Mode d'emploi
Module de sécurité
L'ensemble du système de commande, dans lequel
le composant de sécurité est intégré, doit être validé
selon les normes pertinentes.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en
cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation du module
de sécurité est susceptible d'entraîner des risques pour
l'homme ou des dégâts matériels. Observez également les
prescriptions de la norme EN 81-20/-50, ISO 14119,
ISO 13850 et EN 50156-1.
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
Le module de sécurité ne doit être utilisé qu'avec boîtier fermé,
c'est-à-dire avec la face avant montée.
2. Description du produit
2.1 Code de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants:
SRB301ST
V.2
➀
SRB301ST
V.3
➀
N°
Option
Description
Bornes à vis enfichables 0,25 ... 2,5 mm²
➀
/CC
Bornes à ressort enfichables 0,25 ... 1,5 mm²
/PC
Bornes à vis 0,25 ... 2,5 mm²
La fonction de sécurité et donc la conformité avec la Directive
Machines est uniquement conservée si le montage est fait
correctement selon les descriptions de ce mode d'emploi.
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
2.3 Destination et emploi
Les modules de sécurité utilisés dans les circuits de sécurité sont
montés dans les armoires électriques. Ils traitent de manière sûre des
signaux d'interrupteurs de position à manoeuvre d'ouverture positive
pour fonctions de sécurité installés sur les protecteurs coulissants,
pivotants et amovibles ainsi que d'organes de commande d'arrêt
d'urgence, interrupteurs de sécurité magnétiques et AOPD.
La fonction de sécurité est définie comme l'ouverture des sorties
actives 13-14, 23-24 et 33-34 à l'ouverture des entrées S11-S12 et/ou
S21-S22. Les circuits de courant de sécurité avec les contacts de sortie
13-14, 23-24 et 33-34 remplissent les exigences suivantes, moyennant
évaluation de la valeur PFH
(voir également chapitre 2.5 "Classification de sécurité"):
- catégorie 4 – PL e selon ISO 13849-1
- correspondant à SIL 3 selon IEC 61508-2
- correspondant à SILCL 3 selon IEC 62061
2
SRB301STV.2 /CCV.2 /PCV.2
SRB301STV.3 /CCV.3 /PCV.3
Pour déterminer le niveau de performance PL selon ISO 13849-1 de
l'ensemble de la fonction de sécurité (p.ex. capteur, logique, actionneur),
une évaluation de tous les composants pertinents est requise.
En outre, les exigences de l'EN 81-20/-50 et EN 50156-1 sont remplies.
2.4 Données techniques
Caractéristiques générales
Normes de référence:
Essais de résistance climatique:
Fixation:
Dénomination des bornes:
Matériau du boîtier:
Plastique, thermoplastique renforcé de fibres de
Matériau de contacts:
Poids:
Conditions de démarrage:
Boucle de retour disponible (O/N):
Temporisation à l'enclenchement avec démarrage automatique:
Temporisation à l'enclenchement avec bouton de réarmement:
Temporisation au déclenchement en cas d'arrêt d'urgence:
Réactivité en cas de panne de courant:
Pontage en cas de chutes de tension:
Caractéristiques mécaniques
Exécution du raccordement:
Section du câble:
Câble de raccordement:
Couple de serrage pour bornes de raccordement:
Bornes détachables disponibles (O/N):
Durée de vie mécanique:
Endurance électrique:
Tenue aux chocs mécaniques:
Tenue aux vibrations selon EN 60068-2-6:
Conditions ambiantes
Température d'utilisation:
Température de stockage et de transport:
Etanchéité:
Distance de diélectrique et chemins de fuite selon IEC/EN 60664-1:
Compatibilité électromagnétique:
Spécifications électriques
Résistance de contact:
Consommation de courant:
Tension de service assignée U
Gamme de fréquence:
Fusible pour la tension de service:
courant de déclenchement > 50 mA (S11, S21),
Réarmement après interruption de la tension de service
Courant et tension à:
X2: 24 VDC, impulsion de démarrage 2,5 mA / 25 ms
X3: 24 VDC, impulsion de démarrage 35 mA / 25 ms
Entrées surveillées
Détection des courts-circuits d'entrées (O/N):
Détection de rupture de câble (O/N):
Détection de la mise à la terre (O/N):
Nombre de contacts NO:
Nombre de contacts NF:
Longueurs de câble:
Résistance de ligne:
FR
EN 50156-1, EN 60204-1, EN 60947-5-1,
ISO 13849-1, IEC 61508, EN 81-20/-50
EN 60068-2-78
Fixation rapide sur rails DIN standards
selon DIN EN 60715
EN 60947-1
verre, ventilé
AgSnO, autonettoyant,
à guidage forcé
Automatique ou
bouton marche (surveillé)
typ. 100 ms
typiquement 15 ms
typiquement 25 ms / max. 32 ms
typiquement 100 ms
typiquement 80 ms
voir 2.1 code de commande
voir 2.1 code de commande
rigide ou flexible
voir 2.1 code de commande
10 millions de manœuvres
Courbe derating disponible sur demande
10 g / 11 ms
10 ... 55 Hz,
amplitude 0,35 mm
−25 °C ... +60 °C
– 40 °C ... +85 °C
Boîtier: IP40,
Bornes: IP20,
Coffret de raccordement: IP54
4 kV/2 (isolation de base)
selon la directive CEM
maxi 100 mΩ
maxi. 2,0 W / 4,9 VA
:
24 VDC –15% / +20%,
e
ondulation résiduelle max. 10%,
24 VAC –15% / +10%
50 Hz / 60 Hz
Fusible électronique interne,
courant de déclenchement > 500 mA,
Fusible électronique interne,
S11-S12, S21-S22: 24 VDC / 10 mA
1.500 m pour 1,5 mm²
2.500 m pour 2,5 mm²
max. 40 Ω
240 g
Oui
0,6 Nm
Oui
Oui
Oui
0
2