Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Anker PowerConf S500
USER MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Anker PowerConf S500

  • Page 1 Anker PowerConf S500 USER MANUAL...
  • Page 2 Portugues do Brasil English Čeština Pусский Svenska Dansk Deutsch Türkçe Español 日本語 Suomi 한국어 Français 简体中文 Italiano 繁體中文 Nederlands َ ‫ب ية‬ ‫ر َ لع‬ Norsk ‫ִעברית‬ Język polski...
  • Page 3 At a Glance Volume down button Play button Mute button Link button Bluetooth button Phone call button Volume up button USB-C charging port Power button Charging • Fully dry off the USB-C charging port before charging. • Fully charge the speakerphone before the first use to extend the lifespan. •...
  • Page 4 Model: A3305 / A3305S Anker Soundsync A3303 / Anker Soundsync Model: A3303 / A3309 2. You might need to manually set PowerConf S500 as the audio device for your PC system or conference software. • macOS System Preferences > Sound > Sound Effects / Output / Input •...
  • Page 5 Option B: Connect to PC (USB-C Cable) Connect PowerConf S500 to a PC using the provided USB-C cable. It will be ready to use when it's powered on. Option C: Connect to Smartphone or Tablet (Bluetooth) 1. When powered on, PowerConf S500 will automatically enter Bluetooth pairing mode.
  • Page 6 Press and hold for 2 seconds Activate Siri or other voice assistant software Press Link with another PowerConf S500 LED Light Bar Lights up blue then turns off Powered on Lights up green (battery level >10%) Check the battery level Lights up red then flashes (battery level <10%)
  • Page 7 USB connection). Linking Mode Linking mode is available only when you connect one PowerConf S500 with your PC using the USB-C cable. It is not available when connected via Bluetooth. 1. Connect one PowerConf S500 with your PC using the provided USB-C cable.
  • Page 8 Enter linking mode Flashing cyan Connecting Steady cyan Connected • This mode is not available when both PowerConf S500 speakerphones are connected via a USB cable. • The recommended distance between the two PowerConf S500 speakerphones is about 3 m. •...
  • Page 9 Přehled Tlačítko snížení hlasitosti Tlačítko přehrání Tlačítko ztlumení Tlačítko spojení Tlačítko telefonního hovoru Tlačítko Bluetooth Tlačítko zvýšení hlasitosti Nabíjecí port USB-C Tlačítko napájení Nabíjení • Před nabíjením nabíjecí port USB-C úplně vysušte. • Před prvním použitím reproduktor s mikrofonem úplně nabijte, abyste prodloužili jeho životnost.
  • Page 10 Model: A3305 / A3305S Anker Soundsync A3303 / Anker Soundsync Model: A3303 / A3309 Možná budete muset PowerConf S500 nastavit ručně v operačním systému počítače nebo konferenčním softwaru jako zvukové zařízení. • macOS Předvolby systému > Zvuk > Zvukové efekty / Výstup / Vstup •...
  • Page 11 • Software (Zoom, Skype a další) Nastavení > Zvuk > Reproduktor / Mikrofon Možnost B: Připojení k počítači (USB-C kabel) PowerConf S500 připojte k počítači pomocí dodávaného USB-C kabelu. Zapne se a bude připraven k použití. Možnost C: Připojení k chytrému telefonu nebo tabletu (Bluetooth) Když...
  • Page 12 • Pokaždé, když zapnete PowerConf S500, automaticky se připojí k naposledy úspěšně připojenému zařízení, pokud je dostupné.Stisknutím tlačítka Bluetooth vstoupíte do režimu párování Bluetooth. • Tento reproduktor s mikrofonem lze současně prostřednictvím Bluetooth spárovat se dvěma mobilními zařízeními.Chcete-li jej spárovat s jiným zařízením Bluetooth, stisknutím tlačítka Bluetooth se vrátíte do režimu párování...
  • Page 13 Světelný LED panel Světla svítí modře a poté se vypnou Zapnuto Světla svítí zeleně (úroveň baterie je menší než 10 %) Kontrola úrovně baterie Světla svítí červeně a poté blikají (úroveň nabití baterie je větší než 10 %) Blikají modře Příchozí...
  • Page 14 USB.) Režim spojení Režim propojení je k dispozici, pouze když připojíte PowerConf S500 k počítači pomocí kabelu USB-C.Není k dispozici při připojení prostřednictvím Bluetooth. PowerConf S500 připojte k počítači pomocí dodávaného USB-C kabelu.
  • Page 15 Specifikace Specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit. Vstup Jmenovitý výstupní výkon Kapacita baterie 6 700 mAh Doba nabíjení 4 hodiny Doba hovoru 16 hodin Velikost ovladače 1 x 1,75” (úplný rozsah) Frekvenční rozsah 20 Hz - 20 kHz Rozsah zachycení hlasu 5 m / 16 ft Mikrofon 4 stereofonní...
  • Page 16 Et overblik Knap til lydstyrke ned Afspilleknap Knap til lydløs Knap til tilknytning Telefonopkaldsknap Bluetooth-knap Knap til lydstyrke op USB-C-opladningsport Tænd/sluk-knap OPLADER • Tør USB-C-opladningsporten grundigt af inden opladning. • Oplad højttalertelefonen helt inden første ibrugtagning for at forlænge dens levetid.
  • Page 17 Der er 3 måder hvorpå, du kan tilslutte PowerConf-højttalertelefonen til dine enheder. Valgmulighed A: Tilslutning til PC (Bluetooth-dongle) 1.Sæt den medfølgende Bluetooth-dongle i en USB-port på din pc. PowerConf S500 er klar til brug, når den er tændt. Anker PowerConf S500...
  • Page 18 Valgmulighed B: Tilslutning til PC (USB-C-kabel) Tilslut din PowerConf S500 til en PC ved brug af det medfølgende USB-C-kabel, og den vil blive tændt og være klar til brug. Valgmulighed C: Tilslutning til smartphone eller tablet (Bluetooth) Når du tænder for din PowerConf S500, vil den automatisk gå til Bluetooth- parringstilstand.Du kan også...
  • Page 19 Springe til næste spor Skift mellem USB- og Bluetooth -tilstand, når Tryk og hold i 2 sekunder begge er tilgængelige Tryk Tilknytte til en anden PowerConf S500 LED-lysskinne Lyser blåt og slukker derefter Tændt Lyser grønt (Batteriniveau > 10 %) Tjekke batteriniveauet Lyser rødt og blinker derefter (Batteriniveau <...
  • Page 20 Lyser blå-grønt (Standardtilstand) Lydretning registreret Lyser rødviolet (Udsendelsestilstand) Lyser blåt og slukker derefter Justere lydstyrke Skifter til rødt Lydløs Lyser cyan Går til parringstilstand AnkerWork App Hent AnkerWork-appen for at forbedre din oplevelse. • Tjek produktoplysninger • Læs brugervejledning • Tjekke batteriniveauet •...
  • Page 21 Tilknytningstilstand Tilknytningstilstand er kun tilgængelig, når du tilslutter én PowerConf S500 til din PC via et USB-C-kabel.Den er ikke tilgængelig ved en Bluetooth-forbindelse. Tilslut én PowerConf S500 til din PC via det medfølgende USB-C-kabel. Tænd for en anden PowerConf S500, og tryk derefter samtidigt på tilknytningsknapperne på...
  • Page 22 Specifikationer Specifikationerne kan ændres uden varsel. Input Nominel udgangseffekt Batterikapacitet 6.700 mAh Opladningstid 4 timer Taletid 16 timer Driverstørrelse 1 x 1,75" (fuldtone) Frekvensgang 20 Hz - 20 kHz Afstand for stemmeopsamling 5 m / 16 ft Mikrofon 4 stereomikrofoner Bluetooth-version Bluetooth-dækning 10 m / 33 ft...
  • Page 23 Auf einen Blick Lautstärketaste (leiser) Wiedergabe-Taste Stummschalttaste Verknüpfungstaste Anruftaste Bluetooth-Taste Lautstärketaste (lauter) USB-C-Ladeanschluss Ein-/Aus-Taste Ladevorgang • Trocknen Sie den USB-C-Ladeanschluss vor dem Aufladen vollständig ab. • Laden Sie den Konferenzlautsprecher vor dem ersten Gebrauch vollständig auf, um die Lebensdauer zu verlängern. •...
  • Page 24 Model: A3305 / A3305S Anker Soundsync A3303 / Anker Soundsync Model: A3303 / A3309 Möglicherweise müssen Sie das PowerConf S500 manuell als Audiogerät im Betriebssystem oder in der Konferenzsoftware Ihres Computers einstellen. • macOS Systemeinstellungen > Ton > Toneffekte / Ausgabe / Eingabe...
  • Page 25 Blinkt blau Koppeln Leuchtet blau Verbunden • Jedes Mal, wenn Sie das PowerConf S500 einschalten, verbindet es sich automatisch mit dem zuletzt erfolgreich verbundenen Gerät (falls vorhanden). Wenn dies nicht der Fall ist, drücken Sie die Bluetooth-Taste, um den Bluetooth-...
  • Page 26 Drücken Musik abspielen/pausieren/fortsetzen Zweimal drücken Weiter zum nächsten Titel Wechseln Sie zwischen dem USB- und 2 Sekunden lang gedrückt halten Bluetooth-Modus, wenn beide verfügbar sind Drücken Mit anderem PowerConf S500 verbinden LED-Lichtleiste Leuchtet blau und schaltet sich dann aus Eingeschaltet...
  • Page 27 Leuchtet grün (Akkustand >10 %) Akkustand überprüfen Leuchtet auf und blinkt dann rot (Akkustand < 10 %) Blinkt blau Eingehender Anruf Leuchtet türkis (Standardmodus) Tonrichtung erkannt Leuchtet violett (Sende-Modus) Leuchtet blau und schaltet sich dann aus Lautstärke einstellen Wechselt auf rot Stummgeschaltet Leuchtet zyan Kopplungsmodus aktivieren...
  • Page 28 Sie die Gegenseite nicht mehr.(Es wird dringend empfohlen, diesen Modus über eine USB-Verbindung zu verwenden.) Verknüpfungsmodus Der Verbindungsmodus ist nur dann verfügbar, wenn Sie ein PowerConf S500 über das USB-C-Kabel mit Ihrem Computer verbinden.Bei einer Verbindung über Bluetooth ist es nicht verfügbar.
  • Page 29 Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz Tonaufnahmebereich Mikrofon 4 Stereo-Mikrofone Bluetooth-Version Bluetooth-Reichweite 10 m Vista general Botón Reproducir Botón para bajar el volumen Botón Vincular Botón para silenciar Botón para llamadas telefónicas Botón Bluetooth Botón para subir el volumen Puerto de carga USB-C Botón de encendido Cargando •...
  • Page 30 Hay tres opciones disponibles para conectar el manos libres PowerConf a sus dispositivos. Opción A: Conexión a un ordenador (Dongle Bluetooth) 1.Conecte el dongle Bluetooth proporcionado a un puerto USB de su PC. PowerConf S500 estará listo para usar cuando se encienda. ES 28...
  • Page 31 Configuración > Sonido > Altavoz/Micrófono Opción B: Conexión a un ordenador (cable USB-C) Conecte el manos libres PowerConf S500 al ordenador mediante el cable USB-C incluido; el dispositivo se encenderá y estará listo para el uso. Opción C: Conexión a un smartphone o una tableta (Bluetooth) Cuando se enciende, PowerConf S500 accede automáticamente al modo de...
  • Page 32 Azul intermitente Emparejamiento Azul fijo Conectado • Cada vez que encienda el manos libres PowerConf S500, se conectará automáticamente al último dispositivo conectado correctamente (si está disponible).Si no, pulse el botón Bluetooth para activar el modo de emparejamiento Bluetooth. •...
  • Page 33 Cambiar entre los modos USB y Bluetooth 2 segundos cuando ambos estén disponibles Pulsar Vincular con otro PowerConf S500 Barra luminosa LED Se ilumina en color azul y, a continuación, se apaga Encendido Se enciende en color verde (nivel de batería >10 %) Comprobar el nivel de batería...
  • Page 34 PowerConf S500 al ordenador mediante un cable USB-C.No está disponible cuando la conexión se establece por Bluetooth. Conecte un manos libres PowerConf S500 al ordenador mediante el cable USB-C incluido. Encienda otro manos libres PowerConf S500 y, a continuación, pulse simultáneamente el botón de vinculación en ambos manos libres PowerConf S500...
  • Page 35 Este modo no está disponible cuando ambos altavoces manos libres PowerConf S500 están conectados mediante un cable USB. • La distancia recomendada entre los dos altavoces manos libres PowerConf S500 es de unos 3 m. • Para salir del modo de vinculación, vuelva a mantener pulsado el botón de vinculación en un manos libres PowerConf S500 durante 2 segundos.
  • Page 36 Pikakatsaus Äänenvoimakkuus alas -painike Toistopainike Mykistyspainike Linkkipainike Puhelupainike Bluetooth-painike Äänenvoimakkuus ylös -painike USB-C-latausportti Virtapainike LATAAMINEN • Kuivaa USB-C-latausportti täysin ennen lataamista. • PowerConf-kaiutinpuhelin sammuu automaattisesti 30 minuutin kuluttua, jos tulo- tai lähtösignaalia ei ole. • Käytä sertifioitua USB-C-latauskaapelia ja laturia välttääksesi vauriot.
  • Page 37 S500 on käyttövalmis, kun siihen kytketään virta. Anker PowerConf S500 Model: A3305 / A3305S Anker Soundsync A3303 / Anker Soundsync Model: A3303 / A3309 Voit joutua määrittämään PowerConf S500:n PC-järjestelmän tai kokousohjelmiston audiolaitteeksi manuaalisesti. • macOS Järjestelmäasetukset > Ääni > Äänitehosteet/Lähtö/Tulo • Windows...
  • Page 38 • Ohjelmisto (Zoom, Skype tms.) Asetukset > Ääni > Kaiutin/mikrofoni Vaihtoehto B: Yhdistäminen PC:hen (USB-C-kaapeli) Yhdistä PowerConf S500 PC:hen mukana toimitetulla USB-C-kaapelilla. Se käynnistyy ja on käyttövalmis. Vaihtoehto C: Yhdistäminen älypuhelimeen tai tablettiin (Bluetooth) Kun PowerConf S500 käynnistetään, se siirtyy automaattisesti Bluetooth- parinmuodostustilaan.Voit myös siirtyä...
  • Page 39 • Aina, kun kytket PowerConf S500:n päälle, se muodostaa automaattisesti yhteyden viimeiseen onnistuneesti yhdistettyyn laitteeseen, jos se on käytettävissä.Jos ei ole, siirry Bluetooth-parinmuodostustilaan painamalla Bluetooth-painiketta. • Tämä kaiutinpuhelin voi muodostaa laiteparin Bluetoothilla kahden mobiililaitteen kanssa samanaikaisesti.Voit muodostaa laiteparin toisen Bluetooth-laitteen kanssa siirtymällä...
  • Page 40 LED-valopalkki Syttyy sinisenä ja sammuu sitten Virta päällä Syttyy vihreänä (akkutaso > 10 %) Tarkista akkutaso Syttyy punaisena ja vilkkuu (akkutaso < 10 %) Vilkkuu sinisenä Saapuva puhelu Syttyy syaanina (vakiotila) Äänen suunta havaittu Syttyy sinipunaisena (lähetystila) Syttyy sinisenä ja sammuu sitten Säädä...
  • Page 41 USB- yhteydellä.) Linkitystila Linkitystila on käytettävissä vain, kun yksi PowerConf S500 kytketään PC:hen USB-C- kaapelilla.Se ei ole käytettävissä Bluetooth-yhteydellä. Yhdistä yksi PowerConf S500 PC:hen mukana toimitetulla USB-C-kaapelilla. Käynnistä toinen PowerConf S500 japaina sitten molemman PowerConf S500:n linkkipainiketta samanaikaisesti siirtyäksesi linkitystilaan.
  • Page 42 Tekniset tiedot Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Tulo Nimellislähtöteho Akun kapasiteetti 6700 mAh Latausaika 4 tuntia Puheiika 16 tuntia 1 x 1,75” (täysi alue) Kaiuttimen koko Taajuusvaste 20 Hz - 20 kHz Äänen kuuloetäisyysalue 5 m / 16 ft Mikrofoni Neljä...
  • Page 43 Aperçu Bouton de volume bas Bouton Lecture Bouton Muet Bouton de liaison Bouton d'appel téléphonique Bouton Bluetooth Bouton de volume haut Port de charge USB-C Bouton d'alimentation En charge • Séchez entièrement le port USB-C avant le chargement. • Chargez complètement le haut-parleur avant la première utilisation pour prolonger sa durée de vie.
  • Page 44 Il existe 3 façons de connecter ce haut-parleur PowerConf à vos appareils. Option A : Connexion à un PC (Dongle Bluetooth) 1.Branchez le dongle Bluetooth fourni sur un port USB de votre PC. Le haut-parleur PowerConf S500 sera prêt à être utilisé dès sa mise sous tension. FR 42...
  • Page 45 Paramètres > Audio > Haut-parleur/Microphone Option B : Connexion à un PC (câble USB-C) Connectez le PowerConf S500 à votre PC à l'aide du câble USB-C fourni, il sera sous tension et prêt à être utilisé. Option C : Connexion à un smartphone ou une tablette (Bluetooth) Dès qu'il est allumé, votre PowerConf S500 passe automatiquement en mode...
  • Page 46 Couplage Bleu fixe Connecté • Chaque fois que vous allumez votre PowerConf S500, il se connectera automatiquement au dernier appareil connecté si ce dernier est disponible. Sinon, appuyez sur le bouton Bluetooth pour accéder au mode de couplage Bluetooth.
  • Page 47 Basculer entre les modes USB et Bluetooth 2 secondes lorsque les deux sont disponibles Appuyez une fois Lier avec un autre PowerConf S500 Barre lumineuse à LED S'allume en bleu puis s'éteint Allumé S'allume en vert (niveau de batterie > 10 %) Vérification du niveau de batterie...
  • Page 48 Mode de liaison Le mode de liaison est disponible uniquement lorsque vous connectez un PowerConf S500 à votre PC à l'aide du câble USB-C.Il n'est pas disponible lorsqu'il est connecté via Bluetooth. Connectez un PowerConf S500 à votre PC à l'aide du câble USB-C fourni.
  • Page 49 Cyan clignotant Connexion en cours Cyan fixe Connecté • Ce mode n'est pas disponible lorsque les deux haut-parleurs PowerConf S500 sont connectés au moyen d'un câble USB. • La distance recommandée entre les deux haut-parleurs PowerConf S500 est d'environ 3 m.
  • Page 50 Descrizione in breve del prodotto Pulsante di riduzione del volume Pulsante Riproduci Pulsante di disattivazione audio Pulsante di collegamento Pulsante chiamate telefoniche Pulsante Bluetooth Pulsante di aumento del volume Porta di ricarica USB-C Pulsante di alimentazione Ricarica • Asciugare completamente la porta di ricarica USB-C prima della ricarica. •...
  • Page 51 Ci sono 3 modalità di collegamento di questo altoparlante PowerConf ad altri dispositivi. Opzione A: collegamento al PC (Dongle Bluetooth) 1.Collegare il dongle Bluetooth in dotazione a una porta USB del PC. Quando sarà acceso, PowerConf S500 sarà pronto per l'uso.
  • Page 52 Impostazioni > Audio > Altoparlante/Microfono Opzione B: collegamento al PC (cavo USB-C) Collegando PowerConf S500 al PC con il cavo USB-C fornito, il dispositivo si accenderà e sarà pronto per l’uso. Opzione C: collegamento allo smartphone o al tablet (Bluetooth) All’accensione, PowerConf S500 entrerà...
  • Page 53 Blu lampeggiante Associazione Blu fisso Connesso • Ogni volta acceso PowerConf S500, questo si collegherà automaticamente all’ultimo dispositivo collegato correttamente, se disponibile.Se ciò non avviene, premere il pulsante Bluetooth per attivare la modalità di associazione tramite Bluetooth. L’altoparlante vivavoce consente di associare contemporaneamente un •...
  • Page 54 Passa dalla modalità USB a quella Bluetooth Tenere premuto per 2 secondi quando entrambe sono disponibili Premere Collegare con un altro PowerConf S500 Barra indicatore a LED Si accende di colore blu e in seguito si spegne Acceso Si accende di colore verde (livello di carica della batteria >...
  • Page 55 Modalità di collegamento La modalità Collegamento è disponibile solo quando si collega un dispositivo PowerConf S500 al PC tramite cavo USB-C.Non è disponibile se il dispositivo è connesso tramite Bluetooth. Collegare un dispositivo PowerConf S500 al PC utilizzando il cavo USB-C in dotazione.
  • Page 56 Questa modalità non è disponibile quando entrambi i vivavoce PowerConf S500 sono collegati tramite un cavo USB. • La distanza consigliata tra i due vivavoce PowerConf S500 è di circa 3 m. • Per uscire dalla modalità Collegamento, tenere premuto il pulsante di collegamento per 2 secondi contemporaneamente su entrambi gli altoparlanti vivavoce PowerConf S500.
  • Page 57 In één oogopslag Volume omlaag-knop Afspeelknop Dempknop Koppelingsknop Oproepknop Bluetooth-knop Volume omhoog-knop USB-C-oplaadpoort Aan/uit-knop Opladen • Droog de USB-C-oplaadpoort volledig af alvorens op te laden. • De PowerConf-vergadertelefoon wordt na dertig minuten zonder signaalinvoer of -uitvoer automatisch uitgeschakeld. • Gebruik een gecertificeerde USB-C-oplaadkabel en oplader om eventuele schade te voorkomen.
  • Page 58 Er zijn 3 manieren waarop u de PowerConf-speakerphone kunt verbinden met uw apparaten. Optie A: Verbinden met pc (Bluetooth-dongle) 1.Steek de meegeleverde Bluetooth-dongle in een USB-poort van uw pc. De PowerConf S500 is klaar voor gebruik wanneer de dongle is ingeschakeld.
  • Page 59 Instellingen > Audio > Luidspreker / Microfoon Optie B: Verbinden met pc (USB-C-kabel) Sluit de PowerConf S500 aan op een pc met behulp van de meegeleverde USB-C- kabel. De PowerConf schakelt automatisch in en is klaar voor gebruik. Optie C: Verbinden met een smartphone of tablet (Bluetooth) Wanneer de PowerConf S500 is ingeschakeld, schakelt deze automatisch over naar de Bluetooth-koppelingsmodus.Als alternatief kunt u ook op de Bluetooth-knop...
  • Page 60 Koppelen Brandt blauw Verbonden • Telkens wanneer u de PowerConf S500 inschakelt, maakt deze automatisch verbinding met het laatste apparaat waarmee verbinding is gemaakt, indien dit apparaat beschikbaar is.Als dit niet het geval is, drukt u op de Bluetooth-knop om over te schakelen naar de Bluetooth-koppelingsmodus.
  • Page 61 Naar volgende track gaan Tussen USB- en bluetoothmodus schakelen Houd 2 seconden ingedrukt als beide beschikbaar zijn Druk op de knop Koppelen met een andere PowerConf S500 Led-lichtbalk Licht blauw op en gaat vervolgens uit Ingeschakeld Licht groen op (batterijniveau >10%)
  • Page 62 USB-C-kabel.De modus is niet beschikbaar wanneer de apparaten zijn verbonden via Bluetooth. Sluit één PowerConf S500 aan op uw pc met behulp van de meegeleverde USB-C- kabel. Schakel een andere PowerConf S500 in en druk vervolgens op beide PowerConf S500-speakerphones tegelijkertijd op de koppelingsknop om over te schakelen naar de koppelingsmodus.
  • Page 63 Overschakelen naar de koppelingsmodus Knippert cyaan Verbinden Brandt cyaan Verbonden • Deze modus is niet beschikbaar als beide PowerConf S500-vergadertelefoons via een USB-kabel zijn verbonden. • De aanbevolen afstand tussen de twee PowerConf S500-vergadertelefoons is ongeveer drie meter. • U kunt de koppelingsmodus afsluiten door de koppelingsknop op beide PowerConf S500-speakerphones tegelijkertijd gedurende 2 seconden ingedrukt te houden.
  • Page 64 Kort oppsummert Volum ned-knapp Spill-knapp Dempeknapp Tilkoblingsknapp Telefonanropsknapp Bluetooth-knapp Volum opp-knapp USB-C-ladekabel Av/på-knapp LADE • Tørk USB-C-ladeporten helt før lading. • Lad høyttalertelefonen helt før den brukes første gang for å forlenge levetiden. • Bruk en sertifisert USB-C-ladekabel og lader for å hindre skader.
  • Page 65 Anker PowerConf S500 Model: A3305 / A3305S Anker Soundsync A3303 / Anker Soundsync Model: A3303 / A3309 Du må eventuelt angi PowerConf S500 som lydenhet på PC-systemet eller som konferanseprogramvare. • macOS Systempreferanser > Lyd > Lydeffekter / Utgang / Inngang •...
  • Page 66 Blinker blått Paring Fast blått Tilkoblet • Hver gang du slår på PowerConf S500, vil den automatisk koble til den siste tilkoblede enheten hvis den er tilgjengelig.Hvis ikke trykker du på Bluetooth- knappen for å gå til Bluetooth-paringsmodus. • Denne høyttalertelefonen kan pares samtidig med 2 mobilenheter via Bluetooth.
  • Page 67 på dongelen vil blinke raskt. Dette indikerer at dongelen har blitt tilbakestilt med all sammenkoblingslogg slettet. Dongelen vil da automatisk koble til høyttalertelefonen. Bruke PowerConf Trykk og hold nede i 3 sekunder Slå på eller av Trykk (når slått på) Sjekk batterinivået Gå...
  • Page 68 Blir rødt Dempet Lyser opp cyan Gå inn i tilkoblingsmodus AnkerWork-app Last ned AnkerWork-appen for å få en forbedret opplevelse. • Kontroller produktinformasjon • Les brukerhåndboken • Sjekk batterinivået • Se etter de siste fastvareoppdateringene • Juster lydstyrken • Konfigurer automatisk strøm av •...
  • Page 69 Tilkoblingsmodus er kun tilgjengelig når PowerConf S500 kobles til PC-en ved bruk av USB-C-kabelen.Den er ikke tilgjengelig når koblet via Bluetooth. Koble én PowerConf S500 til PC-en ved bruk av USB-C-kabelen som følger med. Slå på en annen PowerConf S500 og hold nede tilkoblingsknappen på begge PowerConf S500-høyttalertelefonene samtidig for å...
  • Page 70 Spesifikasjoner Spesifikasjoner kan endres uten varsel. Inngangsspenning Nominell utgangseffekt Batterikapasitet 6700 mAh Ladetid 4 timer Taletid 16 timer 1 x 1.75” (hele området) Driver størrelse Frekvensrespons 20 Hz - 20 kHz Stemmeopptaksområde 5 m / 16 ft Mikrofon 4 stereo mikrofoner Bluetooth-versjon Bluetooth-dekningsområde 10 m...
  • Page 71 W skrócie Przycisk zmniejszania głośności Przycisk odtwarzania Przycisk łączenia Przycisk wyciszenia Przycisk Bluetooth Przycisk rozmowy telefonicznej Przycisk zwiększania głośności Port ładowania USB-C Przycisk zasilania Ładowanie • Przed ładowaniem należy całkowicie osuszyć port USB-C. • Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować zestaw głośnomówiący, aby wydłużyć...
  • Page 72 Łączenie Istnieją 3 metody łączenia zestawu głośnomówiącego PowerConf z urządzeniami. Opcja A: Podłączenie do komputera (Klucz sprzętowy Bluetooth) 1.Podłącz dostarczony klucz sprzętowy Bluetooth do portu USB w komputerze. Urządzenie PowerConf S500 będzie gotowe do użycia po włączeniu zasilania. PL 70...
  • Page 73 Opcja C: Podłączenie do telefonu lub tabletu (Bluetooth) Po włączeniu zestaw głośnomówiący PowerConf S500 automatycznie przejdzie w tryb parowania Bluetooth.Możesz też nacisnąć przycisk Bluetooth, aby przejść do trybu parowania Bluetooth. Na liście urządzeń Bluetooth wybrać „Anker PowerConf S500” w celu sparowania urządzeń.
  • Page 74 Parowanie Stale świecąca niebieska dioda Połączono • Każde włączenie zestawu PowerConf S500 spowoduje automatyczne połączenie z urządzeniem, z którym ostatnio nawiązano pomyślnie połączenie, pod warunkiem, że urządzenie to jest dostępne.W przeciwnym wypadku naciśnij przycisk Bluetooth, aby przejść do trybu parowania Bluetooth.
  • Page 75 Korzystanie z zestawu głośnomówiącego PowerConf Naciśnij i przytrzymaj przez 3 Włączanie lub wyłączanie sekundy Nacisnąć (gdy urządzenie jest Sprawdzenie poziomu naładowania włączone) akumulatora Włączenie trybu parowania Bluetooth lub Naciśnij rozłączenie połączenia Bluetooth Naciśnij Odbieranie/zakańczanie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przez 2 Odrzuć...
  • Page 76 USB.) Tryb łączenia Tryb łączenia jest dostępny tylko, jeśli podłączysz jeden zestaw PowerConf S500 do komputera za pomocą kabla USB-C.Nie jest dostępny w przypadku połączenia przez Bluetooth.
  • Page 77 Wejście w tryb łączenia Migający turkusowy Łączenie Stały turkusowy Połączono • Ten tryb nie jest dostępny, gdy oba zestawy głośnomówiące PowerConf S500 są podłączone za pomocą kabla USB. • Zalecana odległość między dwoma zestawami głośnomówiącymi PowerConf S500 to około 3 m. •...
  • Page 78 Visão Rápida Botão para diminuir o volume Toistopainike Botão mudo Botão Vincular Botão Bluetooth Botão de chamada telefônica Botão para aumentar o volume Porta de carregamento USB-C Botão liga/desliga Carregando • Seque totalmente a porta de carregamento USB-C antes de carregar. •...
  • Page 79 Ligando/desligando Kytke virta päälle tai pois painamalla virtapainiketta 3 sekuntia. • PowerConf-kaiutinpuhelin käynnistyy automaattisesti, kun se kytketään PC:hen USB-C-kaapelilla. • O viva-voz PowerConf desligará automaticamente após 30 minutos em caso de ausência de sinal de entrada ou saída. • Para verificar o nível da bateria, pressione o botão liga/desliga novamente quando ligar.
  • Page 80 Opção C: Conecte a um smartphone ou tablet (Bluetooth) Kun PowerConf S500 käynnistetään, se siirtyy automaattisesti Bluetooth- parinmuodostustilaan.Voit myös siirtyä Bluetooth-parinmuodostustilaan painamalla Bluetooth-painiketta. Selecione "Anker PowerConf S500" na lista de Bluetooth do seu smartphone para se conectar. PT-BR 78...
  • Page 81 Emparelhamento Luz azul constante Yhdistetty • Aina, kun kytket PowerConf S500:n päälle, se muodostaa automaattisesti yhteyden viimeiseen onnistuneesti yhdistettyyn laitteeseen, jos se on käytettävissä.Se não estiver disponível, pressione o botão Bluetooth para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.
  • Page 82 Mantenha pressionado por 2 Alternar entre os modos USB e Bluetooth segundos quando ambos estiverem disponíveis Pressione Vincular com outro PowerConf S500 LED-valopalkki Syttyy sinisenä ja sammuu sitten Ligado Acende na cor verde (nível de bateria acima de 10%) Verificar o nível de bateria Syttyy punaisena ja vilkkuu (akkutaso <...
  • Page 83 USB- yhteydellä.) Modo de vínculo Linkitystila on käytettävissä vain, kun yksi PowerConf S500 kytketään PC:hen USB-C- kaapelilla.Se ei ole käytettävissä Bluetooth-yhteydellä. Yhdistä yksi PowerConf S500 PC:hen mukana toimitetulla USB-C-kaapelilla. Käynnistä toinen PowerConf S500 japaina sitten molemman PowerConf S500:n linkkipainiketta samanaikaisesti siirtyäksesi linkitystilaan.
  • Page 84 Este modo não está disponível quando os dois alto-falantes PowerConf S500 estão conectados por meio de um cabo USB. • A distância recomendada entre os dois alto-falantes PowerConf S500 é de cerca de 3 m. • Voit poistua linkitystilasta painamalla molemman PowerConf S500 -kaiutinpuhelimen linkityspainiketta samanaikaisesti 2 sekuntia.
  • Page 85 Краткий обзор Кнопка уменьшения громкости Кнопка воспроизведения Кнопка «Без звука» Кнопка сопряжения Кнопка телефонного вызова Кнопка Bluetooth Кнопка увеличения громкости Порт USB-C для зарядки Кнопка питания Зарядка • Полностью высушите зарядный порт USB-C перед зарядкой. • Полностью зарядите спикерфон перед первым использованием, чтобы продлить...
  • Page 86 Включение/выключение Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд для включения или выключения питания. • Спикерфон PowerConf автоматически включится при подключении к вашему ПК с помощью кабеля USB-C. • Устройство громкой связи PowerConf автоматически отключится через 30 минут в случае отсутствия входного или выходного сигнала. •...
  • Page 87 Настройки > Звук > Динамик / микрофон Вариант Б: Подключение к ПК (кабель USB-C) Подключите PowerConf S500 к ПК с помощью поставляемого в комплекте кабеля USB-C, он включится и будет готов к использованию. Вариант В: Подключение к смартфону или планшету (Bluetooth) После...
  • Page 88 Вход в режим сопряжения Bluetooth мигает синим Сопряжение Горит синим Подключено При каждом включении PowerConf S500 устройство будет автоматически • подключаться к последнему успешно подключенному устройству в зоне действия Bluetooth, если оно доступно.Если этого не происходит, нажмите кнопку Bluetooth, чтобы включить режим сопряжения Bluetooth.
  • Page 89 Нажмите и удерживайте Переключайтесь между режимами USB и 2 секунды Bluetooth, когда доступны оба режима Сопряжение с другим спикерфоном Нажмите PowerConf S500 Светодиодная панель Загорается синим, а затем гаснет Питание включено Загорается зеленым (заряд аккумулятора >10%) Проверка уровня Загорается красным, затем мигает (уровень заряда...
  • Page 90 подключением через USB). Режим сопряжения Режим сопряжения доступен только при подключении PowerConf S500 к вашему ПК с помощью кабеля USB-C.Он недоступен при подключении по Bluetooth. 1.Подключите один PowerConf S500 к вашему ПК с помощью поставляемого в комплекте кабеля USB-C. RU 88...
  • Page 91 • PowerConf S500 составляет около 3 м . Для выхода из режима сопряжения снова нажмите и удерживайте кнопку • сопряжения на обоих спикерфонах PowerConf S500 в течение 2 секунд . Технические характеристики Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
  • Page 92 Överblick Volym ned-knapp Knappen Spela upp Ljudavstängning Länk Telefonsamtal Bluetooth-knapp Volym upp-knapp USB-C-laddningsport Strömknapp LADDA • Torka USB-C-porten helt innan du påbörjar laddningen. • Ladda högtalartelefonen fullständigt innan den används för första gången, för att förlänga livslängden. • Använd en certifierad USB-C-laddningskabel och laddare för att förhindra skada. SV 90...
  • Page 93 Anker PowerConf S500 Model: A3305 / A3305S Anker Soundsync A3303 / Anker Soundsync Model: A3303 / A3309 Du kan behöva ställa in PowerConf S500 som ljudenhet för datorsystemet eller konferensprogramvaran. • macOS Systeminställningar > Ljud > Ljudeffekter / Utgång / Ingång •...
  • Page 94 Parkoppling Lyser blått Ansluten • Varje gång du slår på PowerConf S500 ansluts den automatiskt till den senast anslutna enheten, om den är tillgänglig.Annars trycker du på Bluetooth-knappen för att öppna Bluetooth-parkopplingsläget. • Denna högtalartelefon kan parkopplas med 2 mobila enheter via Bluetooth samtidigt.Om du vill parkoppla med en annan Bluetooth-enhet trycker du på...
  • Page 95 Hoppa till nästa spår Växla mellan USB- och Bluetooth-lägena när Håll intryckt i 2 sekunder båda är tillgängliga Tryck Länka till en annan PowerConf S500 Ljusstång med lysdioder Lyser blå och slås av Påslagen Tänds med grönt ljus (batterinivå >10 %) Kontrollera batterinivån...
  • Page 96 Sändningsläge: Återställ och leverera originalljud genom att stänga av högtalaren.I det här läget hörs inte längre den bortersta delen.(Vi rekommenderar starkt att du använder det här läget via USB-anslutning). Länkningsläge Länkningsläget är endast tillgängligt när du ansluter en PowerConf S500 med din SV 94...
  • Page 97 USB-C-kabeln.Den är inte tillgänglig när den är ansluten via Bluetooth. Anslut en PowerConf S500 med din datorn via den medföljande USB-C-kabeln. Slå på en annan PowerConf S500 och tryck på länkningsknappen på båda PowerConf S500-högtalartelefonerna samtidigt för att gå till länkningsläget.
  • Page 98 Genel Bakış Ses azaltma düğmesi Çalma düğmesi Sessize alma düğmesi Bağlantı düğmesi Arama yapma düğmesi Bluetooth düğmesi Ses artırma düğmesi USB-C şarj bağlantı noktası Güç düğmesi Şarj etme • Şarj işleminden önce USB-C şarj bağlantı noktasını tamamen kurulayın. • Daha uzun ömürlü olması için ilk kullanımdan önce ses konferans cihazını tamamen şarj edin.
  • Page 99 PowerConf hoparlörü diğer cihazlarınıza bağlamanın 3 farklı yöntemi bulunur. Seçenek A: Bilgisayara bağlama (Bluetooth Donanım Kilidi) 1.Birlikte verilen Bluetooth donanım kilidini bilgisayarınızdaki bir USB bağlantı noktasına takın. PowerConf S500, açıldıktan hemen sonra kullanıma hazır duruma gelir. Anker PowerConf S500 Model: A3305 / A3305S...
  • Page 100 Eşleştirme Bağlı Sabit mavi • PowerConf S500'ü her açtığınızda cihaz başarıyla bağlandığı en son cihaza otomatik olarak bağlanacaktır.Son bağlanılan cihaz kapsam dışındaysa Bluetooth eşleştirme moduna girmek için Bluetooth düğmesine basın. • Bu hoparlör Bluetooth aracılığıyla aynı anda en çok 2 mobil cihaz ile eşleştirilebilir.
  • Page 101 Her ikisi de kullanılabilir olduğunda USB ve 2 saniye boyunca basılı tutun Bluetooth modları arasında geçiş yapın Basın Başka bir PowerConf S500 ile bağlantı kurma LED Işık Çubuğu Mavi renkte yanar, ardından söner Aç ı k Yeşil yanma (Pil seviyesi %10'un üzerinde) Pil seviyesini kontrol etme Işık kırmızı...
  • Page 102 Yayın modu: Hoparlörü kapatarak orijinal sesleri geri yükleyip öyle verirBu moddayken en uçtaki sesi duymazsınız.(Bu modu kesinlikle USB bağlantısı üzerinden kullanmanızı öneririz). Bağlantı Modu Bağlantı modu, yalnızca bir PowerConf S500 hoparlörü USB-C kablosu kullanarak bilgisayarınıza bağladığınızda kullanılabilir.Bluetooth aracılığıyla kurulan bağlantılarda kullanılamaz. TR 100...
  • Page 103 Ürünle birlikte verilen USB-C kablosunu kullanarak bilgisayarınıza bir PowerConf S500 hoparlör bağlayın. Başka bir PowerConf S500 hoparlörü daha açın, ardından bağlantı moduna girmek için her iki PowerConf S500 hoparlördeki bağlantı düğmesine aynı anda basın. Connecting Connected Basın Bağlantı moduna girme Yanıp sönen mavi...
  • Page 104 各部分の名称 音量ダウンボタン 再生ボタン ミュートボタン リンクボタン 通話ボタン Bluetooth ボタン USB-C 充電ポート 音量アップボタン 電源ボタン 充電 • USB-C ポートを完全に乾かしてから充電してください。 • 本製品を初めて使用する際には、満充電してください。これにより、内蔵バッテ リーの寿命を延ばすことができます。 • 損傷を防ぐため、付属の USB-C ケーブルを使用してください。 JP 102...
  • Page 105 電源がオンの状態で電源ボタンを押すと、バッテリー残量を確認することができ ます。 接続 下記のいずれかの方法で本製品を機器に接続します: a) PC に接続する ( Bluetooth USB アダプタ ) 1. 付属の Bluetooth USB アダプタ(Anker Soundsync A3303)を PC の USB ポート に取り付けます。本製品の電源をオンにすると接続が完了します。 Anker PowerConf S500 Model: A3305 / A3305S Anker Soundsync A3303 / Anker Soundsync Model: A3303 / A3309 2.
  • Page 106 付属の USB-C ケーブルを使用して本製品を PC に接続します。本製品の電源がオン になり接続が完了します。 c) Bluetooth 対応機器 ( スマートフォンなど ) に接続する ( Bluetooth ペアリング ) 1. 本製品は電源をオンにすると、Bluetooth ペアリングモードに自動的に切り替わ ります。または、Bluetooth ボタンを押して Bluetooth ペアリングモードに切り替 えてください。 2. ご使用の機器の Bluetooth 設定画面で [ Anker PowerConf S500 ] を選択し、接続 します。 Pairing Connected Anker PowerConf S500 押す...
  • Page 107 • 本製品は、Bluetooth を経由して同時に 2 台の機器とペアリングできます。新た な Bluetooth 機器とペアリングするには、Bluetooth ボタンを押して Bluetooth ペアリングモードに切り替えます。 • USB や Bluetooth を介して同時に複数の機器を接続している状態で”再生”ボタン を 2 秒間長押ししていただくと、USB 接続モードと Bluetooth 接続モードを切 り替えられます。切り替えが完了すると、LED インジケーターが青色に点滅しま す。 • 本製品が USB と Bluetooth 経由で 2 台の機器に同時に接続されている場合は、 再生ボタンを2 秒間長押しして、Bluetooth モードとUSB モードを切り替えます。 • ペアリング済みの機器との Bluetooth 接続を解除するには、本製品の Bluetooth ボタンを再度押してください。...
  • Page 108 押す 音楽の再生 / 一時停止 2 回押す 次へ USB モードと Bluetooth モードを切り替え 2 秒間長押し る ( 両モード使用可能な場合のみ ) 押す 別の PowerConf S500 とリンク LED インジケーター 青色で点灯後、消灯 電源がオン 緑色で点灯 ( バッテリー残量 >10% ) バッテリー残量の確認 赤色に点灯してから点滅 ( バッテリー残量 <10%) 青色で点滅 着信 青緑色に点灯 ( 標準モード ) 点灯した方向から音を検知...
  • Page 109 能が作動します。 • ブロードキャストモード:マイク機能のみを作動させることで、オリジナルの音 源に近い高品質な集音を行います。このモードではスピーカーはオフとなり、音 声は再生されません。( このモードは USB-C ケーブルで接続した状態で使用す ることを推奨します )。 リンクモード リンクモードでは、2 台のPowerConf S500 同士を接続して使用することができます。 このモードは親機となる側の PowerConf と PC を USB-C ケーブルで接続する場合 のみ使用できます。Bluetooth 経由で接続する場合は利用できません。 1. 付属のUSB-C ケーブルを使用して、PowerConf S500 をPC と接続してください。 2. 別の PowerConf S500 の電源をオンにしてから、同時に両方の PowerConf S500 のリンクボタンを押すと、リンクモードに切り替わります。 Connecting Connected...
  • Page 110 押す リンクモードに切り替え 青緑色に点滅 接続 青緑色に点灯 接続済み このモードは、両方の PowerConf S500 が USB ケーブルで接続されている場合 • は使用できません。 • 2 台の PowerConf S500 間の推奨距離は約 3 m です。 • リンクモードを終了するには、両方の PowerConf S500 のリンクボタンを同時 に 2 秒間長押しします。 製品の仕様 仕様は予告なく変更されることがあります。 入力 オーディオ出力 バッテリー容量 6700 mAh 充電時間 4 時間...
  • Page 111 요약 볼륨 줄이기 버튼 재생 버튼 음소거 버튼 링크 버튼 전화 통화 버튼 Bluetooth 버튼 볼륨 높이기 버튼 USB-C 충전 포트 전원 버튼 충전 • 충전 전에 USB-C 충전 포트를 충분히 말려 주세요 . • 스피커폰의 수명을 연장할 수 있도록 처음 사용하기 전에 배터리를 완충하세요 . •...
  • Page 112 이 PowerConf 스피커폰을 장치에 연결하는 방법에는 3 가지가 있습니다 . 옵션 A: PC 에 연결 (Bluetooth 동글 ) 1. 제공된 Bluetooth 동글을 PC 의 USB 포트에 꽂습니다 . PowerConf S500 은 전원이 켜 지면 사용할 준비가 완료됩니다 . Anker PowerConf S500...
  • Page 113 페어링 파란색 유지 연결됨 • PowerConf S500 의 전원을 켤 때마다 , 마지막으로 연결된 장치 ( 있을 경우 ) 에 자동 으로 연결됩니다 . 감지되지 않는 경우 Bluetooth 버튼을 눌러 페어링 모드로 들어갑니 다. 이 스피커폰은 Bluetooth 를 통해 모바일 장치 2 대와 동시에 페어링할 수 있습니다 . 다...
  • Page 114 다음 트랙으로 이동 USB 모드와 Bluetooth 모드가 모두 사용 가능한 2 초간 길게 누릅니다 경우 두 모드 간을 전환 누릅니다 또 다른 PowerConf S500 에 연결 LED 조명바 파란색으로 점등 후 꺼짐 전원 켜짐 녹색 조명 점등 ( 배터리 잔량 >10%) 배터리...
  • Page 115 다 ). 링킹 모드 USB-C 케이블을 사용하여 PowerConf S500 한 대를 PC 에 연결할 때만 링킹 모드를 사용 할 수 있습니다 .Bluetooth 를 통해 연결할 때는 이 모드를 사용할 수 없습니다 . 1. 제공된 USB-C 케이블을 사용하여 PowerConf S500 한 대를 PC 에 연결합니다 .
  • Page 116 2.PowerConf S500 한 대를 더 실행한 다음 두 개의 PowerConf S500 스피커폰에서 링크 버튼을 동시에 눌러 링킹 모드를 실행합니다 . Connecting Connected 누릅니다 . 링킹 모드 실행 청록색으로 깜박임 연결 중 청록색으로 계속 켜짐 연결됨 • 두 PowerConf S500 스피커폰이 USB 케이블을 통해 연결된 경우에는 이 모드를 사용...
  • Page 117 概览 调低音量按钮 播放按钮 静音按钮 链接按钮 通话按钮 蓝牙按钮 调高音量按钮 USB-C 充电端口 电源按钮 充电 • 在充电前,请确保 USB-C 充电端口完全干燥。 • 为延长扬声器的使用寿命,请在首次使用前将电量完全充满。 使用经过认证的 USB-C 充电线及充电器,避免损坏设备。 •...
  • Page 118 没有信号输入或输出时,PowerConf 扬声器会在 30 分钟后自动关机。 • 如需查看电池电量,请在打开电源后再次按下电源按钮。 连接 您可以通过 3 种方式将 PowerConf 扬声器连接至设备。 A 选项:连接至电脑(蓝牙适配器) 1. 将提供的蓝牙适配器插入 PC 上的 USB 端口。插入后,PowerConf S500 通电即可 使用。 Anker PowerConf S500 Model: A3305 / A3305S Anker Soundsync A3303 / Anker Soundsync Model: A3303 / A3309 2.
  • Page 119 使用配备的 USB-C 数据线将 PowerConf S500 连接至电脑,PowerConf S500 会打开 电源,可以直接使用。 C 选项:连接至智能手机或平板电脑(蓝牙) 1. 打开电源后,PowerConf S500 自动进入蓝牙配对模式。也可以请按下蓝牙按钮进 入蓝牙配对模式。 2. 在智能手机的蓝牙列表中,选择“Anker PowerConf S500”进行连接。 Pairing Connected Anker PowerConf S500 按下 进入蓝牙配对模式 蓝色闪烁 配对 蓝色常亮 已连接 每次打开 PowerConf S500 的电源时,PowerConf S500 都会自动连接到上一次成 • 功连接的设备(如有)。如果未曾连接设备,请按下蓝牙按钮进入蓝牙配对模式。 •...
  • Page 120 调高 / 调低音量 按下 静音或恢复麦克风 按下 播放 / 暂停 / 继续播放音乐 按两次 跳转至下一曲目 当 USB 模式与蓝牙模式都可用时在两种模式 按住 2 秒钟 之间切换 按下 与其他 PowerConf S500 链接 条状 LED 指示灯 蓝色指示灯亮起,然后熄灭 已打开电源 绿灯亮起(电池电量大于 10%) 查看电池电量 红色指示灯亮起并闪烁(电池电量小于 10%) 蓝色闪烁 收到来电 蓝绿色指示灯亮起(标准模式) 检测到声源方位 紫色指示灯亮起(广播模式)...
  • Page 121 • 设置语音拾音模式 AnkerWork ANKERWORK AnkerWork 应用中共有 2 种拾音模式可供选择: • 标准模式:拾取近端的所有声音。 • 广播模式:该模式会关闭扬声器,恢复并传送原声。在该模式下无法再听到远端的 声音。(强烈建议您通过 USB 连接使用此模式)。 链接模式 只有当用您的电脑通过 USB-C 数据线连接一台 PowerConf S500 时,链接模式才会可 用。当通过蓝牙连接时,该模式不可用。 1. 用您的电脑通过随附的 USB-C 数据线连接一台 PowerConf S500。 2. 打开另一台 PowerConf S500 的电源,然后同时按下两台 PowerConf S500 扬声器 上的链接按钮进入链接模式。 Connecting Connected...
  • Page 122 按下 进入链接模式 闪烁蓝绿色光 连接 蓝绿色灯常亮 已连接 • 如果两个PowerConf S500 扬声器通过USB 电缆全部连接,此模式也不可 用。 • 建议两个PowerConf S500 扬声器之间保持约 3 米的距离。 • 要退出链接模式,请同时按住两台PowerConf S500 扬声器的链接按钮 2 秒 规格 钟。 规格如有变更,恕不另行通知。 输入 额定输出功率 电池容量 6700 mAh 充电时长 4 小时 通话时长 16 小时 驱动单元大小 1 x 1.75 英寸(全范围)...
  • Page 123 概觀 音量降低按鈕 播放按鈕 靜音按鈕 連結按鈕 通話按鈕 藍牙按鈕 音量增加按鈕 USB-C 充電連接埠 電源按鈕 充電 • 在充電之前,請先將 USB-C 充電埠完全擦乾。 • 揚聲器初次使用之前,先將它充飽電力,以延長使用壽命。 使用認證的 USB-C 充電線和充電器以防止任何損害。 •...
  • Page 124 系統偏好設定 > 聲音 > 音效 / 輸出 / 輸入 • Windows 在聲音圖示上按滑鼠右鍵 > 開啟音效設定 > 選擇您的輸出裝置 / 選擇您的輸入裝置 • 軟體 (Zoom、Skype 或其他 ) 設定 > 音效 > 揚聲器 / 麥克風 選項 B:連接 PC (USB-C 纜線 ) 使用隨附的 USB-C 纜線將 PowerConf S500 連接至您的 PC,PowerConf S500 將會開 機並準備就緒。 TC 122...
  • Page 125 選項 C:連接智慧型手機或平板電腦 ( 藍牙 ) 1. 開機時,PowerConf S500 將會自動進入藍牙配對模式。或者,請按下藍牙按鈕來 進入藍牙配對模式。 2. 在智慧型手機的藍牙清單中選擇「Anker PowerConf S500」以連接它。 Pairing Connected Anker PowerConf S500 按下 進入藍牙配對模式 閃爍藍燈 配對 持續亮起藍燈 已連線 每次將 PowerConf S500 開機時,它將會自動連線至您上次成功連線的裝置(如果 • 有的話)。如果沒有,請按下藍牙按鈕來進入藍牙配對模式。 • 此揚聲器可透過藍牙一次最多與兩部行動裝置配對。若要配對不同的藍牙裝置,請 按下藍牙按鈕重新進入藍牙配對模式。 • 當揚聲器透過 USB 和藍牙同時與兩個裝置連接時,按住播放按鈕 2 秒,即可在藍...
  • Page 126 音量增加 / 降低 按下 靜音或恢復麥克風聲音 按下 播放 / 暫停 / 繼續播放音樂 按兩下 跳至下一首 當兩種模式都可用時,在 USB 和藍牙模式之 按住 2 秒 間切換 按下 連結至另一部 PowerConf S500 LED 燈列 亮起藍燈再熄滅 已開機 亮起綠燈 ( 電池電量 >10%) 檢查電池電量 亮起紅燈然後閃爍(電池電量 <10%) 閃爍藍燈 來電 亮起綠燈(標準模式) 偵測到聲源方向 亮起紫燈(廣播模式)...
  • Page 127 AnkerWork ANKERWORK 在 AnkerWork 應用程式,您有 2 種收音模式選擇。 • 標準模式:接收來自近端的所有聲音。 廣播模式:將揚聲器關閉,還原並提供原始聲音效果。在此模式下,您將不會聽 • 到最遠端的聲音。(強烈建議透過 USB 連線使用此模式)。 連結模式 連結模式僅適用於當您使用 USB-C 纜線將一部 PowerConf S500 連接您的 PC 時。當 透過藍牙連線時不適用。 1. 使用隨附的 USB-C 纜線將一部 PowerConf S500 連接您的 PC。 2. 啟動另一部 PowerConf S500,然後同時按下兩部 PowerConf S500 揚聲器上的連結 按鈕以進入連結模式。...
  • Page 128 Connecting Connected 按下 進入連結模式 閃爍藍燈 連線 恆亮藍燈 已連線 • 兩 個 PowerConf S500 揚聲器都是透過 USB 纜線連接時,無法使用此模式。 • 建議兩個PowerConf S500 揚聲器之間保持約 3 公尺的距離。 如要退出連結模式,同時按下兩部 PowerConf S500 揚聲器上的連結按鈕約 2 秒。 • 規格 規格可能隨時變更,恕不另行通知。 輸入 額定輸出功率 電池容量 6700 mAh 充電時間 4 小時 通話時間...
  • Page 129 ‫سريعة‬ ‫نظرة‬ ‫الصوت‬ ‫مستوى‬ ‫خفض‬ ‫زر‬ ‫التشغيل‬ ‫زر‬ ‫زر‬ ‫الصوت‬ ‫كتم‬ ‫زر‬ ‫الربط‬ ‫زر‬ ‫الهاتفية‬ ‫المكالمة‬ Bluetooth ‫زر‬ ‫الصوت‬ ‫مستوى‬ ‫رفع‬ ‫زر‬ ‫نوع‬ ‫من‬ ‫شحن‬ ‫منفذ‬ ‫الطاقة‬ ‫زر‬ ‫الشحن‬ ‫الشحن‬ ‫قبل‬ ‫تماما‬ ‫سي‬ . ‫بي‬ . ‫إس‬ ‫اليو‬ ‫شحن‬ ‫منفذ‬ ‫جفف‬...
  • Page 130 ‫المرفق‬ ‫دونجل‬ ‫بتوصيل‬ ‫قم‬ PowerConf Bluetooth ‫تشغيله‬ ‫عند‬ ‫اللستخدام‬ ‫جاهزا‬ S500 Anker PowerConf S500 Model: A3305 / A3305S Anker Soundsync A3303 / Anker Soundsync Model: A3303 / A3309 ‫برنامج‬ ‫أو‬ ‫الشخصي‬ ‫الكمبيوتر‬ ‫لنظام‬ ‫صوت‬ ‫كجهاز‬ ‫يدوي‬ ‫بشكل‬ ‫تعيين‬ ‫إلى‬ ‫تحتاج‬...
  • Page 131 ‫وضع‬ ‫إلى‬ ‫للدخول‬ ‫البلوتوث‬ ‫زر‬ ‫االتصال‬ ‫لتحقيق‬ ‫الذكي‬ ‫هاتفك‬ ‫على‬ ‫البلوتوث‬ ‫قائمة‬ ‫من‬ ”Anker S500“ ‫اختر‬ PowerConf Pairing Connected Anker PowerConf S500 ‫الضغط‬ ‫عبر‬ ‫االقتران‬ ‫وضع‬ ‫دخول‬ Bluetooth ‫أزرق‬ ‫وميض‬ ‫االقتران‬ ‫ثابت‬ ‫أزرق‬ ‫متصل‬ ‫إذا‬ ‫بنجاح‬ ‫متصل‬ ‫جهاز‬ ‫بآخر‬ ‫تلقائيا‬...
  • Page 132 ‫استخدام‬ PowerConf ‫ثوان‬ ‫لمدة‬ ‫االستمرار‬ ‫مع‬ ‫اضغط‬ ‫التشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫أو‬ ‫التشغيل‬ ‫التشغيل‬ ‫قيد‬ ‫الجهاز‬ ‫يكون‬ ‫عندما‬ ‫اضغط‬ ‫البطارية‬ ‫شحن‬ ‫مستوى‬ ‫من‬ ‫التحقق‬ ‫بالفعل‬ ‫الضغط‬ ‫البلوتوث‬ ‫بتعطيل‬ ‫قم‬ ‫أو‬ ‫بالبلوتوث‬ ‫الربط‬ ‫وضع‬ ‫في‬ ‫ادخل‬ ‫الضغط‬ ‫إنهاؤها‬ ‫مكالمة‬ ‫على‬ ‫الرد‬ ‫ثانيتين‬ ‫لمدة‬ ‫باستمرار‬...
  • Page 133 ‫وورك‬ ‫أنكر‬ ‫تطبيق‬ )AnkerWork( ‫االستخدام‬ ‫تجربة‬ ‫لتحسين‬ ‫وورك‬ ‫أنكر‬ ‫تطبيق‬ ‫بتنزيل‬ ‫ينصح‬ )AnkerWork( ‫اقرأ‬ ‫المنتج‬ ‫معلومات‬ ‫من‬ ‫تحقق‬ • ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ • ‫بحثا‬ ‫تحقق‬ ‫التحقق من مستوى شحن البطارية‬ • ‫الثابتة‬ ‫البرامج‬ ‫تحديثات‬ ‫آخر‬ ‫عن‬ • ‫إيقاف‬ ‫ضبط مستوى الصوت‬ •...
  • Page 134 Connecting Connected ‫الضغط‬ ‫الربط‬ ‫وضع‬ ‫في‬ ‫الدخول‬ ‫وامض‬ ‫مخضر‬ ‫أزرق‬ ‫االتصال‬ ‫ثابت‬ ‫مخضر‬ ‫أزرق‬ ‫متصل‬ ‫كابل‬ ‫عبر‬ ‫صوت‬ ‫مكبري‬ ‫من‬ ‫كال‬ ‫توصيل‬ ‫عند‬ ‫الوضع‬ ‫هذا‬ ‫يتوفر‬ ‫ال‬ • .USB PowerConf S500 ‫من‬ ‫للخروج‬ ‫أمتار‬ ‫حوالي‬ ‫مكبرات صوت‬ ‫بين‬ ‫المسافة الموصى بها‬ •...
  • Page 135 ‫מהירה‬ ‫סקירה‬ ‫הקול‬ ‫עוצמת‬ ‫החלשת‬ ‫לחצן‬ ‫הפעלה‬ ‫לחצן‬ ‫השתקה‬ ‫לחצן‬ ‫קישור‬ ‫לחצן‬ ‫טלפון‬ ‫שיחת‬ ‫לחצן‬ Bluetooth ‫לחצן‬ ‫הקול‬ ‫עוצמת‬ ‫הגברת‬ ‫לחצן‬ ‫טעינה‬ ‫יציאת‬ USB-C ‫הפעלה‬ ‫לחצן‬ ‫טעינה‬ ‫הטעינה‬ ‫לפני‬ ‫מסוג‬ ‫הטעינה‬ ‫שקע‬ ‫את‬ ‫לחלוטין‬ ‫לייבש‬ ‫יש‬ • USB-C ‫חיי‬ ‫אורך‬ ‫את‬...
  • Page 136 ‫את‬ ‫לחבר‬ ‫יש‬ PowerConf S500 Bluetooth- ‫הפעלתו‬ ‫עם‬ ‫לשימוש‬ ‫מוכן‬ ‫יהיה‬ Anker PowerConf S500 Model: A3305 / A3305S Anker Soundsync A3303 / Anker Soundsync Model: A3303 / A3309 ‫או‬ ‫המחשב‬ ‫מערכת‬ ‫עבור‬ ‫שמע‬ ‫כהתקן‬ ‫ידני‬ ‫באופן‬ ‫את‬ ‫להגדיר‬ ‫שתצטרך‬ ‫ייתכן‬...
  • Page 137 .Bluetooth Bluetooth- ‫על‬ ‫ה‬ ‫מכשירי‬ ‫מרשימת‬ ”Anker S500“- ‫ב‬ ‫לבחור‬ ‫יש‬ ‫להתחבר‬ ‫מנת‬ ‫על‬ Bluetooth- PowerConf ‫מכשירך‬ Pairing Connected Anker PowerConf S500 ‫לחץ‬ ‫שיוך‬ ‫למצב‬ ‫היכנס‬ Bluetooth ‫מהבהב‬ ‫כחול‬ ‫שיוך‬ ‫מלא‬ ‫כחול‬ ‫מחובר‬ ‫האחרון‬ ‫ההתקן‬ ‫אל‬ ‫אוטומטי‬ ‫באופן‬ ‫יתחבר‬ ‫הוא‬...
  • Page 138 ‫ב‬ ‫שימוש‬ PowerConf- ‫שניות‬ ‫למשך‬ ‫והחזק‬ ‫לחץ‬ ‫או כיבוי‬ ‫הפעלה‬ ‫פועל‬ ‫המכשיר‬ ‫כאשר‬ ‫לחיצה‬ ‫הסוללה‬ ‫של‬ ‫הטעינה‬ ‫רמת‬ ‫בדיקת‬ ‫לחץ‬ ‫ניתוק‬ ‫או‬ ‫צימוד‬ ‫למצב‬ ‫כניסה‬ Bluetooth Bluetooth ‫לחץ‬ ‫שיחה‬ ‫סיים‬ ‫ענה‬ ‫שניות‬ ‫למשך‬ ‫והחזק‬ ‫לחץ‬ ‫של‬ ‫הפעלה‬ ‫או‬ ‫שיחה‬ ‫דחיית‬ Siri ‫ממושכות‬...
  • Page 139 ‫אפליקציית‬ AnkerWork ‫משופרת‬ ‫שימוש‬ ‫מחוויית‬ ‫ליהנות‬ ‫כדי‬ ‫אפליקציית‬ ‫את‬ ‫הורידו‬ AnkerWork ‫המוצר‬ ‫על‬ ‫מידע‬ ‫בדוק‬ • ‫בדיקת‬ ‫קרא את הוראות השימוש‬ • ‫הסוללה‬ ‫של‬ ‫הטעינה‬ ‫רמת‬ • ‫האחרונים‬ ‫הקושחה‬ ‫עדכוני‬ ‫את‬ ‫לבדוק‬ ‫יש‬ • ‫קול‬ ‫עוצמת‬ ‫כוונן‬ • ‫כיבוי אוטומטי‬ ‫הגדרת‬...
  • Page 140 • PowerConf S500 ‫מכשירי‬ ‫בשני‬ ‫שניות‬ ‫במשך‬ ‫הקישור‬ ‫לחצן‬ ‫על‬ ‫ארוכה‬ ‫לחיצה‬ ‫לחץ‬ ‫קישור‬ ‫ממצב‬ ‫לצאת‬ ‫כדי‬ • .‫ בו-זמנית‬PowerConf S500- ‫ה‬ ‫טכני‬ ‫מפרט‬ ‫מראש‬ ‫הודעה‬ ‫ללא‬ ‫לשינויים‬ ‫כפוף‬ ‫המפרט‬ ‫מתח‬ ‫הזנת‬ ‫נקוב‬ ‫הספק מתח‬ ‫סוללה‬ ‫קיבולת‬ ‫שע‬ ‫אמפר‬ ‫מילי‬...