Page 2
Contents English ……………………………………………………………………………… 日本語 ……………………………………………………………………………… 繁體中文 …………………………………………………………………………… Español ……………………………………………………………………………… Русский …………………………………………………………………………… Deutsche …………………………………………………………………………… Français …………………………………………………………………………… Italiano ……………………………………………………………………………… Português……………………………………………………………………………...
Page 3
Product Overview Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Watch 1. Upper Button 4. Microphone 5. Heart Rate Sensor Area 2. Display Screen 6. Contact Point 3. Lower Button 7. Barometer USB Connector Charging Accessory Note: Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only.
Page 4
How to Connect Download and install the 70mai Health app to better manage your watch, and log in to your 70mai Health account for more services. 1. Press and hold the upper button for 3 seconds to turn on the watch. Scan the QR code on the display screen with your phone, then download and install the 70mai Health app.
Page 5
Press to enter the function list from home screen. Note: Amazon Alexa is not available in all countries and regions. For more details, please check in the 70mai Health app or visit www.amazon.com/alexa-availability.
Page 6
Press to open the shortcut (Exercise list by default) when not in an exercise. Note: You can customize the shortcut via 70mai Health app. Screen Lock/Unlock The screen will lock itself automatically when you start swimming; otherwise, mistouches may be generated.
Page 7
User guide Scan the below QR code to access the online guide. The guide provides detailed product information including descriptions of functions. Please carefully read this guide before use in order to avoid damage due to incorrect use.
Page 8
How to Wear For daily use, comfortably tighten the band around your wrist about one-finger width away from your wrist bone. Ensure the heart rate sensor can collect data normally. Note: Wearing the straps too loosely may impact the data collection by the heart rate sensor.
Page 9
Charging 1. Place the watch on the charging accessory. Make sure the contact points both on the back of the watch and the charging accessory are making contact with each other. 2. Connect the charging accessory to a standard adapter at an output voltage of 5 V and an output current of 0.5 A or higher.
Page 10
Disassembly Adjust the position of the buckle according to the circumference of your wrist. If you need to remove the strap, refer to the figures below. Make sure you pull the strap after attaching it to ensure the strap is installed securely. Remove the strap Install the strap...
Page 12
Safety Precautions When using the watch to measure your heart rate, please hold your wrist still. ● The watch has a water resistance rating of 5 ATM. However, this function is not ● permanent and may decline over time. The watch can be worn in the cold shower, swimming pool, or while swimming near the shore.
Page 13
Do not disassemble, puncture, strike, crush or throw the battery into a fire. ● Never throw the watch or its battery into a fire so as to avoid an explosion. ● This watch is not a medical device, any data or information provided by the watch ●...
Page 14
Safety information Caution Battery abuse or mishandling can cause overheat, liquid leakage, or an explosion. To avoid possible injury, do the following: Do not open, disassemble, or service any battery. ● Do not attempt to replace the internal rechargeable lithium batteries. ●...
Page 15
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 16
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/1193.html Service: help@70mai.com For further information, please go to www.70mai.com Manufacturer: 70mai Co., Ltd. Address: Room2220, building2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Shanghai, China...
Page 39
Descripción general del producto Lea este manual con atención antes de usar el producto y guárdelo para consultarlo en el futuro. Reloj Botón superior Micrófono Área del sensor de frecuencia cardíaca Pantalla de visualización Punto de contacto Botón inferior Barómetro Conector USB Accesorio de carga Nota: las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz del usuario en el manual del usuario solo...
Page 40
Nota: la versión de la aplicación podría haberse actualizado, siga las instrucciones según la versión actual de la aplicación. 2. Inicie sesión en su cuenta de 70mai Health en la aplicación, seleccione Agregar dispositivo y siga las instrucciones para agregar su reloj.
Page 41
Presione para acceder a la lista de funciones desde la pantalla de inicio. Nota: Amazon Alexa no está disponible en todos los países y regiones. Para más detalles, por favor compruebe en la 70mai Health app o visite www.amazon.com/alexa-availability.
Page 42
Nota: puede personalizar el acceso directo a través de la aplicación 70mai Health. Bloqueo/desbloqueo de pantalla La pantalla se bloqueará automáticamente cuando comience a nadar; de lo contrario, se pueden generar toques no deseados.
Page 43
Guía del usuario Escanee el siguiente código QR para acceder a la guía en línea. La guía proporciona información detallada del producto e incluye las descripciones de las funciones. Lea atentamente esta guía antes de usar el producto para evitar daños ocasionados por un uso incorrecto.
Page 44
Cómo usar Para el uso diario, ajuste la banda alrededor de su muñeca a un ancho de un dedo del hueso de su muñeca, de forma que se sienta cómodo con el reloj. Asegúrese de que el sensor de frecuencia cardíaca pueda recopilar datos de forma normal. Nota: usar las correas demasiado flojas puede afectar a la recopilación de datos por parte el sensor de frecuencia cardíaca.
Page 45
Carga 1. Coloque el reloj sobre el accesorio de carga. Asegúrese de que los puntos de contacto en la parte posterior del reloj y el accesorio de carga estén en contacto entre sí. 2. Conecte el accesorio de carga a un adaptador estándar con un voltaje de salida de 5 V y una corriente de salida de 0,5 A o superior.
Page 46
Desmontaje Ajuste la posición de la hebilla de acuerdo con la circunferencia de su muñeca. Si necesita quitar la correa, consulte las siguientes imágenes. Tire de la correa después de colocarla para asegurarse de que la correa esté colocada de forma segura. Quite la correa Instale la correa...
Page 47
Especificaciones Nombre: 70mai Saphir Watch Modelo: WT1004 Nombre del dispositivo: dispositivo Bluetooth Pantalla de visualización: 1,78 pulgadas AMOLED Resolución: 368 × 448 Sensor: sensor de frecuencia cardíaca, acelerómetro, giroscopio, sensor geomagnético, sensor de presión barométrica, sensor de luz ambiental, sensor capacitivo Conectividad inalámbrica: Bluetooth 5.0 BLE...
Page 48
Precauciones de seguridad Cuando use el reloj para medir su ritmo cardíaco, mantenga la muñeca quieta. ● El reloj tiene una clasificación de resistencia al agua de 5 ATM. Sin embargo, esta función no ● es permanente y puede disminuir con el tiempo. El reloj se puede usar bajo una ducha fría, en la piscina o nadando cerca de la orilla.
Page 49
Este reloj no es un dispositivo médico, ningún dato o información proporcionada por el ● reloj no debe usarse como base para el diagnóstico, el tratamiento y la prevención de enfermedades. El reloj y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Para evitar asfixia u otros peligros ●...
Page 50
Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://help.70mai.asia/1193.html Servicio: help@70mai.com Para más información, vaya a www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Dirección: Room2220, building2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Shanghai, China...
Page 51
Общий вид устройства Внимательно ознакомьтесь с содержимым данного руководства и сохраните его для использования в дальнейшем. Часы Верхняя кнопка Микрофон Датчик сердечного ритма Экран Контакт Нижняя кнопка Барометр Разъем USB Зарядное устройство Примечание: изображения устройства, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве по...
Page 52
Подключение часов Скачайте и установите приложение 70mai Health для управления часами. Затем войдите в свою учетную запись в приложении. 1. Нажмите и удерживайте верхнюю кнопку в течение 3 секунд, чтобы включить часы. Отсканируйте QR-код на экране часов с помощью телефона, а затем скачайте и...
Page 53
замеры во время тренировки; нажмите и удерживайте, чтобы завершить тренировку. Нажмите, чтобы войти в список функций с главного экрана. Примечание: голосовой помощник Amazon Alexa доступен не во всех странах и регионах. Для уточнения информации воспользуйтесь приложением 70mai Health или посетите веб-сайт www. amazon.com/alexa-availability...
Page 54
во время тренировки. Нажмите, чтобы открыть ярлык (список тренировок по умолчанию), когда не тренируетесь. Примечание: ярлык можно настроить через приложение 70mai Health. Блокировка/разблокировка экрана Во избежание случайных нажатий во время плавания экран автоматически блокируется. Чтобы разблокировать экран, нажмите верхнюю или нижнюю кнопку.
Page 55
Руководство пользователя Отсканируйте приведенный ниже QR-код для доступа к онлайн-руководству. Руководство содержит подробную информацию о продукте, включая описание его функций. Перед использованием устройства внимательно прочитайте это руководство, чтобы избежать повреждений из-за неправильной эксплуатации.
Page 56
Ношение часов Для ежедневного ношения часов затяните их ремешок на руке на один палец ниже запястья. Убедитесь, что датчик сердечного ритма нормально считывает данные. Примечание: слишком слабо затянутый ремешок может препятствовать получению данных датчиком сердечного ритма.
Page 57
Зарядка 1. Поместите часы на зарядное устройство. Убедитесь, что контакты на задней панели часов и на зарядном устройстве соприкасаются друг с другом. 2. Подключите зарядное устройство к стандартному адаптеру с выходным напряжением 5 В и выходным током не менее 0,5 А. Примечание: ●...
Page 58
Разборка Отрегулируйте пряжку ремешка так, чтобы он удобно охватывал ваше запястье. Если нужно снять ремешок, см. рисунки ниже. Закрепив ремешок, потяните за него, чтобы убедиться в надежности его крепления. Удалите ремешок Установите ремешок...
Page 59
Технические характеристики Наименование: 70mai Saphir Watch Модель: WT1004 Тип устройства: устройство Bluetooth Экран: AMOLED, 1,78 дюйма Разрешение: 368 × 448 пикселей Датчики: датчик сердечного ритма, акселерометр, гироскоп, геомагнитный датчик, барометр, датчик внешней освещенности, емкостной датчик Беспроводная связь: Bluetooth 5.0 BLE Емкость...
Page 60
Меры предосторожности При использовании часов для измерения пульса держите запястье неподвижно. ● Водонепроницаемость часов составляет 5 атм, однако данная характеристика не ● является постоянной величиной и может со временем снизиться. Часы можно не снимать, принимая прохладный душ и плавая в бассейне или на мелководье. Часы нельзя...
Page 61
опасностей или проблем храните часы в недоступном для детей месте. Часы не являются игрушкой и должны использоваться детьми только под присмотром ● взрослых. Справочная служба: help@70mai.com Для получения дополнительной информации перейдите на сайт www.70mai.com Производитель: 70mai Co., Ltd. Адрес: Room2220, building2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Shanghai, China...
Page 62
Produktübersicht Lesen Sie sich vor dem Gebrauch dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Smartwatch 1. Obere Taste 4. Mikrofon 5. Herzfrequenzsensor 2. Display 6. Kontaktpunkt 3. Untere Taste 7. Barometer USB-Anschluss Ladezubehör Hinweis: Die Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche im Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz.
Page 63
Hinweis: Die App-Version wurde möglicherweise aktualisiert. Bitte folgen Sie den Anweisungen, die auf der aktuellen Version der App basieren. 2. Melden Sie sich in der App bei Ihrem 70mai Health Konto an, wählen Sie Gerät hinzufügen und folgen Sie den Anweisungen, um Ihre Smartwatch hinzuzufügen.
Page 64
Übung zu beenden. Drücken, um vom Startbildschirm aus in die Funktionsliste zu gelangen. Hinweis: Amazon Alexa ist leider nicht in allen Ländern und Regionen verfügbar. Weitere Einzelheiten finden Sie in der 70mai Health App oder unter: www.amazon.com/alexa-availability...
Page 65
Drücken, um die Verknüpfung (standardmäßig die Übungsliste) zu öffnen, wenn keine Übung stattfindet. Hinweis: Sie können die Verknüpfung über die 70mai Health App ändern. Display sperren/entsperren Das Display sperrt sich automatisch, wenn Sie anfangen zu schwimmen; andernfalls kann es zu Fehlberührungen kommen.
Page 66
Gebrauchsanweisung Scannen Sie den untenstehenden QR-Code ein, um auf den Online-Leitfaden zuzugreifen. Der Leitfaden enthält detaillierte Produktinformationen einschließlich Funktionsbeschreibungen. Bitte lesen Sie diesen Leitfaden vor dem Gebrauch sorgfältig durch, um Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
Page 67
Tragen der Smartwatch Für den täglichen Gebrauch ziehen Sie das Armband komfortabel etwa eine Fingerbreite vom Handknöchel entfernt um Ihr Handgelenk. Stellen Sie sicher, dass der Herzfrequenzsensor die Daten ordnungsgemäß erfassen kann. Hinweis: Das zu lockere Tragen des Armbandes kann die Datenerfassung durch den Herzfrequenzsensor beeinträchtigen.
Page 68
Aufladen 1. Legen Sie die Smartwatch auf das Ladezubehör. Vergewissern Sie sich, dass die Kontaktpunkte sowohl auf der Rückseite der Smartwatch als auch auf dem Ladezubehör Kontakt miteinander haben. 2. Schließen Sie das Ladezubehör an ein Standardnetzteil mit einer Spannung von 5 V und einer Stromstärke von 0,5 A oder höher an.
Page 69
bnehmen der Smartwatch Justieren Sie das Armband entsprechend dem Umfang Ihres Handgelenks. Wenn Sie das Armband abnehmen müssen, beachten Sie bitte die nachstehenden Abbildungen. Ziehen Sie nach dem Anbringen des Armbands bitte an diesem, um sicherzustellen, dass das Band sicher befestigt ist.
Page 71
Sicherheitsmaßnahmen Wenn Sie die Smartwatch zur Messung Ihrer Herzfrequenz verwenden, halten Sie bitte Ihr ● Handgelenk still. Die Smartwatch ist bis zu 5 ATM wasserdicht. Diese Eigenschaft bleibt jedoch nicht dauerhaft ● und kann mit der Zeit abnehmen. Die Smartwatch kann in der Dusche, im Schwimmbad oder beim Schwimmen in Küstennähe getragen werden.
Page 72
besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird. Ersetzen Sie sie nur durch ● den gleichen oder einen gleichwertigen Batterietyp. Die Batterie darf nicht zerlegt, durchbohrt, zerschlagen, zerquetscht oder ins Feuer geworfen ● werden. Zur Vermeidung einer Explosion darf die Smartwatch oder ihre Batterie niemals ins Feuer ●...
Page 73
Bestimmungen und europäischen Normen sowie deren überarbeiteten Fassungen entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://help.70mai.asia/1193.html Service: help@70mai.com Weitere Informationen finden Sie unter www.70mai.com Hersteller: 70mai Co., Ltd. Adresse: Room2220, Building 2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Shanghai, China...
Page 74
Présentation du produit Lisez attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation et conservez-le pour consultation ultérieure Montre Bouton supérieur Microphone Zone du capteur de fréquence cardiaque Écran d affichage Point de contact Bouton inférieur Baromètre Connecteur USB Accessoire de chargement Remarque : les illustrations du produit, des accessoires et de l'interface utilisateur figurant dans le mode d'emploi figurent à...
Page 75
Se connecter Téléchargez et installez l'application 70mai Health pour mieux maîtriser les commandes de votre montre, et connectez-vous à votre compte 70mai Health afin de bénéficier des autres services. 1. Appuyez sur le bouton supérieur et maintenez-le enfoncé 3 secondes pour allumer la montre.
Page 76
Appuyez pour accéder à la liste des fonctions à partir de l'écran d'accueil. Remarque : Amazon Alexa n'est pas disponible dans tous les pays et régions. Pour des détails complémentaires, veuillez vérifier dans l'application 70mai Health ou consulter le lien suivant : www. amazon.com/alexa-availability...
Page 77
Appuyez pour ouvrir le raccourci (liste d'exercices par défaut) lorsque vous ne faites pas d’ exercice. Remarque : Vous pouvez configurer le raccourci via l'application 70mai Health. Verrouillage et déverrouillage de l'écran L'écran se verrouille automatiquement lorsque vous commencez à nager, sinon vous risquez de générer un toucher inapproprié.
Page 78
Mode d ’ emploi Scannez le code QR ci-dessous pour accéder au guide en ligne. Le mode d'emploi contient des renseignements précis sur le produit, y compris la présentation des différentes fonctionnalités. Veuillez lire attentivement ce mode d’ emploi avant usage afin d'éviter tout dommage dû à une mauvaise utilisation.
Page 79
Port de la montre Pour un usage quotidien, serrez confortablement le bracelet autour de votre poignet, d'une largeur d'un doigt environ, à partir de l'os du poignet. Veillez à ce que le capteur de fréquence cardiaque puisse collecter les données dans des conditions normales. Remarque : un bracelet trop peu serré...
Page 80
Chargement 1. Placez la montre sur le chargeur. Veillez à ce que les points de contact au dos de la montre et du chargeur se touchent. 2. Connectez le chargeur à un adaptateur standard dont la tension de sortie est de 5 V et le courant de sortie de 0,5 A ou plus.
Page 81
Démontage Réglez la position de la boucle en fonction de votre poignet. Si vous devez retirer le bracelet, reportez-vous aux figures ci-dessous. Veillez à tirer sur le bracelet après l'avoir attaché pour vérifier qu'il est bien en place Démon ter le bracelet Installer le bracelet...
Page 82
Spécifications Désignation : 70mai Saphir Watch Modèle : WT1004 Désignation de l appareil : Appareil Bluetooth Écran d'affichage : AMOLED 1,78 pouces Résolution : 368 × 448 Capteur : capteur de fréquence cardiaque, accéléromètre, gyroscope, capteur géomagnétique, capteur de pression barométrique, capteur de lumière ambiante, capteur capacitif Connectivité...
Page 83
Mesures de sécurité Lorsque vous utilisez la montre pour mesurer votre fréquence cardiaque, veuillez tenir votre ● poignet immobile. La montre a une résistance à l'eau de 5 ATM. Cette fonction n'est toutefois pas permanente ● et peut se dégrader au fil du temps. La montre peut être utilisée pendant une douche froide, dans une piscine ou lors d'une baignade près du rivage.
Page 84
Évitez de démonter, de percer, de heurter, de briser ou de jeter la pile au feu. ● Afin d'éviter toute explosion, ne jamais jeter la montre ou sa pile au feu. ● Cette montre n'est pas un appareil médical, les données ou informations fournies par la ●...
Page 85
UE est disponible à l adresse suivante : https://help.70mai.asia/1193.html Assistance : help@70mai.com Pour de plus amples informations, veuillez consulter le sitewww.70mai.com Fabricant : 70mai Co., Ltd. Adresse : Room2220, building2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Shanghai, Chine...
Page 86
Panoramica del prodotto Leggere con attenzione il manuale prima dell'uso e conservarlo per riferimenti futuri Orologio Pulsante superiore Microfono Area sensore battito cardiaco Schermo Punto di contatto Pulsante inferiore Barometro Connettore USB Accessorio di ricarica Nota: Le illustrazioni relative a prodotto, accessori e interfaccia utente contenute nel manuale utente sono solo di riferimento.
Page 87
Collegamento Scaricare e installare l'applicazione 70mai Health per gestire al meglio l'orologio, quindi accedere all'account 70mai Health per altri servizi. 1 Tenere premuto il pulsante superiore per 3 secondi per accendere l'orologio. Eseguire la scansione del codice QR sullo schermo usando il telefono, quindi scaricare e installare l'applicazione 70mai Health.
Page 88
Premere per sospendere/riprendere durante un esercizio; tenere premuto per terminare l'esercizio. Premere per accedere all'elenco delle funzioni dalla schermata home. Nota: Amazon Alexa non è disponibile in tutti i paesi e regioni. Per maggiori dettagli, consultare l'applicazione 70mai Health o visitare il sito www.amazon.com/alexa-availability...
Page 89
Premere per aprire il collegamento (predefinito: Elenco degli esercizi) quando non è in corso un esercizio. Nota: È possibile personalizzare il collegamento mediante l'applicazione 70mai Health. Blocco/sblocco dello schermo Lo schermo si blocca automaticamente quando si inizia a nuotare per evitare che si verifichino tocchi non voluti.
Page 90
Guida per l'utente Scansionare il codice QR di seguito per accedere alla guida online. La guida offre le informazioni dettagliate sul prodotto inclusa la descrizione delle funzioni. Leggere con attenzione la guida prima dell'uso per evitare danni dovuti all'uso non corretto.
Page 91
Come indossare Per l'uso quotidiano, stringere comodamente il cinturino attorno al polso a circa un dito di distanza dall'osso del polso. Assicurarsi che il sensore del battito cardiaco raccolga normalmente i dati. Nota: Il cinturino troppo lento può incidere sulla raccolta dei dati tramite il sensore battito cardiaco.
Page 92
Carica 1 Poggiare l'orologio sull'accessorio di ricarica. Assicurarsi che i punti di contatto sul retro dell'orologio e sull'accessorio di ricarica siano in contatto tra di loro. 2 Collegare l'accessorio di ricarica a un adattatore standard con una tensione di uscita di 5V e una corrente di uscita di 0.5A o superiore.
Page 93
Smontaggio Regolare la posizione della fibbia in base alla circonferenza del polso. Se è necessario rimuovere il cinturino, consultare le figure di seguito. Assicurarsi di tirare il cinturino dopo averlo installato per garantire che sia installato correttamente. Rimuove lo strappo Installa lo strappo...
Page 94
Specifiche Nome: 70mai Saphir Watch Modello: WT1004 Nome dispositivo: Dispositivo Bluetooth Schermo: AMOLED da 1,78” Risoluzione: 368 × 448 Sensore: Sensore battito cardiaco, accelerometro, giroscopio, sensore geomagnetico, sensore pressione barometrica, sensore luce ambientale, sensore capacitivo Connettività wireless: Bluetooth 5.0 BLE Capacità...
Page 95
Precauzioni sulla sicurezza Durante l'uso dell'orologio per il rilevamento del battito cardiaco, tenere fermo il cinturino. ● L'orologio è impermeabile a 5 ATM. Tuttavia, questa funzione non è permanente e potrebbe ● ridursi con il tempo. L'orologio può essere indossato durante una doccia fredda, in piscina o quando si nuota vicino alla riva.
Page 96
Questo orologio non è un dispositivo medicale, qualsiasi dato o informazione fornita ● dall'orologio non deve essere utilizzata come base per diagnosi, trattamenti e prevenzione di malattie. L'orologio e gli accessori possono contenere componenti di piccole dimensioni. Per evitare il ●...
Page 97
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://help.70mai.asia/1193.html Servizio: help@70mai.com Per ulteriori informazioni, andare su www.70mai.com Costruttore: 70mai Co., Ltd. Indirizzo: Room2220, building2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Shanghai, China...
Page 98
Visão Geral do Produto Leia este manual com atenção e guarde-o para consultar no futuro. Relógio Botão Superior Microfone Área Sensorial de Frequência Cardíaca Ecrã Ponto de Contacto Botão Inferior Barómetro Cabo USB Acessório de Carregamento Nota: As ilustrações do produto, dos acessórios e da interface de utilizador incluídas no manual do utilizador servem apenas para referência.
Page 99
Como Ligar Faça o download e instale a aplicação 70mai Health para gerir melhor o seu relógio e faça login na sua conta 70mai Health para obter mais serviços. 1. Mantenha o botão superior premido durante 3 segundos para ligar o relógio. Leia o código QR no ecrã...
Page 100
Como Utilizar Instruções do Visor Ver notificações: Deslizar do topo para baixo no ecrã inicial Abrir painel de controlo: Deslizar de baixo para cima no ecrã inicial Troca de “widget” : Deslizar para a esquerda ou direita no ecrã inicial Voltar para trás: Deslizar da margem esquerda para a direita nas outras páginas Instruções do Botão...
Page 101
Prima para abrir o atalho (Lista de exercícios por padrão) quando não estiver num exercício. Nota: Pode personalizar o atalho através da aplicação 70mai Health. Bloquear/Desbloquear Ecrã O ecrã irá bloquear automaticamente quando começar a nadar; caso contrário, poderão haver toques acidentais.
Page 102
Manual do utilizador Leia o código QR abaixo para aceder ao manual online. O manual fornece informações detalhadas sobre o produto, incluindo descrições de funções. Leia atentamente este manual antes da utilização para evitar danos devido a uma utilização incorreta.
Page 103
Como usar Para uso diário, aperte confortavelmente a pulseira à volta do pulso, a cerca de um dedo de distância do seu osso do pulso. Certifique-se de que o sensor de frequência cardíaca pode recolher dados normalmente. Nota: Usar as pulseiras com demasiada folga pode afetar a recolha de dados pelo sensor da frequência cardíaca.
Page 104
Carregar 1. Coloque o relógio no acessório de carregamento. Certifique-se de que os pontos de contacto na parte traseira do relógio e no acessório de carregamento estão em contacto um com o outro. 2. Ligue o acessório de carregamento a um adaptador padrão com uma tensão de saída de 5V e uma corrente de saída de 0,5A ou superior.
Page 105
Desmontagem Ajuste a posição da pulseira de acordo com a circunferência do seu pulso. Se precisar de retirar a pulseira, consulte as figuras abaixo. Certifique-se de puxar a pulseira depois de a fixar para garantir que foi instalada com segurança. Remover pulseira Instalar pulseira...
Page 106
Especificações Nome: 70mai Saphir Watch Modelo; WT1004 Nome do Dispositivo: Dispositivo Bluetooth Ecrã: 1,78 polegadas AMOLED Resolução: 368 × 448 Sensor: Sensor de frequência cardíaca, acelerómetro, giroscópio, sensor geomagnético, sensor de pressão barométrica, sensor de luz ambiente, sensor capacitivo Conectividade sem fios: Bluetooth 5.0 BLE Capacidade da Bateria: 320 mAh Posicionamento por Satélite: GPS &...
Page 107
recauções de Segurança Quando utilizar o relógio para medir a frequência cardíaca, mantenha o pulso imóvel. ● O relógio tem uma classificação de resistência à água de 5 ATM. No entanto, esta função não ● é permanente e pode diminuir com o tempo. O relógio pode ser usado num duche frio, na piscina, ou enquanto nada perto da costa.
Page 108
Este relógio não é um dispositivo médico, quaisquer dados ou informações fornecidas pelo ● relógio não devem ser usados como base para diagnóstico, tratamento e prevenção de doenças. O relógio e os seus acessórios podem conter peças pequenas. Para evitar que sufoquem ou ●...
Page 109
O fabricante, pelo presente, declara que este equipamento está em conformidade com as diretivas e normas europeias aplicáveis e as respetivas alterações. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://help.70mai.asia/1193.html Assistência: help@70mai.com Para obter mais informações, visite www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd.