lorsqu’il est sélectionné...
Page 54
FILTRES Les filtres audio complets du MicroCorr® Touch couvrent la plage de fréquences jusqu’à 5 000 Hz et sont conçus pour éliminer le bruit de fond tout en optimisant les signaux de bruit de fuite. Hz est l’abréviation internationale de Hertz qui désigne le nombre de cycles par seconde.
Page 55
Seul le bruit affiché sur un arrière-plan blanc est utilisé pour effectuer la corrélation. Avec l’écran tactile, les bandes de filtre peuvent être déplacées tout simplement en faisant glisser le doigt vers la gauche ou la droite du graphique pour élargir ou rétrécir la zone blanche non filtrée. L’opérateur a également la possibilité...
Page 56
CURSEUR AUTOMATIQUE Le curseur automatique est activé par défaut mais peut être désactivé à tout moment par une simple pression sur ce bouton. Lorsque le curseur automatique est activé, le bouton est rouge. Dans le cas contraire, il est bleu. Lorsque le curseur automatique est activé, il se cale toujours sur le pic le plus élevé...
Page 57
ZOOM Pour améliorer la résolution, vous pouvez effectuer un zoom sur une section particulière des pointes de corrélation. La fonction de zoom modifie l’échelle pour optimiser la résolution de l’emplacement de la fuite, ce qui est particulièrement pratique lorsque les capteurs sont séparés par une longue distance. Lorsque vous appuyez sur le bouton de zoom, les boutons affichés au bas de l'écran changent comme illustré...
Page 58
SUPPRESSION DE PIC La suppression de pic permet à l’opérateur de supprimer un pic indésirable des résultats de la corrélation. Cette option est pratique si l’opérateur s’aperçoit que le pic n'est pas du à une fuite. En le supprimant, l’unité effectue la corrélation en ignorant les niveaux de son produits à...
Page 60
Bien que développé et testé par HWM-Water Ltd, le pilote USB de la Balise Radio s'appuie sur les exemples de code fournis par Atmel Corporation. Pour respecter les lois sur le copyright d'Atmel, nous sommes tenus d'afficher l’exclusion de responsabilité suivante d’Atmel Corporation : Copyright (c) 2007, Atmel Corporation.