Télécharger Imprimer la page
Jabra TALK 15 SE Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour TALK 15 SE:

Publicité

Liens rapides

NEED HELP?
Contact us at Jabra.com/contact
Faites passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register
Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register
Leve o seu som para o próximo nível Jabra.com/register
81-04646 A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jabra TALK 15 SE

  • Page 1 NEED HELP? Contact us at Jabra.com/contact Faites passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register Leve o seu som para o próximo nível Jabra.com/register 81-04646 A...
  • Page 2 GET STARTED TALK 15 SE MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL Jabra.com/register...
  • Page 3 Jabra Talk 15 SE First time pairing 1. Slide the On/Off switch to On. The Bluetooth LED will flash blue. 2. Turn on Bluetooth on your smartphone and select the Jabra Talk 15 SE from the list of available devices.
  • Page 4 How to use ENGLISH Power on/off Micro-USB charging port Answer/end call Volume up Volume down Battery LED Bluetooth LED Mute (Press both) Note: Fully charge the headset before first use.
  • Page 5 Comment effectuer l'appairage Jabra Talk 15 SE Premier appariement 1. Faites glisser l'interrupteur Marche/Arrêt. Le voyant Bluetooth clignote en bleu. 2. Activez Bluetooth sur votre téléphone intelligent, puis sélectionnez Jabra Talk 15 SE dans la liste des périphériques disponibles.
  • Page 6 Comment l'utiliser FRANÇAIS Mise en marche/arrêt Micro-USB Port de charge Augmenter Répondre/fin le volume d'appel Réduire le Voyant de pile volume Voyant Bluetooth Sourdine (appuyez sur les deux) Remarque : Chargez totalement le casque avant la première utilisation.
  • Page 7 Jabra Talk 15 SE Sincronización inicial 1. Deslice el interruptor Encender/Apagar a Encendido. El indicador LED Bluetooth parpadeará en color azul. 2. Active Bluetooth en su teléfono inteligente y elija Jabra Talk 15 SE de la lista de dispositivos disponibles.
  • Page 8 Cómo se usa ESPAÑOL Encendido/Apagado Micro USB Puerto para el cargador Responder/Finalizar Subir volumen llamada Bajar volumen Indicador LED de batería Indicador LED de Bluetooth Silencio (Presionar ambos) Nota: Cargue el auricular por completo antes de su primer uso.
  • Page 9 WARNING Please read carefully through these Safety Guidelines prior to using this product. GENERAL SAFETY INFORMATION! • If you have a pacemaker or other electrical medical devices, consult your physician before using this product. • Always keep the product out of reach from children! The packaging material contains small parts that may cause choking if ingested.
  • Page 10 • Dispose of replaceable batteries according to local regulations. Please recycle when pos- sible. Do not dispose as household waste or in a fire as they may explode. • For information on batteries please go to www.jabra.com/batteries, or www.blueparrott. com/batteries.
  • Page 11 North America: FCC (wireless equipment): This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 12 AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement les présentes consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE ! • Si vous portez un pacemaker ou tout autre dispositif électronique, vous devriez consulter votre médecin avant d’utiliser ce produit. • Gardez toujours le produit hors de la portée des enfants. Le matériau d’emballage contient des pièces de petite taille dont l’ingestion peut causer des étouffements.
  • Page 13 Nettoyez le cordon et le chargeur avec un chiffon sec. • Mettez le produit au rebut conformément aux règlementations et normes locales (rendez-vous sur www.blueparrott.com/weee ou www.jabra.com/weee). Pour de plus amples instructions et conseils d’utilisation, consultez le site www.jabra.com/warning ou www.blueparrott.com/warning.
  • Page 14 La marque et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation ® de telles marques par GN est sous licence. Les autres marques et désignations commer- ciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ADVERTENCIA Lea atentamente las siguientes normas de seguridad antes de utilizar el producto. INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD •...
  • Page 15 El cable y el cargador solo pueden limpiarse en seco. • Siga las normativas locales para deshacerse del producto (ver www.blueparrott.com/weee o www.jabra.com/weee). Para obtener instrucciones y pautas relacionadas con el uso, visite www.jabra.com/ warning o www.blueparrott.com/warning. ADVERTENCIA DE PRODUCTO DE AUDIO LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDOS A UN VOLUMEN ALTO PUEDE OCASIONAR...
  • Page 16 • Para más información sobre la batería, visite www.blueparrott.com/batteries o www. jabra.com/batteries. DECLARACIONES/AVISOS La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier ® uso de dichas marcas por parte de GN se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 17 Limited One (1) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook, batteries and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/warranty. Garantie: Garantie limitée d’un an accompagnée d’une preuve d’achat. Sont exclus de la garantie les composants consommables à...
  • Page 20 © 2021 GN Audio. All rights reserved. Jabra is a registered ® trademark of GN Audio. The Bluetooth word mark and logos ® are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Audio is under license.

Ce manuel est également adapté pour:

Ote4b