Page 2
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 3
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation warnings .......................8 1.3 During Usage........................8 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............10 2.1 Dimensions ........................11 3 USING THE APPLIANCE ................12 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........12 3.2 Display and Control Panel ....................12 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................12 3.3.1 Freezer Temperature Settings ...................12...
Page 4
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 5
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 6
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 7
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Page 8
1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
Page 9
high alcohol content vertically in the Packaging and the Environment fridge compartment and make sure their Packaging materials protect tops are tightly closed. your machine from damage that • When removing ice from the ice-making may occur during transportation. compartment, do not touch it. Ice may The packaging materials are cause frost burns and/or cuts.
Page 10
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
Page 11
2.1 Dimensions Overall dimensions 1860 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 981,6 Space required in use 1243,5 2010 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free 744,1 circulation of the cooling air, plus the height, width and depth of the...
Page 12
3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
Page 13
NOTE: Eco mode gets activated the environmental temperature or when the automatically when the temperature freezer sensor reaches a sufficiently low of the freezer compartment is set to temperature. -18°C. Recommended Settings for the Freezer and Cooler Compartment Temperature 3.3.2 Cooler Temperature Settings •...
Page 14
• When the appliance is first switched on, 3.5 Accessories allow it to run for 24 hours in order to Visual and text descriptions in the reach operating temperature. During this accessories section may vary according time, do not open the door and do not to the model of your appliance.
Page 15
Do not put food you want to freeze (The images are representative) or ice trays (to make ice) in the Chiller compartment. 3.5.4 The Fresh Dial (In some models) (The images are representative) Freezer boxes Freezer upper cover Removing the freezer box: •...
Page 16
3.5.5 Adjustable Door Shelf (In some resulting extra space. To bring the shelf in its original position, pull it toward you. models) Six different height adjustments can be 3.5.7 Natural Ion Tech (In some models) made to provide storage areas that you Natural Ion Tech spreads negative ions need by adjustable door shelf.
Page 17
are loosely wrapped and stored on the vegetable compartment is preferred for glass shelf just above the vegetable bin vegetables. (if available) where the air is cooler, as this provides • To prevent cross contamination, meat the best storage conditions. products and fruit vegetables are not •...
Page 18
freezing fresh food; wrap and seal fresh the volume without baskets, covers, and food properly, that is the packaging so on. should be air tight and shouldn’t leak. • Do not refreeze thawed food. It may Special freezer bags, aluminum foil pose a danger to your health and cause polythene bags and plastic containers problems such as food poisoning.
Page 19
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
Page 20
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
Page 21
• Make sure you have disconnected the 6.2 Repositioning the Door plug of your appliance before cleaning • It is not possible to change the opening the water tray. direction of your appliance door if door • Remove the water tray from its position handles are installed on the front surface by removing the screws (if it has screws).
Page 22
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
Page 23
ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
Page 24
8 TIPS FOR SAVING ENERGY There is a build-up of humidity inside the appliance 1. Install the appliance in a cool, well- Check if: ventilated room, but not in direct sunlight • All food is packed properly. Containers and not near a heat source (such as a must be dry before being placed in the radiator or oven) otherwise an insulating appliance.
Page 25
, the appliance. Visit our website to: See the link www.theenergylabel.eu for https://www.maxxy.nl/ detailed information about the energy label. 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552.
Page 26
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Page 27
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............28 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................28 1.2 Installatiewaarschuwingen ....................32 1.3 Tijdens gebruik ......................32 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............34 2.1 Afmetingen........................35 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............36 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie ........36 3.2 Display en bedieningspaneel..................36 3.3 Bedienen van uw koelvriescombinatie .................36 3.3.1 Temperatuurinstellingen diepvriezer ................37...
Page 28
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Page 29
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Page 30
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Page 31
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
Page 32
1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
Page 33
• Dit apparaat is ontworpen voor gebruik dit product niet mag worden behandeld als door volwassenen. Laat kinderen niet huishoudafval. In plaats daarvan moet het spelen met het apparaat of aan de deur worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor hangen. recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
Page 34
commercieel of gemeenschappelijk 13) Verstelbaar deurschap * / deurschap gebruik en/of het bewaren van andere 14) Deurschap substanties dan etenswaren. Ons bedrijf 15) Thermostaatdoos / binnendisplay is niet aansprakelijk voor verliezen die 16) Eierrek worden geleden door onjuist gebruik van 17) IJsblokjesvorm het apparaat.
Page 35
2.1 Afmetingen Algemene afmetingen 1860 Benodigde ruimte tijdens gebruik 2010 744,1 Totale ruimte tijdens gebruik 981,6 1243,5 NL -35...
Page 36
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.2 Display en bedieningspaneel 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie Koelkasten met de koeltechnologie van de nieuwe generatie hebben een ander werkingsprincipe dan statische koelkasten. Andere (statische) koelkasten kunnen vorming van ijs in het vriesgedeelte veroorzaken door het openen van de deur en de vochtigheid in het voedsel.
Page 37
3.3.1 Temperatuurinstellingen Tijdens de snelvriesstand: diepvriezer • De temperatuur van de koeler kan worden aangepast. In dit geval houdt de • Begintemperatuur voor de snelvriesstand aan. instellingsindicator van de koeler is -18°C. • De economische stand kan niet worden • Druk eenmaal op de instelknop van de geselecteerd.
Page 38
3.4 Waarschuwingen Dit apparaat is ontworpen om te werken temperatuurinstellingen in moeilijke klimaatomstandigheden en is uitgerust met ‘Freezer Shield’-technologie, • Uw apparaat is ontworpen om die ervoor zorgt dat het bevroren voedsel te werken binnen bereiken van in de vriezer niet zal ontdooien, zelfs als de omgevingstemperatuur zoals omgevingstemperatuur de -15°C bereikt.
Page 39
voor het bewaren van voedsel zoals rauwe (afbeeldingen zijn representatief) vis, licht ingelegde levensmiddelen, rijst e.d. Plaats voedsel dat u wilt invriezen of ijsbakjes (om ijsblokjes te maken) niet in het koelschap. 3.5.4 De Vers-knop (in bepaalde modellen) (afbeeldingen zijn representatief) Vriesboxen Bovendeksel van diepvriezer Verwijderen van de vriesbox:...
Page 40
houd de onderkant van het schap vast en Natural Ion Tech verspreidt negatieve trek aan de knoppen ionen die deeltjes die zorgen voor een aan de zijkant van het onaangename geur en stof in de lucht deurschap in de neutraliseren. richting van de pijl.
Page 41
hechten. Open de deuren niet vaak. • Vlees, vis e.d. dient te worden bewaard in het koelervak van voedsel en het • We raden aan vlees en schoongemaakte groentevak heeft de voorkeur voor vis los ingewikkeld te bewaren op het groenten (indien aanwezig).
Page 42
• Vloeibaar voedsel moet worden aangegeven maximum bewaartijd. ingevroren in plastic bakjes en ander • Als de deur van de diepvriezer voor een voedsel moet worden ingevroren in lange tijd open heeft gestaan of niet plastic folie of zakken. Voor het invriezen goed sluit, zal er rijpvorming plaatsvinden van vers voedsel;...
Page 43
Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsvlees in blokjes In kleine stukjes 6 - 8 Lamsvlees in blokjes In stukjes 4 - 8 Gehakt...
Page 44
Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale Ontdooiperiode op Ontdooiperiode in oven (in bewaarperiode kamertemperatuur (in minuten) (maanden) uren) Brood 4 - 6 2 - 3 4 - 5 (220-225°C) Koekjes 3 - 6 1 - 1,5...
Page 45
uw apparaat en verdampt daar. Draag uw apparaat altijd in verticale • Controleer voor het reinigen van het stand. waterreservoir of u de stekker van 6.2 Omzetten van de deur het apparaat uit het stopcontact heeft getrokken. • Als de deurhendels van uw apparaat op •...
Page 46
7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Uw koelkast waarschuwt u als de temperatuur voor de koelkast of vriezer ongeschikt is of als er zich in het apparaat een probleem voordoet. Waarschuwingscodes verschijnen in de aanduidingen van het vriezer- en koelcompartiment. SOORT STORING BETEKENIS WAAROM...
Page 47
SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN 1. Stel de koeltemperatuur in op een lagere waarde of de snelkoelstand. Dit zal de foutcode moeten laten verdwijnen op het moment dat de vereiste temperatuur bereikt Dit komt waarschijnlijk is. Houd de deuren gesloten voor nadat: om de juiste temperatuur - een lange stroomstoring...
Page 48
De randen van het apparaat die de gebruik. Het is niet geschikt voor deurnaden raken zijn warm commercieel of gemeenschappelijk gebruik. Als de consument het apparaat De oppervlakken die de deurnaden raken gebruikt op een wijze die hier niet aan kunnen, in het bijzonder tijdens de zomer voldoet, benadrukken we dat de fabrikant (warme seizoenen), warmen worden tijdens...
Page 49
EPREL vinden via de link Bezoek onze website om: https://eprel.ec.europa.eu, de modelnaam https://www.maxxy.nl/ en het productnummer dat u aantreft op het typeplaatje van het apparaat. Gebruik de link www.theenergylabel.eu voor gedetailleerde informatie over het energielabel.
Page 50
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Page 51
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................52 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................52 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............56 1.3 Im Betrieb ........................56 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................58 2.1 Abmessungen .......................59 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 60 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........60 3.2 Display und Bedienfeld ....................60 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ................60 3.3.1 Gefriertemperatureinstellungen .................60...
Page 52
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Page 53
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Page 54
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 55
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
Page 56
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
Page 57
• Die Kühl-Gefrierkombination nicht vermeiden. über ein Verlängerungskabel an das CE-Konformitätserklärung Stromnetz anschließen. Wir bestätigen, dass unsere Produkte • Keine beschädigten, aufgerissenen oder die Anforderungen der anzuwendenden alten Stecker verwenden. Europäischen Verordnungen, Richtlinien • Das Kabel nicht ziehen, knicken oder und Entscheidungen sowie der anderweitig beschädigen.
Page 58
• Das Gerät ist zur Nutzung im Haus 10) Verstellbare Füße ausgelegt und ausschließlich 11) Glaseinschub * zur Lagerung bzw. Kühlung von 12) Flaschenablage Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht 13) Verstellbares Türfach * / Türfach für die gewerbliche oder öffentliche 14) Obere Türfach Nutzung konzipiert und nicht für die 15) Innenanzeige / Raumregelung...
Page 59
2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1860 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 981,6 Platzbedarf im Einsatz 1243,5 2010 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 744,1 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Raumes sowie des notwendigen Platzes zum Öffnen der Tür so weit,...
Page 60
3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.2 Display und Bedienfeld 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten mit einer anderen Methode als Geräte mit statischem Kühlsystem. In herkömmlichen Kühlgeräten bildet die Feuchtigkeit, die durch feuchte Luft in das Gerät gelangt oder aus den Lebensmitteln dampft, im Gefrierteil Reif.
Page 61
• Jedes Mal, wenn Sie diese Taste Hinweis: erneut betätigen, wird eine niedrigere • Welche Menge frischer Lebensmittel Temperatur eingestellt (-16 °C, -18 °C, Sie maximal (in Kilogramm) innerhalb -20 °C, -22 °C und -24 °C). 24 Stunden einfrieren können, ist am •...
Page 62
nicht empfohlen, Ihren Kühlschrank in im Gefrierschrank verdirbt. Sobald die Umgebungen zu betreiben, die außerhalb Umgebungstemperatur wieder den der angegebenen Temperaturbereiche normalen Wert erreicht, können Sie das liegen. So vermeiden Sie Schäden an Gerät wie gewöhnlich verwenden. den Gerätekomponenten. 3.5 Zubehör •...
Page 63
Das 0 °C-Fach wird in der Regel zum (Die Abbildungen sind beispielhaft) Aufbewahren von beispielsweise rohem Fisch, leicht eingelegten Lebensmitteln, Reis usw. verwendet. Legen Sie keine Lebensmittel zum Einfrieren oder Eisschalen (zur Eisherstellung) in die Frischhaltelade. 3.5.4 Der Frischeregler (In einigen Modellen) (Die Abbildungen sind beispielhaft) Gefrierboxen...
Page 64
Die Position des verstellbaren Türfachs 3.5.7 Natural Ion Tech (bei einigen ändern: Modellen) Halten Sie die Unterseite der Ablage und Natural Ion Tech verteilt negative Ionen, die ziehen Sie die Knöpfe Partikel unangenehmer Gerüche und Staub an der Seite der in der Luft neutralisieren.
Page 65
Rückwand haften bleibt. Öffnen Sie die verfaulen und über 8 °C erhöht sich die Kühlschranktür nicht zu häufig. Keimbelastung und der Fäulnisprozess. • Es empfiehlt sich, Fleisch und rohen • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in Fisch locker einzuschlagen und auf den Kühlschrank, sondern lassen Sie dem Glasfachboden direkt über der diese erst außerhalb abkühlen.
Page 66
HINWEIS: • Kaufen Sie keine Tiefkühlprodukte, deren Packung feucht oder aufgequollen ist. Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch Dies können Anzeichen für Lagerung sollten nicht im Kühlschrank bei falschen Temperaturen und für aufbewahrt werden. verdorbenen Inhalt sein. 4.2 Gefrierteil • Die Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel hängt von der Raumtemperatur, Unter normalen Betriebsumständen, genügt den Thermostateinstellungen, der...
Page 67
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
Page 68
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
Page 69
6 VERSAND UND UMSETZUNG 5.1 Abtauen 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder Wasserschale starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der •...
Page 70
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
Page 71
FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Fehlercode beseitigen, sobald die erforderliche Tritt mit hoher Temperatur erreicht ist. Halten Wahrscheinlichkeit auf, Sie die Türen geschlossen, nachdem: damit die richtige Temperatur - Längere Zeit der Strom...
Page 72
Abtauen völlig normal. Haushalt ausgelegt. Es ist nicht für gewerbliche oder öffentliche Zwecke Es treten Luftblasgeräusche auf: ausgelegt. Bei einigen Modellen während des normalen Betriebs des Systems • Wenn Sie das Gerät zu anderen als aufgrund der Luftzirkulation. den genannten Zwecken verwenden, übernehmen weder Hersteller noch Die Kanten desGeräts, die mit der Händler Verantwortung für eventuelle...
Page 73
Sie auch bei EPREL über den Link Für allgemeine Fragen besuchen Sie die https://eprel.ec.europa.eu, indem Sie dort Webseite des technischen Kundendienstes: den Modellnamen und die Produktnummer https://www.maxxy.nl/ vom Typenschild des Geräts eingeben. Ausführliche Informationen über das Energieetikett finden Sie unter dem Link www.theenergylabel.eu.
Page 74
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 75
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 76 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............76 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................81 1.3 En cours d’utilisation.....................82 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............83 2.1 Dimensions ........................84 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............85 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....85 3.2 Écran et bandeau de commandes................85 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................85...
Page 76
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Page 77
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Page 78
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Page 79
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Page 80
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Page 81
1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
Page 82
1.3 En cours d’utilisation s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques • Ne pas utiliser de fiches endommagées, avec des chlorofluorocarbures.
Page 83
mauvaise utilisation. uniquement. Les parties peuvent varier en fonction du modèle d’appareil. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel A) Compartiment réfrigérateur d’instructions et de conserver ce manuel B) Compartiment congélateur en lieu sûr pour pouvoir résoudre les 1) Étagère à...
Page 84
2.1 Dimensions Dimensions globales 1860 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 981,6 2010 1243,5 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 744,1 plus l’espace nécessaire à...
Page 85
3 UTILISATION DE L’APPAREIL réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent pas. Votre réfrigérateur à technologie de 3.1 Informations sur les technologies refroidissement de nouvelle génération de refroidissement de nouvelle est ainsi facile d'utilisation, tout en vous génération offrant un large volume et une apparence Les réfrigérateurs congélateurs à...
Page 86
3.3.1 Paramètres de température du pendant 3 secondes. Une fois le mode congélateur Super congélation réglé, le symbole Super congélation sur le voyant s’allume l’appareil • La valeur de température initiale de émet un bip sonore pour confirmer que le l’indicateur de réglage du congélateur est mode est activé.
Page 87
5 minutes est appliquée pour éviter Compartiment Compartiment Remarques d’endommager le compresseur de congélateur réfrigérateur votre appareil lors du branchement ou À utiliser pour débranchement au réseau, ou lorsqu’une Mode Super congeler de la ° panne d’énergie se produit. Votre congélation nourriture en peu de temps.
Page 88
comme indiqué pour retirer les glaçons. 3.5.3 Compartiment réfrigérateur (Sur certains modèles) (Les images sont représentatives) Compartiment fraîcheur 3.5.2 Le bac congélateur Le bac congélateur permet d’accéder plus facilement aux aliments. (Les images sont représentatives) La conservation des aliments dans le compartiment réfrigérateur au lieu du congélateur ou du réfrigérateur permet d'en prolonger la fraîcheur et la saveur, tout en...
Page 89
Remarque : Avant tout déplacement, (Les images sont représentatives) chargez le balconnet, tenez la clayette par le bas. Dans le cas contraire, le balconnet pourrait sortir des rails en raison de son poids. Ceci pourrait endommager le balconnet ou les rails. 3.5.6 Étagère en verre réglable (Dans certains modèles) Le mécanisme de l'étagère en verre...
Page 90
4 RANGEMENT DES ALIMENTS des aliments dépend de leur qualité initiale et du respect d’un cycle de réfrigération ininterrompu avant leur 4.1 Compartiment du réfrigérateur rangement dans le réfrigérateur. • L’eau s’écoulant de la viande risque Dans des conditions de fonctionnement de contaminer les autres produits du normales, régler la température du réfrigérateur.
Page 91
ou couverts pour éviter l’humidité et les les aliments frais, en d’autres mots odeurs. l’emballage doit être étanche à l’air et ne pas fuir. Les sacs congélateurs, les sacs Le tableau ci-dessous est un guide en polyéthylène renforcé d’aluminium et rapide indiquant comment ranger le les conteneurs en plastique sont idéaux.
Page 92
cordon et patienter que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur. • Le volume spécifié sur la plaque signalétique de l'appareil indique le volume sans paniers, couvercles, etc. • Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés.
Page 93
Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
Page 94
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires...
Page 95
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN réfrigérateur est débranchée avant de nettoyer le bac à eau. Débranchez l'appareil de l’alimentation • Retirer le bac à eau de sa position en électrique avant de le nettoyer. dévissant les vis (s’il en dispose). Le Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y nettoyer à...
Page 96
6.2 Changement de position de la porte • Le sens d’ouverture de la porte de votre appareil ne peut pas être modifié si les poignées sont montées sur la surface avant de la porte de l’appareil. • Il est possible de changer le sens d’ouverture de la porte sur les modèles sans poignées. •...
Page 97
TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du congélateur aux valeurs plus froides ou réglez la super congélation. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température requise atteinte. Gardez les portes fermées afin de réduire le temps nécessaire pour atteindre la bonne température.
Page 98
Si vous rencontrez un problème avec votre Ce bruit est normal pendant le appareil, veuillez vérifier les points suivants dégivrage. avant de contacter le service après-vente. Des bruits de soufflage d’air se Votre appareil ne fonctionne pas produisent : Sur certains modèles, pendant le fonctionnement normal du Vérifier si : système en raison de la circulation de...
Page 99
toutes les instructions ci-dessus, prière compresseur. de consulter votre technicien agréé le 6. Laisser les couvercles des plus proche. compartiments ayant une température • Cet appareil est destiné à un usage différente (comme les compartiments domestique uniquement. Il ne convient à...
Page 100
Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: https://www.maxxy.nl/ FR - 100...