Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MEGV531:

Publicité

Liens rapides

MEGV531
120 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2019-02-01
411
max
3 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
1546
1499
1/37

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte MEGV531

  • Page 1 MEGV531 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/37...
  • Page 3 Colli Colli Colli Code -0001 -0002 -0003 325531 130939 130934 324783 130920 130926 325526 02611 02604 10 02610 11 325519 12 S37718 13 530993 14 62995 15 S37708 16 62996 17 71511 18 52684 19 530997 20 90557 21 71510 22 41282 3/37...
  • Page 4 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 SF31396 S34654 S31411 S30151 Ø3,5x13 Ø4x24 Ø2,5x22 Ø4x25 S32604 S30111 S36114 S30312 Ø4,5x16 Ø6,3x13 Ø6,3x18 S30978 S32382 S3zzzz S3xxxx Ø10 S36420 S30337 S32993 S34626 H=6mm S37526 S30231 S30577 S38756 S31844 S31843 (L=350) (L=350) S38751 S37721 L - 260...
  • Page 5 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, odstráňte fóliu čiastočne len z miest spojov.
  • Page 6 S30212 6/37...
  • Page 7 S31843 S36114 S34626 S30211 S30212 S30211 7/37...
  • Page 8 S31844 S36114 S30211 S34626 S30211 S30212 8/37...
  • Page 9 9/37...
  • Page 10 10/37...
  • Page 11 S30212 S70969 S30211 S38756 11/37...
  • Page 12 S30212 S70969 S30211 S38756 12/37...
  • Page 13 13/37...
  • Page 14 14/37...
  • Page 15 15/37...
  • Page 16 16/37...
  • Page 17 S34654 S32382 S30211 17/37...
  • Page 18 18/37...
  • Page 19 19/37...
  • Page 20 S3xxxx S3zzzz S30577 20/37...
  • Page 21 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a (in order to prevent falling over), check the type lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és preveni bascularea), verificați în prealabil tipul...
  • Page 22 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 23 S36420 23/37...
  • Page 24 S30111 S37526 S30111 24/37...
  • Page 25 25/37...
  • Page 26 26/37...
  • Page 27 27/37...
  • Page 28 28/37...
  • Page 29 Click 29/37...
  • Page 30 S34701 S34701 30/37...
  • Page 31 S30211 S30151 S37721 S30212 S70969 31/37...
  • Page 32 S30211 32/37...
  • Page 33 S30211 S30151 S37721 33/37...
  • Page 34 S31411 34/37...
  • Page 35 S30337 35/37...
  • Page 36 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 37 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.