Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WIRELESS CHARGER • CARGADOR INALÁMBRICO • CHARGEUR SANS FIL • KABELLOSES LADEGERÄT
PRODUCT NAME: WIRELESS CHARGER –
MODEL: MC-WCP
INPUT: 9V
2A / 5V
OUTPUT: 10W / 7.5W / 5W
FCC ID: 2AD4XCHARGER
IC:12714A-CHARGER
The wireless charger for the MC-60BT is under
the Qi-standard. Easy-charge MC-60BT without cables
by simply placing them on the wireless charging plate.
Operation: Connect the wireless charger to a qualified adapter.
Place the MC-60BT headphones on the charging pad.
The headphones are charging when the charging
pad's LED starts pulsing slowly. If the LED does not pulse,
move the headphones until the LED starts pulsing slowly.
The charging LED indicator on the headphones illuminate solid
red when charging, then changes to solid green when fully charged.
Power supply: Use the included cable or a qualified adapter.
Wireless charging: Operating frequency: 111 kHz - 205 kHz
NOMBRE DEL PRODUCTO: CARGADOR INALÁMBRICO –
MODELO: MC-WCP
ENTRADA: 9V
2A / 5V
SALIDA: 10W / 7.5W / 5W
ID FCC: 2AD4XCHARGER
IC:12714A-CHARGER
El cargador inalámbrico del MC-60BT cumple con el standard
Qi. Realice una carga rápida y sin cables de los MC-60BT
simplemente colocándolos sobre la placa de este cargador
inalámbrico.
Funcionamiento: Conecte el cargador inalámbrico a un adaptador
que cumpla con las especificaciones requeridas. Coloque
los auriculares MC-60BT sobre la superficie de carga.
Los auriculares se estarán cargando cuando el piloto de carga del
parche comience a parpadear lentamente. Si el piloto no parpadea,
mueva ligeramente los auriculares hasta que el piloto comience a
parpadear. El piloto de carga de los auriculares se quedará ilumina-
do fijo en rojo durante la carga y cambiará a verde fijo cuando los
auriculares estén ya cargados.
Fuente de alimentación: Use el cable incluido o un adaptador
que cumpla con las especificaciones requeridas.
Carga inalámbrica: Frecuencia operativa: 111 kHz - 205 kHz
www.mackie.com
QUICK START GUIDE
EN
2A
ES
2A
NOM DU PRODUIT : CHARGEUR SANS FIL –
MODÈLE : MC-WCP
ENTRÉE : 9V
2A / 5V
2A
SORTIE : 10W / 7.5W / 5W
ID FCC : 2AD4XCHARGER
IC : 12714A-CHARGER
Le chargeur sans fil pour le MC-60BT fonctionne selon le standard
Qi. La recharge du MC-60BT s'effectue sans câble en le plaçant
simplement sur la plaque de charge sans fil.
Utilisation : Connectez le chargeur sans fil à un adaptateur
homologué. Placez le casque MC-60BT sur la plaque de charge.
Le casque est en charge lorsque la LED de la plaque de charge
clignote lentement. Si la LED ne clignote pas, déplacez le casque
jusqu'à ce qu'elle se mette à clignoter lentement. Le témoin LED de
charge du casque l'allume en rouge lors de la charge puis en vert
lorsque la charge est complète.
Alimentation : Utilisez le câble fourni ou un adaptateur homologué.
Charge sans fil : Fréquence de fonctionnement : 111 kHz - 205 kHz
PRODUKTNAME: KABELLOSES LADEGERÄT –
MODELL: MC-WCP
EINGANG: 9V
2A / 5V
2A
LEISTUNG: 10W / 7,5W / 5W
FCC ID: 2AD4XCHARGER
IC:12714A-LADEGERÄT
Das kabellose Ladegerät für den MC-60BT entspricht
dem Qi-Standard. Laden Sie den MC-60BT ohne Kabel auf,
indem Sie ihn einfach auf das kabellose Ladepad legen.
Betrieb: Schließen Sie das kabellose Ladegerät an einen geeigneten
Adapter an. Legen Sie den MC-60BT-Kopfhörer auf das Ladepad.
Der Kopfhörer wird geladen, wenn die LED der Ladestation langsam
zu pulsieren beginnt. Wenn die LED nicht pulsiert, bewegen Sie den
Kopfhörer, bis die LED langsam pulsiert. Die LED-Ladeanzeige am
Kopfhörer leuchtet während des Ladevorgangs konstant rot und
wechselt dann auf konstant grün, wenn der Kopfhörer vollständig
geladen ist.
Spannungsversorgung: Verwenden Sie das mitgelieferte Kabel
oder einen geeigneten Adapter.
Kabelloses Laden: Betriebsfrequenz: 111 kHz - 205 kHz
EN ES FR DE
FR
DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mackie MC-WCP

  • Page 1 WIRELESS CHARGER • CARGADOR INALÁMBRICO • CHARGEUR SANS FIL • KABELLOSES LADEGERÄT QUICK START GUIDE PRODUCT NAME: WIRELESS CHARGER – NOM DU PRODUIT : CHARGEUR SANS FIL – MODEL: MC-WCP MODÈLE : MC-WCP INPUT: 9V 2A / 5V ENTRÉE : 9V 2A / 5V OUTPUT: 10W / 7.5W / 5W...
  • Page 2 Important Safety Instructions – Read, follow, and keep these instructions. Heed all warnings. This device complies with Part 15 of the FCC Rules [and contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS standard(s)]. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 3 Consignes de sécurité importantes – Lisez, appliquez et conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 4 • CONTACT Technical Support. GARANTÍA Y SOPORTE TÉCNICO Visite la página web WWW.MACKIE.COM para: • Conocer la cobertura en periodo de GARANTÍA correspondiente a su país. Le recomendamos que conserve su recibo de compra o factura en un lugar seguro.