I T
Prima di Iniziare
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana, stabile.
Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
dalla portata di neonati e bambini, in quanto possono costituire un serio pericolo
di soffocamento.
PL
Zanim Zaczniesz
Zapoznaj się z instrukcją.
Zachowaj instrukcję do wglądu.
Posortuj części i upewnij się, że zestaw jest kompletny.
Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
Zalecamy, aby montaż odbywał się możliwie najbliżej miejsca docelowego
położenia produktu, aby uniknąć niepotrzebnego przesuwania.
Upewnij się, że produkt znajdzie się na płaskiej i stabilnej po wierzchni.
Upewnij się, że materiały wykorzystane podczas pakowania produktu oraz jego
elementy znajdują się poza zasięgiem dzieci, gdyż stwarzają potencjalne ryzyko
zadławienia.
04
Notice/Hinweis/Remarque/Aviso/Avviso/Uwaga
The cap is reusable, no need to worry about it falling off.
Die Kappe ist wiederverwendbar, so dass Sie sich keine Sorgen
machen müssen, dass sie herunterfällt.
Le capuchon est réutilisable, il n'est pas nécessaire de s'inquiéter
qu'il tombe.
El tapón es reutilizable, no hay que preocuparse de que se caiga.
Il tappo è riutilizzabile, non c'è bisogno di preoccuparsi che cada.
Nasadka jest wielokrotnego użytku, więc nie trzeba się martwić, że
odpadnie.
05