Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

POCKET SONOVIT
Mode d'emploi
New Age Italia s.r.l.
Via De Brozzi, 3- 48022 Lugo (RA)
Tél :+39-0545.32019 – Téléfax : +39-0545.369028
www.newageitalia.it
e-mail : info@newageitalia.it
Cette documentation est la propriété d'New Age Italia s.r.l.. Tous droits réservés. Toute reproduction
ou représentation, intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, y compris les photocopies,
faite sans l'autorisation écrite de New Age Italia s.r.l., est interdite

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEW AGE POCKET SONOVIT

  • Page 1 : info@newageitalia.it Cette documentation est la propriété d’New Age Italia s.r.l.. Tous droits réservés. Toute reproduction ou représentation, intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, y compris les photocopies, faite sans l’autorisation écrite de New Age Italia s.r.l., est interdite...
  • Page 2 Rev. 01 29/03/22...
  • Page 3 INDEX: Cap.1 – PRESENTATION ................5 1.1 – Présentation de POCKET SONOVIT ......... 5 1.2 – A quoi sert le POCKET SONOVIT ..........5 1.3 – Utilisateurs potentiels POCKET SONOVIT ....... 5 Cap.2 – INDICATIONS ET CONTRE-INDICATIONS ......6 2.1 – Indications ..................6 2.2 –...
  • Page 4 5.4 Position à maintenir au cours des séances ........18 Cap.6 - ALIMENTATION ................18 6.1 – Utilisation de la batterie et de l’alimentateur ......18 6.2 Indication de l’état de la batterie ..........18 6.3 Recharge de la batterie..............18 6.4 Suggestions pour la préservation de la batterie ......
  • Page 5 POCKET SONOVIT. Pour garantir le maximum à l’utilisateur en termes de fiabilité et de sécurité, POCKET SONOVIT est conforme aux Règles en vigueur sur la Sécurité des Dispositifs Médicaux. L’innovation technologique et la facilité d’emploi en font un produit extrêmement polyvalent et innovateur dans le secteur des appareils électromédicaux.
  • Page 6 C a p . 2 – I N D I C A T I O N S E T C O N T R E - I N D I C A T I O N S 2 . 1 – I n d i c a t i o n s Les pathologies les plus fréquemment soignées par les ultrasons sont celles qui affectent l’appareil osseux, musculaire et tendineux, notamment périostites, tendinites, arthroses, contractures musculaires, cicatrisations, Œdèmes organisés.
  • Page 7 Les applications ne peuvent pas être faites à proximité des globes oculaires et de la matrice (abdomen, zone lombaire) en cas de grossesse, en considération du risque de cavitation, même en cas de dosage correct. La présence de prothèses articulaires et de dispositifs de synthèse métallique pose des problèmes, car ils peuvent absorber une quantité...
  • Page 8 3 . 1 – B r a n c h e m e n t a u r é s e a u é l e c t r i q u e POCKET SONOVIT peut être utilisé avec sa batterie ou bien alimenté en courant électrique, en branchant l’alimentateur à...
  • Page 9 3 . 4 – A l l u m a g e d e l ’ a p p a r e i l Pour allumer POCKET SONOVIT appuyer sur la touche (I) ON/OFF sur le clavier de l’appareil. Sur l’écran un message de bienvenue avec le nom et la version du logiciel s’affiche;...
  • Page 10 C a p . 4 – P R O G R A M M E S POCKET SONOVIT dispose de 20 programmes préconfigurés à 1 MHz, 10 programmes préconfigurés à 3 MHz (pour la cavitation esthétique) prêts à l’utilisation et 10 programmes libres.
  • Page 11 Tableau Programmes POCKET SONOVIT Nom sur l’écran N° Programme Pathologie à traiter Programmes 1 MHz Atrophie Atrophie osseuse Cal oss. Cal osseux Ossificat. Retards d’ossification Ostéites Ostéites et Périostites Arthrites Arthrites / Artrhoses Rigidité Rigidité articulaire Entorses Entorses (genou/cheville) Lombalgie...
  • Page 12 4 . 1 D e s c r i p t i o n d e s p r o g r a m m e s m é m o r i s é s Les tableaux suivants décrivent les différents programmes mémorisés, subdivisés en fonction des parties anatomiques affectées par la pathologie pour laquelle ils ont été...
  • Page 13 métabolisme local et favorise l’afflux de sang. 6 minutes - 2W Déchirures muscul. Traitement des inflammations affectant les muscles ; ce programme stabilise le métabolisme local et favorise l’afflux de sang. 10 minutes - 2,3W Traitement des contractures musculaires : ce programme augmente la température Contractures de la zone affectée et favorise l’afflux de sang qui élimine les métabolites.
  • Page 14 mobile – pour traiter une surface plus importante, par de petits mouvements d’aller et retour ou circulaires sur toute la partie à traiter. Cette technique est utilisée pour le traitement des surfaces planes et régulières de grandes dimensions. 5.1.1 – Exemples d’applications thérapeut iques Tunnel carpien Arthrite du poignet Fig.1 -...
  • Page 15 Fig.5 - Périarthrite à l’épaule Fig.6 - Contusion aux côtes Arthrose de la hanche Fig.7 - Lombalgie Fig.8 - Fig.9 - Déchirure / contracture du Fig.10 - Déchirure / contracture des ischion-cruraux quadriceps 15/23 Rev. 01 29/03/22...
  • Page 16 Fig.11 - Arthrose du genou Fig.12 - Bursite du genou Cor osseux sur le tibia Fig.13 - Périostite Fig.14 - Fig.15 - Tendinite Fig.16 - Entorse à la cheville 16/23 Rev. 01 29/03/22...
  • Page 17 5 . 2 – M é t h o d e p a r c o n t a c t i n d i r e c t La méthode indirecte consiste à interposer entre la tête et la peau un moyen de transmission des ondes ultrasoniques (en général de l’eau) qui permet d’uniformiser le nombre de vibrations arrivant sur la peau ;...
  • Page 18 5 . 4 P o s i t i o n à m a i n t e n i r a u c o u r s d e s s é a n c e s Pendant les programmes de thérapie par ultrasons, le patient doit rester en position allongée, sur le dos ou sur le ventre, en fonction de la zone d’application.
  • Page 19 être remplacée par une batterie neuve. Pour le remplacement de la batterie s’adresser à un Centre d’Assistance New Age Italia, capable non seulement de remplacer la batterie en garantissant la sécurité de l’appareil mais aussi de traiter la batterie épuisée.
  • Page 20 7 . 3 – E n t r e t i e n i m m é d i a t New Age Italia s.r.l. ou le personnel agréé devra exécuter l’entretien dans les cas suivants : si l’appareil a subi des sollicitations mécaniques extérieures, telles que des chocs importants ;...
  • Page 21 Le fonctionnement à proximité (ex. 1 mètre) d’un appareil thérapeutique à ondes courtes ou micro- ondes, peut causer l’instabilité à la sortie du stimulateur. Ne connectez pas le patient simultanément à POCKET SONOVIT et à un appareil chirurgical HF, afin d’éviter tout danger pour le patient et l’appareil.
  • Page 22 C a p . 1 1 - A C C E S S O I R E S F O U R N I S D ’ O R I G I N E POCKET SONOVIT est livré avec les accessoires de base pour les applications principales. Pour d’autres types d’applications ou pour remplacer le matériel usé...
  • Page 23 1 1 . 2 – A c c e s s o i r e s e t p r o d u i t s Gel pour ultrasons Tête Ø 45 mm C a p . 1 2 – B I B L I O G R A P H I E C.