Procédé pour relier le
COULISSTOP au
1. Desserrer l'écrou de blocage (ladite écrou de sécurité) vissé sur la tête filetée (piston) sortant du dessus du COULISSTOP jusqu'à l'extrémité du filetage. Introduire une extrémitédu
câble dans le COULISSTOP qui rencontrera une légère résistance du ressort supportant le piston.
2. Vous pouvez maintenant faire glisser le COULISSTOP le long du câble. Dès qu'il est tiré dans le sens inverse ou qu'il est en charge, le mécanisme de serrage est actionné. Si le
mécanisme de serrage ne devait pas agir en tirant dans le sens de la charge F →, il faut vérifier s'il s'agit effectivement d'un câble approuvé ou si le COULISSTOP est éventuellement
défectueux (pour vérifier le COULISSTOP avant l'utilisation, voir le chapitre intitulé « Consignes de sécurité », étapes 1 à 7).
Si vous soupҫonnez une défectuosité quelconque, le COULISSTOP ne doit pas être utilisé !
3. Avant le serrage, veillez à ce que le câble soit introduit dans le COULISSTOP de telle sorte que sous charge il dépasse de l'extrémité inférieure (filetage d'accouplement / pièce
d'accouplement) ou de sa sortie latérale du COULISSTOP (Type « ZW ») sur une longueur d'au moins L = 12 cm (4,8 pouces) (Fig. 2 & 2a). De plus, l'angle α=5° max. entre le câble
et l'axe longitudinal ou de symétrie du COULISSTOP ne doit pas être dépassé à la sortie du câble du piston (Fig. 2 & 2a). Si l'angle est plus important, la pression latérale du câble
sur le piston peut endommager le piston ou provoquer un dysfonctionnement tel qu'un déverrouillage intempestif du mécanisme de serrage.
4. Lorsque le COULISSTOP a été bloqué dans la position souhaitée par une légère traction à la main (dans le sens de la charge), le mécanisme de serrage est déclenché.
5. Dès que le COULISSTOP est correctement serré sur le câble, vissez l'écrou de blocage à la main (sans outil !) jusqu'à ce que l'écrou se trouve en contact étroit avec le dessus du
COULISSTOP. Maintenant, la charge de travail peut être attachée au COULISSTOP ; la force de serrage du COULISSTOP augmente de manière proportionnelle à la charge de
travail. Veillez à ce que la charge soit appliquée lentement et en continu sur le câble mis en tension.
6. Après la pose de la charge de travail, serrez l'écrou de blocage à la main (sans outil !) jusqu'à ce qu'il se trouve en contact sur toute sa surface avec le dessus du COULISSTOP.
7. Une charge à impulsions (charge par à-coups) peut engendrer un dépassement de courte durée de la charge maximale d'utilisation (CMU) et, de ce fait, risque de causer
d'éventuels dommages sur le câble et le COULISSTOP. Suite à la survenance d'une telle charge à impulsions (charge par à-coups), il faut retirer la charge et vérifier
immédiatement si le câble et le COULISSTOP ne sont pas endommagés.
Si vous souhaitez repositionner le COULISSTOP ou bien la charge sur le câble, il faut procéder dans l'ordre inverse :
1. Dévisser l'écrou de blocage, retirer la charge ou la sécuriser sur le COULISSTOP de manière professionnelle pour prévenir toute chute intempestive.
2. Appuyer manuellement sur l'écrou de blocage pour enfoncer le piston dans le COULISSTOP et le maintenir ainsi enfoncé. Le COULISSTOP est maintenant déverrouillé.
3. Faire coulisser le COULISSTOP sur la position souhaitée sur le câble.
4. Relâcher l'écrou de blocage, le piston doit ressortir automatiquement pour se mettre en position initiale hors du COULISSTOP.
5. Pour réappliquer la charge, procédez de nouveau comme décrit à partir de l'étape 4 du chapitre « Procédé pour relier le COULISSTOP au câble en toute sécurité ».
Les COULISSTOP Reutlinger appartenant aux Types 50 SV III, 66 SV III et 80 SV III sont approuvés conformément au règlement allemand de prévention des accidents
« DGUV Vorschrift 17 (BGV C1) »et portent le label de qualité « TÜV-GS ».
Certificat DGUV N
OA 1851013 (valable jusqu'au 03 avril 2018 : OA 1651018)
o
Dans les limites du champ d'application du règlement allemand de prévention des accidents « DGUV Vorschrift 17 (BGV C1) », les capacités de charge / charges de travail
/ charges maximales d'utilisation (CMU) suivantes sont applicables :
OA 1851013
DGUV Vorschrift 17 (BGV C1)
Type
50 SV III
66 SV III
80 SV III
En dehors du champ d'application du règlement allemand de prévention des accidents « DGUV Vorschrift 17 (BGV C1) », les capacités de charge / charges de travail /
charges maximales d'utilisation (CMU) suivantes sont applicables :
TÜV / GS
Type
50 SV III
66 SV III
80 SV III
La société Reutlinger GmbH certifie sous sa propre responsabilité que les
relative aux machines (2006/42/CE) et que les normes suivantes ont été appliquées : DIN EN 13411 parties 5 et 7.
Pour de plus amples informations techniques et des consignes de sécurité complémentaires, veuillez consulter www.reutlinger.de
The English translation of these Instructions for Use can be found at www.reutlinger.de/tech-info
Sie finden die deutsche Originalfassung dieser Betriebsanleitung unter www.reutlinger.de/tech-info
La versión en español de estas Instrucciones de Servicio está disponible en www.reutlinger.de/tech-info
© REUTLINGER GmbH, Offenbacher Landstr. 190, 60599 Frankfurt am Main / Germany, info@reutlinger.de, Tel. +49 69 965 228-0
câble en toute sécurité :
Construction de câble admissible / classe de câble (résistance à la traction) / capacité de charge / charge de travail /
6x7- FC / WSC
6x7- FC / WSC
1770...1960
1770...1960
6x19M- FC / WSC
6x19M- FC / WSC
1770...1960
1770...1960
Câble ø 4,0 mm
Câble ø 5,0 mm
60
–
–
Construction de câble admissible / classe de câble (résistance à la traction) / capacité de charge / charge de travail /
6x7- FC / WSC
6x7- FC / WSC
1770...1960
1770...1960
6x19M- FC / WSC
6x19M- FC / WSC
1770...1960
1770...1960
6x19-WSC...6x7-WSC
6x19-WSC...6x7-WSC
1570
Câble ø 4,0 mm
Câble ø 5,0 mm
120
–
–
charge maximale d'utilisation (CMU) en [kg]
(coefficient d'utilisation = 10)
6x7- FC/WSC
1770...1960
6x19M- FC / WSC
1770...1960
Câble ø 6,0 mm
90
–
90
135
–
135
charge maximale d'utilisation (CMU) en [kg]
(coefficient d'utilisation (CU)= 5)
6x7- FC / WSC
1770...1960
6x19M- FC / WSC
1770...1960
6x19-WSC...6x7-WSC
1570
1570
Câble ø 6,0 mm
180
–
180
270
–
270
mentionnés dans le présent mode d'emploi répondent à la Directive européenne
articles
6x7- FC / WSC
6x19M- FC / WSC
1770...1960
1770...1960
6x19M- FC / WSC
6x37M- FC
1770...1960
1770...1960
Câble ø 6,35 mm
Câble ø 8,0 mm
–
150
150
6x7- FC / WSC
6x19M-FC / WSC
1770...1960
1770...1960
6x19M- FC / WSC
6x37M- FC
1770...1960
1770...1960
6x19-WSC...6x7-WSC
–
1570
Câble ø 6,35 mm
Câble ø 8,0 mm
–
300
300
480
–
–
240
–
–