Télécharger Imprimer la page
TESY AquaThermica ECO Manuel D'installation Et De Maintenance
TESY AquaThermica ECO Manuel D'installation Et De Maintenance

TESY AquaThermica ECO Manuel D'installation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour AquaThermica ECO:

Publicité

Liens rapides

ECO
MANUEL D'INSTALLATION
ET DE MAINTENANCE
BALLON THERMODYNAMIQUE
Instructions d'installation
et de maintenance
AQUATHERMICA
ECO & ECO SOLAR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TESY AquaThermica ECO

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE BALLON THERMODYNAMIQUE Instructions d’installation et de maintenance AQUATHERMICA ECO & ECO SOLAR...
  • Page 3 SOMMAIRE PRÉSENTATION ................................ 1.1. Les produits PRODUCER ............................1.2. Clause de non-responsabilité ........................... 1.3. Droit d’auteur ................................ 1.4. Principe de fonctionnement ........................... 1.5. Versions et configurations disponibles ....................TRANSPORT ET MANUTENTION ........................... DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L’APPAREIL ....................INFORMATIONS IMPORTANTES ........................... 4.1. Conformité aux réglementations européennes ....................4.2.
  • Page 4 Les symboles suivants sont utilisés dans le Guide de recherche rapide des informations importantes. Informations de sécurité Procédures à suivre Informations / Recommandations 1.1. Les produits TESY Chers clients, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. L’équipe TESY a toujours accordé une grande attention aux problèmes environnementaux et il utilise donc des technologies et des matériaux à faible impact environnemental pour la fabrication de ses produits conformément aux directives communautaires concernant la limitation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et les directives...
  • Page 5 intérieur. Après le condenseur, le fluide frigorigène à nouveau à l’état liquide, passe par la “valve d’expansion” où sa pression et sa température s’écroulent. Il pénètre ensuite à nouveau dans l’évaporateur en état mixte liquide et gaz et le cycle recommence. Le principe de fonctionnement de l’appareil est illustré comme suit (fig. 1): I-II: En passant à travers l’évaporateur, le réfrigérant en phase liquide s’évapore à basse pression constante et absorbe la chaleur de l’environnement extérieur. Dans le même temps, l’air est aspiré par un ventilateur, passant à travers un évaporateur à ailettes afin d’améliorer le processus de transfert de chaleur. II-III: Le compresseur aspire la vapeur, élevant la pression et la température à un état de “vapeur surchauffée”. III-IV: À l’intérieur du condenseur, le réfrigérant dégage sa chaleur dans l’eau du réservoir, qui passe de l’état de vapeur sur- chauffée à l’état liquide à pression et température constantes. IV-I: Le liquide de refroidissement passe à travers la vase d’expansion electronique, subissant une forte baisse de la température et de la pression, et s’évapore partiellement, ramenant la pression et la température à leur état d’origine. Le cycle thermodynamique commence depuis le début. Position designation on Fig.1 Condenseur Gaz chaud Compresseur Liquide chaud Détendeur électronique L'air frais dans Évaporateur Sortie d'air froid et sec Liqueur froide Eau chaude domestique Gaz chaud Entrée eau froide 1.5. Versions et configurations disponibles La pompe à chaleur est disponible en deux versions différentes, avec ou sans échangeur thermique supplémentaire. Chaque version peut, à son tour, être dans des configurations différentes en fonction de sa combinaison possible avec d’autres sources de chauffage (par exemple l’énergie solaire thermique, l’énergie de la biomasse, etc.). Version Description de la configuration BATHE260 Pompe à chaleur à air pour la production d'eau chaude sanitaire BATHS260 Pompe à chaleur à air pour la production d'eau chaude sanitaire, adaptée à une utilisation...
  • Page 6 ATTENTION ! Les parties de l’emballage (supports, boîtes en carton, etc.) ne doivent pas être laissées à la portée des enfants car elles sont dangereuses. (*) Note: à la discrétion du fabricant, le type d’emballage peut être modifié. Pour la période où l’appareil n’est pas utilisé, il est conseillé de le protéger des intempéries. Postes autorisés pour le transport et la manutention fig. 2f: ATTENTION ! Lors de l’installation et de la manipulation du produit, il est interdit de mettre le panneau décoratif sous pression, car il n’a pas de capacité...
  • Page 7 · (EN 16147:2017 – A20/W55) 0.412 0.412 · (EN 16147:2017 - A14/W55) 0.406 0.406 · (EN 16147:2017 - A7/W55) 0.400 0.400 · (EN 16147:2017 – A2/W55) 0.386 0.386 Consommation électrique, période de veille; Pes · (EN 16147:2017 – A20) 0.024 0.024 · (EN 16147:2017 - A14) 0.028 0.028 · (EN 16147:2017 - A7) 0.030 0.030 · (EN 16147:2017 – A2) 0.034 0.034 Consommation d’énergie électrique quotidienne; Qelec · EN 16147:2017 – A20) 4.879 4.879 · (EN 16147:2017 - A14) 5.323 5.323...
  • Page 8 Courant maximum de l’appareil 3.1+6.5 (Chauffage électrique) = 9.6 Max. courant de démarrage de la pompe à chal- 13.5 Protections contre les surcharges requises Fusible 16A T / interrupteur automatique 16A, caractéristique C (à prévoir lors de l’installation sur les systèmes d’alimentation) Protection thermique interne Thermostat de sécurité à réarmement manuel Des conditions de fonctionnement Entrée d'air de la pompe à chaleur à température °C -10 ÷ 43 minimale ÷ maximale (90% H.R.) Min. ÷ site d’installation de température max °C 4 ÷...
  • Page 9 4.3. Restrictions d’utilisation ATTENTION ! Cet appareil n’est pas conçu ou destiné à être utilisé dans des environnements dangereux tels que : en présence d’une atmosphère potentiellement explosive - selon les normes ATEX avec un niveau IP supérieur à celui de l’appareil avec des applications qui nécessitent des fonctions de sécurité...
  • Page 10 5.2. Raccordement des conduits d’alimentation en air à l’appareil L’appareil peut être installé de trois façons du point de vue de l’alimentation et de l’évacuation d’air nécessaire au fonctionnement normal de la pompe à chaleur: Circulation d’air dans toute la pièce (Fig. 4a). Cela peut entraîner un refroidissement et déshumidification de l’air à l’in- térieure. Si la pièce n’est pas aérée, l’efficacité de l’appareil diminue. La pièce doit avoir un volume d’au moins 20 m3. Fournir de l’air de la pièce et libérer de l’air froid à l’extérieur (Fig. 5a). - Nécessité de la présence d’ouvertures pour l’ac- cès de l’air dans la pièce. La pièce doit avoir un volume d’au moins 20 m3. Air d’entrée et air de sortie en dehors de la pièce (Fig. 5b).
  • Page 11 5.3. Conditions d’installation spécifiques L’une des caractéristiques du système de chauffage par pompe à chaleur est le fait que ces appareils provoquent une baisse signif- icative de la température de l’air de sortie. En plus qu’il soit plus froid, l’air évacué est également complètement déshumidifié; par conséquent, il est possible de renvoyer l’air à la maison pour rafraîchir les pièces en été. L’installation consiste à diviser le tuyau de sortie en deux. Deux vannes sont installées pour diriger le flux d’air à l’intérieur ou à l’extérieur de la maison selon la saison (Fig. 6a, 6b). 5.4. Dimensions de montage The device must be installed on a stable, flat floor * - pour les modèles d’échangeurs thermiques surface that is not subject to vibration. uniquement! CW – Entrée de l'eau froide -G1” 260 Dimensions [±5mm] HW – Sortie d'eau chaude - G1" 2010 h [mm] IS – entrée de l'échangeur thermique solaire- G1" 1285 a [mm] OS – sortie de l'échangeur thermique solaire- G1" b [mm] TS - thermo-capteur - G 1/2" 1285 d [mm] R - recirculation - G 3/4"...
  • Page 12 • La connexion entre différents métaux dans les systèmes de circulation entraîne une corrosion de con- tact. Pour cette raison, utilisez des connexions diélectriques lors de la connexion à l’appareil des tubes en cuivre, en aluminium ou des matériaux autres que l’acier. •...
  • Page 13 7. RÉGLAGES DU CONTRÔLE. PARAMÈTRES 7.1. Circuit électrique Voir fig.11 et 12 Capteur de température d'air ambiant Capillaire Sonde de température du réservoir inférieur Filtre réfrigérant Capteur de température du réservoir Évaporateur supérieur Capteur de température de l'évaporateur Condenseur SORTIE (serpentin) Sonde de température de gaz de retour Condenseur ENTRÉE Capteur basse pression Compresseur Capteur haute pression Vanne de dégivrage à 4 voies Détendeur électronique Vanne de service (vanne à...
  • Page 14 Vérification des paramètres: Vérifiez la température et le flux de travail réels du vase d’expansion. Appuyez sur , pour accéder à l'interface et vérifier la température et le flux de travail réels du vase d'expansion. Température de l'eau au fond du -9 ~ 99°C Valeur réelle en cas de défaut - l'er- réservoir reur P1 sera indiquée sur l'affichage Température de l'eau dans la partie -9 ~ 99°C Valeur réelle en cas de défaut - l'er- supérieure du réservoir. reur P2 sera indiquée sur l'affichage Température de l'évaporateur -9 ~ 99°C Valeur réelle en cas de défaut - l'er- reur P3 sera indiquée sur l'affichage Compresseur de gaz d'entrée -9 ~ 99°C Valeur réelle en cas de défaut - l'er- reur P4 sera indiquée sur l'affichage Température extérieure -9 ~ 99°C Valeur réelle en cas de défaut - l'er- reur P5 sera indiquée sur l'affichage Température du capteur solaire ~0 ~ 140°C Valeur mesurée en cas de défaut - thermique l'erreur P6 sera indiquée sur l'affi- chage...
  • Page 15 Seules des personnes qualifiées doivent concevoir et installer le système solaire et ses éléments - fig. 8! Interrupteur selon le débit : Après que la pompe à chaleur a fonctionné pendant 30 secondes, si le signal du commutateur de débit d’eau est interrompu pendant 5 secondes, la pompe solaire cesse de fonctionner.
  • Page 16 8.4. Marche/ Arrêt – borne de contact ON/OFF Le paramètre 35 doit être réglé sur «0». Lorsque la borne ON / OFF est fermée et que l’appareil est activé, il fonctionnera dans le mode de fonctionnement spécifié par les paramètres de contrôle. Lorsque la borne de contact ON / OFF est ouverte, l’appareil ne fonctionnera pas. Seules des personnes qualifiées doivent concevoir et installer le système de mise en marche et d’arrêt! 8.5. Chauffage électrique 8.5.1. Chauffage électrique - modes de fonctionnement - condition 1: Lorsque l’appareil est activé et que le chauffage électrique n’est pas activé manuellement via le panneau de commande: Fonctionne : Lorsque la température au fond du réservoir d’eau T2 est égale à “TS1 calc”, le compresseur s’arrête et si “TS1 calc” <TS1 (valeur réglée manuellement), le chauffage électrique sera alimenté selon la logique suivante: Lorsque la tempéra- ture dans la partie supérieure du réservoir de l’eau T3 ≤ TS1 (valeur réglée manuellement) -3°C (paramètre 33, par défaut 3 °C), le chauffage électrique se met en marche; Ne fonctionne pas : Lorsque la température dans la partie supérieure du réservoir d’eau T3 atteint la température réglée TS1 (val- eur réglée manuellement) + 1 ° C. Fonctionne: Lorsque la température extérieure ≤ -10°C ou > 44°C; Ne fonctionne pas : Lorsque la température extérieure ≥ -8°C ou < 42°C.
  • Page 17 Note: L’interférence du thermostat exclut le fonctionnement du chauffage électrique, mais pas le système de la pompe à chaleur dans les limites de fonctionnement autorisées. Protection thermique Première étape: Lorsque l’eau dans le réservoir atteint 80 ° C, l’appareil cesse de fonctionner et un code d’erreur s’affiche sur l’écran de contrôle.
  • Page 18 Disfonctionne- ★ ● 1) Circuit ouvert du capteur 1) Vérifiez la connexion du capteur ment du (1clignotement) 2) Court-circuit dans le circuit du 2) Remplacez le capteur par un nouveau capteur de capteur 3) Remplacez la carte température de 3) Défaut dans la carte l'eau au fond du réservoir.
  • Page 19 11. ÉLIMINATION COMME DÉCHET. À la fin de leur cycle de vie, les pompes à chaleur TESY seront éliminées conformément à la réglementation en vigueur. ATTENTION ! Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés inclus dans le Protocole de Kyoto. Les opérations de maintenance et d’élimination ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.
  • Page 20 12. CONDITIONS DE GARANTIE Dans le cas où l’appareil doit être réparé sous la garantie, nous vous conseillons de contacter soit le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil, soit notre société. Les adresses sont répertoriées dans nos catalogues / guides de produits ainsi que sur notre site Web. Pour éviter tout désagrément, nous vous suggérons de lire attentivement ce document avant de demander une réparation sous garantie. Garantie Cette garantie s’applique au produit auquel elle a été appliquée au moment de l’achat. Cette garantie produit couvre tous les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. Garantie - 5 ans pour le réservoir d’eau à condition de remplacement de l’anode tous les deux ans et deux ans pour l’appareil. Dans le cas où des défauts de matériaux ou de fabrication (à la date d’achat d’origine) sont détectés pendant la période de garan- tie, nous assurerons la réparation et / ou le remplacement du produit défectueux ou de ses composants, conformément aux termes et conditions énoncés ci-dessous, sans frais supplémentaires en termes de main d’œuvre et de pièces détachées. Le service d’assistance technique a le droit de remplacer les produits défectueux ou leurs composants par des produits neufs ou réparés. Tous les produits et composants remplacés sont la propriété du FABRICANT. Conditions •...
  • Page 21 garantie ne peut en aucun cas dépasser le prix payé pour le produit, sans préjudice du fait que lorsque la loi applicable impose des limites de responsabilité plus élevées, ces limites seront appliquées. Droits légaux réservés Les lois nationales applicables accordent à l’acheteur des droits (légaux) liés à l’achat et à la vente de biens de consommation. Cette garantie n’affecte ni les droits de l’acheteur établis par la loi applicable, les droits qui ne peuvent pas être exclus ou limités, ni les droits du client à l’égard du vendeur. A sa seule discrétion, le client peut décider de faire valoir ses droits. 13. FICHE DE PRODUIT – Pompe à chaleur à air extérieur (pour installation à l’intérieure (EN16147:2017) Description BATHS260 BATHE260 Profil de drainage Classe d'efficacité énergétique de l'appareil dans des conditions clima- tiques normales Efficacité énergétique de l'appareil ηWH en% dans des conditions clima- tiques normales Consommation annuelle d'électricité kWh/a 1250 1250 en kWh dans des conditions clima- tiques normales...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquathermica eco solar