Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GRANITORE
MACHINE À GRANITÉ
Attention : risque d'incendie – R290
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
Data di emissione: Giugno, 2023
SORBY DREAM 1
SORBY DREAM 2
SORBY DREAM 3
ITALIANO
FRANÇAIS
Revisione: 0
PAG.2
PAGE 20
Pag. : 1/44

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Professional SORBY DREAM 1

  • Page 1 GRANITORE MACHINE À GRANITÉ SORBY DREAM 1 SORBY DREAM 2 SORBY DREAM 3 Attention : risque d'incendie – R290 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE ITALIANO PAG.2 MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN FRANÇAIS PAGE 20 Data di emissione: Giugno, 2023 Revisione: 0 Pag. : 1/44...
  • Page 2 Tutti i diritti di riproduzione del presente manuale sono riservati alla Electrolux Professional SPA, la riproduzione anche parziale è vietata. Le descrizioni e le illustrazioni sono riferite alla specifica macchina/impianto in oggetto. Electrolux Professional SPA si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche che riterrà opportune alla produzione di serie.
  • Page 3 1. ISTRUZIONI RELATIVE ALLA INDICE SICUREZZA 1. ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA..........3 l presente manuale d’uso ed installazione Operazioni di pulizia e sanitizzazione ....5 è parte integrante dell’apparecchio e dovrà 2. CORREDO DELL’APPARECCHIO ..10 essere conservato per qualsiasi 3. INDICAZIONI UTILI PER IL TRASPORTO consultazione.
  • Page 4 ATTENZIONE e operazioni di pulizia e sanitizzazione non possono essere effettuate da bambini • on collocare prese multiple portatili o se non attentamente supervisionati. alimentatori portatili sul retro l presente apparecchio non è adatto dell’apparecchio. all’uso esterno. l presente apparecchio •...
  • Page 5 é la casa costruttrice della macchina, né il quella produttrice del preparato alimentare perazioni di pulizia e sanitizzazione introdotto nella stessa, possono essere ritenute responsabili per eventuali danni che possono direttamente o indirettamente derivare a l fine di avere sempre un buon funzionamento persone in conseguenza della mancata dell’apparecchio e di rispettare le vigenti osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel...
  • Page 6 isattivare l’impianto frigorifero (disattivando o il tasto con il fiocco di neve o quello con le onde) e far funzionare la macchina con il solo mescolatore in movimento per una decina di minuti. vuotare la vasca dal prodotto rimanente. !Attenzione! nde evitare rischi di shock elettrico o di Fig.
  • Page 7 vitare il pomello di fissaggio S in senso orario (filettatura sinistra) e procedere all’estrazione del gruppo di miscelazione U e delle guarnizioni di tenuta X e T (vedi fig.5). !Attenzione! vitare l’uso di detergenti abrasivi che possono danneggiare la superficie dei componenti.
  • Page 8 na volta eseguite accuratamente tutte queste operazioni di pulizia, si può procedere al rimontaggio dei componenti. l corretto assemblaggio della macchina è molto importante per prevenire perdite di prodotto ed il danneggiamento della stessa. er assemblare la macchina è necessario disporre di un lubrificante approvato.
  • Page 9 imontare il rubinetto avendo cura di cospargere con grasso di vaselina le guarnizioni J per agevolare lo scorrimento del rubinetto nella propria sede fino a completo inserimento (vedi fig.10). !Attenzione! l non perfetto scorrimento del rubinetto compromette la tenuta dello stesso. rocedere al rimontaggio del dispositivo di miscelazione superiore (O) facendo in modo che la sua corona dentata sia in fase con quella...
  • Page 10 spostamento utilizzando gli usuali mezzi di movimentazione e di sollevamento. MPORTANTE on lasciare il sanitizzante nella vasca per Attenzione periodi di tempo superiori a quelli prescritti Non sollevare mai l’apparecchio dal produttore. singolarmente, ma con l’aiuto di un altro operatore. vuotare la vasca aprendo e chiudendo Per non provocare danni all'apparecchio, le almeno 10 volte il rubinetto in modo da...
  • Page 11 Va, invece, evitato di: Sorby2 - rovesciare l’apparecchio; • Altezza 68,5 cm. - trascinare l’apparecchio con funi od altro; • Larghezza 39 cm. - sollevare l’apparecchio con imbracature o funi • Profondità 51,5 cm. - scuotere o dare scossoni all’apparecchio ed al •...
  • Page 12 6. POSIZIONAMENTO SOLO PER MANUTENTORE L'installazione e le successive operazioni di manutenzione, devono essere effettuate da personale specializzato ed addestrato all'uso dell'apparecchio, secondo le norme in vigore. a) Dopo aver tolto l’imballo conservarne tutti gli elementi per lo stoccaggio invernale ed assicurarsi dell’integrità...
  • Page 13 7. COLLEGAMENTO ALLA RETE Importante ELETTRICA SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE E’ DANNEGGIATO, ESSO DEVE ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE O DAL SUO SOLO PER MANUTENTORE SERVIZIO DI ASSISTENZA O COMUNQUE DA Prima di inserire la spina nella presa di UNA PERSONA CON QUALIFICA SIMILARE, IN alimentazione, come già...
  • Page 14 8. OPERAZIONI DI AVVIAMENTO !ATTENZIONE! PRIMA DI EFFETTUARE IL PRIMO AVVIAMENTO DELLA MACCHINA, PROCEDERE ALLE OPERAZIONI DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE DESCRITTE NEL CAPITOLO 12 - Diluire e miscelare, in un recipiente a parte, lo sciroppo con acqua secondo le indicazioni del produttore (vedi figura 16);...
  • Page 15 9. SPIEGAZIONE DEGLI INTERRUTTORI E RELATIVO USO SORBY DREAM 1 D - interruttore generale; J - interruttore granita/OFF/mantenimento O – Off/Lavaggio I - Granita (Freeze) II - Mantenimento (Chill) SORBY DREAM 2 D - interruttore generale; K2 - interruttore spirale testata sinistra;...
  • Page 16 10. MODALITA’ D’USO a) Per erogare il prodotto, posizionare il bicchiere sotto al rubinetto e tirare la leva come mostrato in figura 20. Fig. 20 b) Regolazione della consistenza: per variare la consistenza del prodotto, agire sul pomello di regolazione A collocato nel retro della macchina (fig.
  • Page 17 - Togliere tensione alia macchina; - Togliere il pannello destro SORBY DREAM 1; - Togliere il pannello sinistro SORBY DREAM 2; - Togliere il pannello sinistro SORBY DREAM 3; - Pulire le alette del condensatore rimuovendo la polvere da quest’ultimo con un pennello o con...
  • Page 18 - Disconnettere la macchina da qualsiasi fonte di energia. Controllo e sostituzione delle guarnizioni - Smontare, lavare e sanificare tutte le parti a contatto con il prodotto (vedi capitolo 1). BOCCOLA RIGIDA EVAPORATORE La guarnizione rigida inserita nel frontale del - Pulire anche i pannelli esterni.
  • Page 19 13. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI NOTA BENE: le seguenti procedure devono essere eseguite da un tecnico qualificato Problema Possibile causa Soluzione macchina • Lo spazio di ventilazione attorno • Lasciare almeno 20cm di spazio libero raffredda raffredda alla macchina è inadeguato attorno alla macchina e non posizionarla solo parzialmente ed il •...
  • Page 20 Tous les droits de reproduction de ce manuel sont réservés à Electrolux Professional SPA, la reproduction, même partielle, est interdite. Les descriptions et illustrations se réfèrent à la machine/système spécifique en question. Electrolux Professional SPA se réserve le droit d'apporter à tout moment les modifications qu'il jugera appropriées pour la production en série.
  • Page 21 INDEX 1. INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ..............22 Opérations de nettoyage et de désinfection ... 23 2. FOURNITURE DE L'APPAREIL ....28 3. INDICATIONS UTILES POUR LE TRANSPORT ..............28 4. INDICATIONS UTILES POUR LE LEVAGE ..28 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ....28 6. POSITIONNEMENT ........30 7.
  • Page 22 et appareil ne convient pas à un usage 1. INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ externe. et appareil ne convient pas pour une installation dans des endroits où un jet d'eau peut être utilisé et ne doit pas être nettoyé au présent manuel d'emploi et d’installation jet d’eau.
  • Page 23 désinfection des objets en plastique et en caoutchouc, le non-respect de ces procédures le câble d’alimentation est endommagé, il doit peut entraîner des risques pour la santé. être remplacé par le fabricant ou par le service d'assistance ou, dans tous les cas, par une ene : il est de la responsabilité...
  • Page 24 ésactiver le système de réfrigération (en désactivant ou le bouton avec le flocon de neige ou celui avec les vagues) et faire fonctionner la machine uniquement avec le mélangeur en mouvement pendant une dizaine de minutes. ider le bac du produit restant. ! Attention ! fin d’éviter les risques de choc électrique ou Fig.
  • Page 25 évisser le bouton de fixation S dans le sens des aiguilles d'une montre (filetage à gauche) et procéder à l'extraction du groupe de mélange U et des joints d'étanchéité X et T (voir fig.5). ! Attention ! viter d'utiliser des nettoyants abrasifs qui peuvent endommager la surface des composants.
  • Page 26 ’assemblage correct de la machine est très important pour prévenir les fuites de produit et l'endommagement de celle-ci. our assembler la machine, il est nécessaire de disposer d’un lubrifiant approuvé. oujours s’assurer que chaque pièce ait été correctement lavée et désinfectée et que la personne chargée du remontage se soit soigneusement lavé...
  • Page 27 emonter le dispositif de mélange supérieur (O) en faisant en sorte que sa couronne dentée soit en phase avec celle inférieure afin de faciliter le parfait encastrement du pivot avant dans son logement situé sur le bac (voir fig.11). émonter le bac d'égouttement (AA) en le tournant légèrement vers le haut et en le tirant vers l'extérieur (voir fig.
  • Page 28 2. FOURNITURE DE L'APPAREIL 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Au moment de l’ouverture à l’intérieur de l'emballage, on trouvera les éléments suivants : Caractéristiques techniques et électriques de - ce manuel d'emploi et d’entretien, l'appareil - la déclaration de conformité CE ; - 1 tube de lubrifiant (vaseline) ;...
  • Page 29 Bruit Le niveau de pression sonore continue, équivalent, pondéré est inférieur à 70 dB. En cas de panne : Dans la plupart des cas, tout problème technique peut être résolu par de petites interventions ; par conséquent, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant de contacter le fabricant ou le centre après-vente.
  • Page 30 6. POSITIONNEMENT SEULEMENT POUR L'AGENT D’ENTRETIEN L'installation et les opérations de maintenance successives doivent être effectuées par du personnel spécialisé formé à l'utilisation de l'appareil, conformément aux normes en vigueur. a) Après avoir retiré l'emballage, conserver tous les éléments pour le stockage hivernal et s’assure de l'intégrité...
  • Page 31 7. RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE SEULEMENT POUR L'AGENT D’ENTRETIEN Pour des raisons de sécurité, avant d'insérer la fiche dans la prise de courant, comme déjà expliqué au paragraphe, lire attentivement les précautions suivantes : - S'assurer que le raccordement est établi avec un système doté...
  • Page 32 8. OPÉRATIONS DE MISE EN ROUTE ! ATTENTION ! AVANT D’EFFECTUER LA PREMIÈRE MISE EN ROUTE DE LA MACHINE, PROCÉDER AUX OPÉRATIONS DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION DÉCRITES DANS LE CHAPITRE 12 - Diluer et mélanger, dans un récipient à part, le sirop avec l'eau selon les indications du fabricant (voir figure 16) ;...
  • Page 33 9. EXPLICATION DES INTERRUPTEURS ET UTILISATION SORBY DREAM 1 D - interrupteur général ; J - interrupteur granité/OFF/maintien O – Off/Lavage I - Granité (Freeze) II - Maintien (Chill) SORBY DREAM 2 D - interrupteur général ; K2 - interrupteur spirale tête gauche ;...
  • Page 34 10. MODE D’EMPLOI c) Pour distribuer le produit, placer le verre sous le robinet et tirer le levier comme indiqué à la figure Fig. 20 d) Réglage de la consistance : pour modifier la consistance du produit, utiliser le bouton de réglage A situé...
  • Page 35 : - Couper la tension à la machine ; - Enlever le panneau droit SORBY DREAM 1 ; - Enlever le panneau gauche SORBY DREAM 2 ; - Enlever le panneau gauche SORBY DREAM 3 ;...
  • Page 36 - Débrancher la machine de toute source d'énergie. - Démonter, laver et désinfecter toutes les pièces en Vérification et remplacement des joints contact avec le produit (voir chapitre 1). BAGUE RIGIDE DE L'ÉVAPORATEUR - Nettoyer également les panneaux externes. Le joint rigide inséré à l'avant du cylindre de l'évaporateur doit être remplacé...
  • Page 37 13. GUIDE À LA RÉSOLUTION DES PROBLÈMES NOTA BENE : les procédures suivantes doivent être effectuées par un technicien qualifié Problème Cause possible Solution La machine ne refroidit • L'espace de ventilation autour de la • Laisser au moins 20 cm d'espace libre pas ou ne refroidit que machine est insuffisant autour de la machine et ne pas la placer...
  • Page 38 14. SCHEMA ELETTRICO - SCHÉMA DE CÂBLAGE SCHÉMATIQUE Data di emissione: Giugno, 2023 Revisione: 0 Pag. : 38/44...
  • Page 39 Data di emissione: Giugno, 2023 Revisione: 0 Pag. : 39/44...
  • Page 40 Data di emissione: Giugno, 2023 Revisione: 0 Pag. : 40/44...
  • Page 41 Data di emissione: Giugno, 2023 Revisione: 0 Pag. : 41/44...
  • Page 42 Data di emissione: Giugno, 2023 Revisione: 0 Pag. : 42/44...
  • Page 43 Data di emissione: Giugno, 2023 Revisione: 0 Pag. : 43/44...
  • Page 44 Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.electrolux.com/professional Data di emissione: Giugno, 2023 Revisione: 0 Pag. : 44/44...

Ce manuel est également adapté pour:

Sorby dream 2Sorby dream 3