Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Shower heads: Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max.
and High Efficiency 7.6 L/min (2.0 gpm) max. or less
For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1
gpm) or less
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Roseta: estándar 9.5 L/min (2.5 gpm) máx. y alta
eficiencia 7.6 L/min (2.0 gpm) máx. o menos
Para usarse con válvulas de compensación automática de 4.2 L/min
(1.1 gpm) o menos
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
Pommes de douche : standards 2,5 gpm (9,5 L/min)
max. ou à haute efficacité 2,0 gpm max. (7,6 L/min)
ou moins
À utiliser avec des soupapes de compensation automatiques dont le
débit nominal est de 4,2 L/min (1,1 gpm) ou moins
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement,
Moen recommends the use of these
helpful tools.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
ONE-HANDLE TUB/SHOWER TRIM
TERMINACIÓN DE MONOMANDO
PARA TINA/REGADERA
GARNITURE DE DOUCHE/
BAIGNOIRE À UNE POIGNÉE
Style varies by model.
El estilo varía por el modelo.
Le style varie selon le modèle.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
INS1901E - 8/14
T2191
T2691
T2192
T2692
T2193
T2693
TS2711
T4501
TS2712
T4502
TS2713
T4503
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation des
outils suivants.
5/32" Hex
Llave hexagonal de 5/32"
Clé hexagonale de 5/32 po
7/64" Hex
Llave hexagonal de 7/64"
Clé hexagonale de 7/64 po

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen T4501BN

  • Page 1 For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1 T2193 T2693 gpm) or less Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
  • Page 2 Included with valve Incluído con la mezcladora Inclus avec la soupape 5/32" 7/64" CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
  • Page 3 Option/Opción/Option Option/Opción/Option Option/Opción/Option 2" (51mm) MIN. 2-3/4" (70mm) MAX. Thread seal tape Cinta para sellar roscas Thread seal tape Ruban pour joints letés Cinta para sellar roscas Barely tighten screw. Ruban pour joints letés 5/32" Apriete apenas el tornillo. 5/32" Visser la vis sans trop serrer.
  • Page 4 INS1901E - 8/14 SI/OUI Make sure cartridge stem is positioned with notch Place Handle (M) on Handle Adapter (K). Install Handle Adapter (K) onto cartridge stem with facing down. Insert Key Stop (C) & Adjustable Limit Handle Adapter Screw (L. Coloque el monomando (M) en el adaptador del Stop (D) into Stop Tube.
  • Page 5 INS1901E - 8/14 7/64" Hex Wrench Llave hexagonal de 7/64" Clé hexagonale de 7/64 po After setting the adjustable temperature limit stop Secure handle with Set Screw (N) with Hex Wrench (P). Remove the Lever (M) and Lever Handle Adapter to the desired position, reattach the Lever Handle (K).
  • Page 6 Moen ne sont pas couverts par than genuine Moen parts is not covered by this partes que no sean piezas originales Moen. Esta warranty.

Ce manuel est également adapté pour:

Ins1901eT4501orbT2191T2192T2193T2691 ... Afficher tout