Page 6
être prises pour réduire le risque d'incendie, Ce produit est spécialement conçu pour fonctionner de choc électrique et de blessures. Il est important de avec la gamme de batteries et de chargeurs EMTOP. lire le manuel d'instructions pour comprendre l'application, les limites et les dangers potentiels...
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Connaissez votre produit. Lisez attentivement le manuel de l'opérateur. Découvrez ses applications et ses limites, ainsi que les dangers potentiels spécifiques liés à ce produit. Le respect de cette règle réduira le risque de choc électrique, d'incendie ou de blessure grave.
Page 8
électrique. Ne dirigez jamais un jet d’air comprimé vers des personnes ou des animaux. Faites attention à ne pas 5. Le chargeur et les batteries fournis avec celui-ci sont souffler de la poussière et de la saleté vers vous ou spécialement conçus pour fonctionner ensemble.
Page 9
3) PERSONNEL SÉCURITÉ RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites AVERTISSEMENT! Lisez toutes les instructions. Le preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. non-respect de toutes les instructions répertoriées ci- N'utilisez pas d'outil électrique lorsque vous êtes fatigué...
Page 10
Évitez les démarrages accidentels. utiliser l'outil électrique. Les outils électriques sont Assurez-vous que l'interrupteur est en dangereux entre les mains de personnes non position d'arrêt avant de le brancher. formées utilisateurs. Transporter des outils électriques avec votre doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est...
Page 11
5) UTILISATION DES OUTILS À BATTERIE ET SE Vérifiez soigneusement que la machine est en bon état et tenez SOUCIER compte de tous les accessoires répertoriés dans a) Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié...
Page 12
(Fig.6). ÉTAT DES FRAIS Pour afficher la quantité de charge restante dans la Remarque : Le manomètre et les caractéristiques prédéfinies batterie, appuyez sur le bouton indicateur du niveau concernent uniquement les applications de flexibles haute de charge, Fig.2.
Page 13
être rentré. ALIMENTATION DE L'UNITÉ AVEC LE 12V CORDE Remarque : La jauge numérique n'affichera les Déroulez toujours complètement le cordon pressions de gonflage que lorsque le gonfleur est 12 V avant chaque utilisation. Pour allumer utilisé.
Page 14
Remarque : La pression affichée sur le manomètre pendant le Lorsque l'adaptateur est complètement abaissé sur gonflage est une mesure de la pression fluctuante entre l'article les filetages, appuyez sur le levier avec votre doigt et le tuyau haute pression. Pour obtenir une lecture précise, pour le verrouiller.
Page 15
à l'emplacement de Remarque : Un adaptateur de vanne à stockage. manchon fait partie du petit ensemble de RANGEMENT DES TUYAUX ET CORDONS buse gonflable qui est fixé à l'extrémité du Lorsqu'il n'est pas utilisé, le tuyau haute pression est tuyau basse pression.
Page 16
RANGEMENT DES ACCESSOIRES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les adaptateurs et les Voltage de batterie 20 V CC aiguilles fournis avec le gonfleur peuvent être placés dans la zone de rangement située à l'arrière du Tension de l'adaptateur du 12 V CC gonfleur (Fig.23).
Page 17
SYMBOLES La plaque signalétique de votre outil peut contenir des symboles. Ceux-ci représentent des informations importantes sur le produit ou des instructions sur son utilisation. Portez une protection auditive. Portez des lunettes Contient du lithium-ion de protection. Porter une protection Li-ion respiratoire.
Page 18
Informations sur l'élimination dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne. Ce symbole n'est valable que dans l'Union européenne. Si vous souhaitez jeter ce produit, veuillez contacter vos autorités locales ou votre revendeur et demander le bon...
Page 20
ELAC2002 Liste des pièces de rechange Description de la Description de la Quan pièce ntité pièce tité Vis ST4X16 Tube Adaptateur Buse conique standard Cerceau Valve à pointeau de Astuce Jiont gonfleur Capot arrière Tuyau ondulé Capot arrière Baïonnette Jiont Vis ST3X10 Boîtier avant...
Page 21
FAIT DANS CHINE 0920.E01 MEILLEURS OUTILS CO. , PTE.LTD . EMTOP International EMTOP International No.45 Songbei Road, parc industriel de Suzhou, Chine.