Page 2
TABLE DES MATIÈRES Ce manuel est conçu pour un groupe d'appareils et peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........03 Consignes importantes relatives à la sécurité ........05 INSTALLATION ............08 Caractéristiques...................08 Accessoires ..................08...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
Page 4
EXIGENCES DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues dans le présent manuel doivent être suivies afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion ou de choc électrique, ou pour prévenir tous dommages matériels, blessures corporelles ou mort. •...
Page 5
être • Cet appareil est lourd. Au moins deux effectuée que par un réparateur agréé personnes peuvent être nécessaires du centre de service LG Electronics. pour installer et déplacer l'appareil. Un mauvais entretien peut provoquer Tout manquement à respecter cette des blessures, un choc électrique ou un...
Page 6
• En cas d'inondation, cesser d'utiliser enfants. Ces produits contiennent des l'appareil et contacter le centre de service matériaux toxiques. LG Electronics. Tout contact avec de l'eau • Ne pas brancher plusieurs appareils peut provoquer un choc électrique. sur des prises de courant multiples ou •...
Page 7
Élimination • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Rendre la prise inutilisable. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation. • Éliminer le matériau d'emballage (comme le vinyle et le polystyrène) loin des enfants. Le matériau d'emballage peut étouffer un enfant.
Page 8
INSTALLATION Caractéristiques Boulons de transport Fiche d'alimentation Panneau de commande Tambour Porte Tuyau de vidange Bouchon de vidange Filtre de pompe de vidange Trappe (l'emplacement peut varier selon les produits) Pieds réglables • Alimentation électrique : 220‒240 V~, 50 Hz •...
Page 9
Exigences du lieu d'installation • Ne pas installer votre lave-linge dans une pièce qui puisse atteindre une température négative. Des Emplacement tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de 0.5 cm congélation.
Page 10
Déballage et retrait des boulons Remettre les capuchons de trous. de transport • Trouver les capuchons de trous inclus dans le pack d'accessoires et les installer dans les trous Soulever le lave-linge de sa base en mousse. des boulons de transport. •...
Page 11
Utilisation de patins Planchers en bois (planchers antidérapants (en option) suspendus) Si vous installez le lave-linge sur une surface glissante, • Les planchers de bois sont particulièrement sensibles il peut se déplacer en raison des vibrations excessives. aux vibrations. Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un •...
Page 12
Mise à niveau du lave-linge Raccorder un tuyau d'arrivée Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les • La pression d'alimentation en eau doit être comprise besoins (ne pas insérer de morceaux de bois, etc. sous entre 0,1 MPa et 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm les pieds).
Page 13
Raccordement d'un tuyau au robinet Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet d'eau afin que le joint en caoutchouc forme une liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation. Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau.
Page 14
Raccordement d'un tuyau au lave-linge Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison S'assurer qu'il n'y ait pas de torsion dans le tuyau et qu'il étanche. ne soit pas écrasé. Serrer la plaque de bague d'adaptation et les Si votre lave-linge est équipé...
Page 15
Installation du tuyau de vidange Raccordements électriques (Royaume-Uni uniquement) • Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. L'eau dans le lave- Les fils du cordon secteur sont colorés selon le code linge peut ne pas se vidanger ou peut se vidanger suivant : lentement.
Page 16
UTILISATION Utilisation du lave-linge Choisir le cycle de lavage souhaité. • Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs reprises Avant le premier lavage, sélectionner un cycle ou tourner le bouton sélecteur de cycle jusqu'à (Coton 60 °C, ajouter une demi-charge de lessive), ce que le programme désiré...
Page 17
Trier le linge Soin avant chargement. • Combiner les articles grands et petits dans une Rechercher les étiquettes de soins sur vos charge. Charger d'abord les grands articles. vêtements. • Les grands articles ne doivent pas représenter • Cela vous indique le contenu des tissus de vos plus de la moitié...
Page 18
Ajouter des produits de nettoyage REMARQUE • Ne pas laisser durcir la lessive. Dosage de la lessive Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs. • La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et choisie •...
Page 19
• Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à lessive Utiliser une tablette pendant plus de 2 jours (l'assouplissant peut durcir). Ouvrir la porte et mettre la tablette dans le tambour. • L'assouplissant sera automatiquement ajouté au cours du dernier cycle de rinçage. •...
Page 20
Panneau de commande Cotton Time Left Spinning Bouton Marche/Arrêt Options • Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour • Utiliser ces boutons pour sélectionner les mettre le lave-linge sous tension. options de cycle souhaitées pour le cycle sélectionné. Bouton Départ/Pause • Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de lavage.
Page 21
Tableau des programmes Programme de lavage Bonne Charge Programme Description Type de tissu temp. maximale Offre de meilleures performances 40 °C Coton en combinant divers mouvements (Froid à Vêtements de couleur solide de tambour. 95 °C) (chemises, chemises de nuit, pyjamas, Évaluation Offre des performances de lavage etc.) et charge coton normalement...
Page 22
Bonne Charge Programme Description Type de tissu temp. maximale Ce cycle est destiné aux vêtements délicats lavables à la main et en 20 °C machine comme la laine lavable, la Laine, vêtements lavables à la main, Délicat (Froid à 1,5 kg lingerie, les robes, etc.
Page 23
Programme de séchage Programme Description Type de tissu Charge maximale Un cycle spécial pour réduire la consommation d'eau pendant le cycle de séchage. Pour le coton. Sélectionner ce cycle Coton ou lin tels que serviettes de pour réduire la durée du cycle et la Évaluation Normal coton, t-shirts et linge en lin.
Page 24
Options supplémentaires Lavage Adoucissant Gain de Rinçage Programme Fin différée Favori Intensif Prélavage Séchage vapeur vapeur temps Extra ● ● ● ● ● ● ● ● ● Coton ● ● ● ● ● ● ● ● Linge de maison ● ●...
Page 25
Données d'utilisation Programme Vitesse maxi Coton 1600 Linge de maison 1600 Synthétiques 1200 Mix 40°C 1600 Anti-allergie 1600 Prêt-à-porter 1000 Défroissage vapeur Couette 1000 Textiles sport Rapide 30 min. 1600 Lavage+Séchage 1600 Délicat Anti-taches 1600...
Page 26
• L'anglais est la langue par défaut. La langue ne peut être modifiée que lorsque l'écran LCD est allumé. Le contenu trouvé dans ce manuel peut différer en fonction de la version de l'application LG Smart Laundry&DW Global application et peut être modifié Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
Page 27
Options du programme Rinçage Favori Rinçage + ACP Ajouter un rinçage puis après le processus de rinçage, Le programme favori vous permet de stocker un cycle le cycle est mis en attente jusqu'à ce que le bouton de lavage personnalisé pour une utilisation future. Départ/Pause soit de nouveau pressé.
Page 28
Pour utiliser le Télécom. : Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Appuyer et maintenir le bouton Télécom. pendant 3 secondes pour activer la fonction de Démarrage à distance. Lancer un cycle depuis l'application LG Smart Laundry&DW Global application sur votre smartphone.
Page 29
Options • Disponible avec les cycles Coton, Linge de maison, Mix 40°C, Synthétiques. Disponible avec les cycles Prélavage, Rinçage Extra, • Ne pas utiliser Adoucissant vapeur pour les Lavage vapeur, Adoucissant vapeur, Fin différée. vêtements et textiles délicats facilement décolorés comme la laine, la soie.
Page 30
Pour sélectionner Options Sécurité ( Après avoir sélectionné un programme de lavage, Sélectionner cette fonction pour verrouiller les touches sur l'ensemble des commandes afin d'empêcher toute sélectionner un cycle et l'option souhaitée. manipulation. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Verrouillage du panneau de commande Sélectionner un programme de lavage.
Page 31
Séchage (en option)( Articles de laine • Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les Utiliser les cycles Automatiques pour sécher la plupart remettre dans leur forme d'origine et les sécher à plat. des charges. Des capteurs électroniques mesurent la température de l'évacuation pour augmenter ou diminuer les températures de séchage pour un temps de réaction Matières tissées et tricotées...
Page 32
Guide du temps de séchage • Le temps de séchage peut être sélectionné en appuyant sur le bouton Séchage. • Le cycle de séchage peut durer jusqu'à 403 min. • Les temps de séchage sont donnés à titre indicatif pour vous aider à configurer votre lave-linge pour un séchage manuel.
Page 33
Installation de Smart ThinQ elle allumée ? Chercher l’application LG SmartThinQ dans Google Play • LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivez les en cas de problèmes de connexion au réseau, instructions pour télécharger et installer l’application.
Page 34
à une distance minimale de 20 cm entre l’appareil de prise en charge, une fois la demande reçue par LG et le corps. Electronics à l’adresse suivante : opensource@lge.com.
Page 35
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic de vous aider grâce aux informations transmises précis par un centre de service LG Electronics en cas pour analyse. de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil. Utiliser...
Page 36
MAINTENANCE Entretien et nettoyage de l'intérieur AVERTISSEMENT • Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer afin • Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour essuyer d'éviter tout risque de choc électrique. Le non- le contour de l'ouverture de la porte du lave-linge et le respect de cet avertissement peut entraîner des verre de la porte.
Page 37
Nettoyage du filtre de la pompe Après nettoyage, tourner le filtre de la pompe et de vidange insérer le bouchon de vidange. • Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le filtre soit propre afin d'assurer le bon fonctionnement de votre lave-linge.
Page 38
Nettoyage du bac distributeur Nett. cuve (en option) La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans Le Nettoyage de la cuve est un cycle spécial pour le bac distributeur. Enlever le bac et les inserts et vérifier nettoyer l'intérieur du lave-linge. l'accumulation une ou deux fois par mois.
Page 39
Attention au gel pendant l'hiver • Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'arrivée froide du robinet et vider l'eau tout en • Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas gardant le tuyau vers le bas. normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne gèlera pas en hiver.
Page 40
Comment gérer le gel • Lorsque l'eau est complètement retirée de la cuve, fermer le raccord du tuyau utilisé pour éliminer l'eau • S'assurer de vider le tambour, verser de l'eau chaude résiduelle, sélectionner Rinçage et Essorage et à 50 ou 60 °C jusqu'à la partie en caoutchouc du appuyer sur le bouton Départ/Pause.
Page 41
DÉPANNAGE • Votre lave-linge est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre lave-linge ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service : Diagnostic de problèmes Symptômes Cause...
Page 42
Symptômes Cause Solution Le cordon d'alimentation peut ne pas • S'assurer que la fiche soit bien insérée dans la être branché ou la fiche est lâche. prise murale. • Réenclencher le disjoncteur ou remplacer Un fusible est grillé au domicile, le le fusible.
Page 43
Messages d'erreur Symptômes Cause Solution L'alimentation en eau n'est pas • Vérifier un autre robinet au domicile. adéquate à cet endroit. Les robinets d'arrivée d'eau ne sont • Robinet complètement ouvert. pas ouverts complètement. Le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau • Redresser le(s) tuyau(x). est(sont) plié(s).
Page 44
Symptômes Cause Solution • Fermer complètement la porte. S'assurer que la porte ne soit pas Si ‘ ’ n'est pas libéré, appeler le ouverte. service. • Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service. • Fermer le robinet d'eau. L'eau déborde en raison d'une •...
Page 45
• Enlèvement et réinstallation du produit s'il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation, y compris les manuels du propriétaire et d'installation de LG. • Dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une mauvaise installation, réparation ou maintenance.
Page 46
Problème de vidange causé Nettoyer le filtre de la par l'obstruction du filtre de la pompe. pompe. L'eau n'arrive pas parce les Nettoyer le filtre de filtres de la vanne d'arrivée d'eau la vanne d'arrivée ou sont bouchés ou les tuyaux réinstaller les tuyaux d'arrivée d'eau sont pliés.
Page 47
Niveau Déplacements de service La garantie ne couvre que pour livrer, enlever, installer le les défauts de fabrication. produit ou pour des instructions Tout service résultant sur l'utilisation du produit. d'une mauvaise installation Enlèvement et réinstallation du n'est pas couvert. produit.
Page 48
Fiche produit_Directive Commission 96/60/CE Marque du fournisseur Identifiant modèle du fournisseur F286F93EWRH La classe d'efficacité énergétique du modèle est déterminée conformément à l'annexe IV. Exprimée sous 'Classe d'efficacité énergétique... sur une échelle de A (plus économe) à G (moins économe)'. Lorsque ces informations sont fournies dans un tableau, elles peuvent être exprimées par d'autres moyens à...