Page 3
english français deutsch svenska español suomi...
Page 4
english Contents Introduction Connecting the system Connecting antennas Connecting TV-System Connecting audio System Setup General Setup Speaker Setup Audio Setup Preference Setup Remote layout Input selectors - Clock Setup Frequently used Advanced Function buttons Using and setup of Radio Playing back files from Disc and USB Troubleshooting Service and Warranty...
Page 5
Introduction Make sure the following accessories are included with your system. S VSR 25 SUB 200 2 x S 250 8m / 26ft Batteries Remote control speaker cable for the remote control S VSR 25 SCART Audio cable / Power Cable Composite Video AM Antenna FM Antenna...
Page 6
Connecting the system Refer to these illustrations to connect speakers, subwoofer, antennas and TV-system. S 250 SUB 200 On Au Auto to Of Cut off Level On / Auto / Off Frequency 40 Hz 150 Hz AUTO Phase 0˚ -180˚...
Page 7
Connecting antennas You will need to tune into an FM/AM radio station and adjust the position of the FM/AM antenna to achieve the best possible recep- tion. Connecting TV-System SCART video configuration Both audio and video are passed through the SCART cable. Most TVs will automatically send the audio to the S VSR 25.
Page 8
1. FM antenna 2. AM antenna 3. SCART In/Out 4. Digital Out (Optical) 5. Component Video Out 6. Composite Video Out 7. S-Video Video Out 8. Analogue Audio In - AUX 1 9. Analogue Audio In - AUX 2 10. Analogue Audio Out 11.
Page 9
System Setup To access the S VSR 25 setup menu, press “SETUP” on the remote. to browse through the menus, and press “ENTER” to select an item. To exit System Setup, press “SETUP”. General Setup Picture Mode - Auto Mode - The picture quality is adjusted automatically. - Film - Choose this setting to show the picture quality of film material.
Page 10
Speaker Setup Speaker Setup Large – If you have large floorstand speakers, select large. Small – If you have compact or bookshelf speakers, select small. Select “Small” for the S 250 speakers. Audio Setup Audio Out If an external AV Receiver with DD and DTS decoder is connected through the DIGITAL OUT, select BIT STREAM.
Page 11
Video Output Video output selection enables you to choose the type of video output suitable for your DVD system. Soft Chapter Sets how many minutes you want to Skip Forward/Back in a DivX file when pressing Note: Only works with DivX CDs. Audio If available on the DVD, this function allows you to select the preferred audio language.
Page 12
Defaults If you select this function, all of the functions will be restored to their defaults. Password The password is used to change the parental control level. Setting a Password Press the numeric buttons to enter old password (Default is 0000), and press the numeric buttons to create a new 4-digit password, and then the numeric buttons to confirm the new password.
Page 14
Input selectors - Clock Setup Input Selector Buttons Press DVD button to start playing a disc. Press AUX buttons to toggle between auxillery inputs. Press AM/FM button will activate and toggle between the FM/AM radio tuner. To set clock: - Press and hold “CLOCK” for 3 seconds. - Press “+”...
Page 15
Frequently used Advanced Function buttons Here’s a brief description of the Advanced Function buttons. Please note that not all functions are available on all media. TIMER Press button to access Timer functions. You adjust the timer settings by pressing “+” and “-” ADJUST buttons, switch between timer setting by pressing the “I/P SET”...
Page 16
Using and setup of Radio Find a radio station Press the AM/FM button and make sure the S VSR 25 is in “Stereo” mode. Press the FM MODE/STOP button and look at the display to determine which mode the S VSR 25 is in. To fi...
Page 17
Playing back files from Disc and USB If you insert a Disc or USB device with mp3-, wma-, jpg-, DivX-, XviD-files, (DivX and XviD playback does not work from USB device) your S VSR 25 will switch to File Playback mode. Navigating When in File Playback mode, you will be able to browse through the fi...
Page 18
Troubleshooting If the S VSR 25 appears to be faulty, first consult this troubleshooting guide before calling for service. Refer also to the corresponding instructions in this manual. WARNING Under no circumstances should you attempt to repair the system yourself. Symptom Possible cause Correction...
Page 19
Important: Never send the product to be repaired without prior agreement. If the DVD player is STILL UNDER WARRANTY, Jamo will pay freight costs back and forth between the dealer and the Jamo authorised service centre. Any other freight must be paid for by the customer.
Page 20
français Sommaire Introduction Installation du système Connexion des antennes Connexion du Système TV Connexion audio Configuration Système Configuration Générale Installation des enceintes Configuration Audio Configuration des Préférences Page d’Enregistrement DivX Présentation de la télécommande Sélection de la source – Configuration de l’horloge Boutons fréquemment utilisés de Fonctions Avancées Utilisation et Configuration de la Radio...
Page 21
Introduction Votre système doit contenir les accessoires suivants : S VSR 25 SUB 200 2 x S 250 Câble (8m) Piles pour la Télécommande pour haut-parleur télécommande S VSR 25 SCART Câble audio Câble d’alimentation Antenne AM Antenne FM...
Page 22
Installation du système Reportez-vous aux schémas ci-dessous pour l’installation des enceintes, caissons de grave, antennes et système TV. S 250 SUB 200 On Au Auto to Of Cut off Level On / Auto / Off Frequency 40 Hz 150 Hz AUTO Phase 0˚...
Page 23
Connexion des antennes Vous devrez trouver sur une station radio FM/AM puis régler la position de l’antenne afin d’obtenir la meilleure réception. Connexion du Système TV Configuration Vidéo Péritel Tous les signaux, audio et vidéo, passent par le câble péritel. La plupart des téléviseurs enverront automatiquement les signaux audio au S VSR 25.
Page 25
Configuration Système Pour accéder au menu de configuration du S VSR 25, appuyez sur le bouton “SETUP” de la télécommande. Utilis pour naviguer dans les menus, et appuyez sur “ENTER” pour effectuer votre sélection. Pour sortir du menu Configuration Système, appuyez sur “SETUP”. Configuration Générale Picture Mode (Mode Image) - Mode Auto : la qualité...
Page 26
Installation des enceintes Speaker Setup Large : si vous possédez de grandes colonnes, sélectionnez « Large ». Small : si vous possédez des enceintes compactes ou bibliothèques, sélectionnez « Small ». Sélectionnez « Small » pour les enceintes S 250. Configuration Audio Audio Out (Sortie Audio) Si un Récepteur AV externe avec décodeur DTS et DD est connecté...
Page 27
Video Output (Sortie Vidéo) Cette option vous permet de choisir le type de sortie vidéo adapté à votre système DVD. Chapitre optionnel Règle le nombre de minutes que vous souhaitez attribuer à la fonction / lors de la lecture d’un fichier DivX. Remarque : Ne fonctionne que pour les CD de type DivX.
Page 28
Defaults (Paramètres par défaut) Si vous sélectionnez cette option, toutes les fonctions seront réinitiali- sées à leurs valeurs par défaut. Password (Mot de passe) Le mot de passe est nécessaire pour modifier le niveau de contrôle parental. Définir un mot de passe Appuyez sur les touches numériques pour saisir l’ancien mot de passe (par défaut 0000), puis saisissez votre nouveau mot de passe à...
Page 29
Présentation de la télécommande 1. Muet 2. Sélection source 3. Touches numériques 4. Mémoire 5. Audio 6. Sous-titres 7. Boutons de réglage (canal, heure) 8. Configuration 9. Top Menu 10. Curseurs (Gauche, Droite, Haut, Bas) 11. Retour 12. Angle 13. Mode FM 14.
Page 30
Sélection de la source – Configuration de l’horloge Boutons de sélection de la source Appuyez sur le bouton DVD pour lancer la lecture d’un CD. Appuyez sur les boutons AUX pour basculer entre les différentes sources auxiliaires. Appuyez sur le bouton AM/FM pour activer la radio et basculer entre les modes FM et AM.
Page 31
Boutons fréquemment utilisés de Fonctions Avancées Description générale des boutons de Fonctions Avancées Remarque : toutes les fonctions ne sont pas disponibles sur tous les appareils. TIMER (TEMPORISATEUR) Appuyez sur ce bouton pour accéder aux fonctions de temporisation. Les paramètres se règlent grâce aux boutons de REGLAGE (ADJUST) “+” et “-” . Le bouton “I/P SET”...
Page 32
Utilisation et Configuration de la Radio Trouver une station radio Pour trouver une station, maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le témoin de fréquence commence à changer, puis relâchez. Le système s’arrête automatiquement lorsqu’il capte une station. Enregistrer une station radio Pour enregistrer une station, procédez de la manière suivante : Après avoir effectué...
Page 33
Lecture de fichiers contenus sur un CD ou via USB Si vous insérez un CD, ou un appareil relié au port USB, contenant des fi chiers mp3, wma, jpg, DivX ou XviD, votre S VSR 25 passera automatiquement en mode Lecture Fichier. Navigation En mode Lecture Fichier, vous pourrez naviguer parmi les fi...
Page 34
Dépannage Si vous rencontrez un problème avec le S VSR 25, reportez-vous tout d’abord à ce guide de dépannage avant de vous adresser au service après-vente. Reportez-vous également aux instructions contenues dans ce manuel. AVERTISSEMENT En aucun cas vous ne devez essayer de réparer vous-même le système. Symptôme Cause possible Solution...
Page 35
2. Les seules obligations de Jamo se limitent à réparer les composants défectueux ou à les remplacer. C’est Jamo, à sa seule et unique appréciation, qui décide du remplacement ou de la réparation des composants défectueux.
Page 36
Inhalt deutsch Einleitung Anschließen des Systems Antennenanschluss Anschließen des TV-Systems Audio-Anschluss System-Setup Allgemeines Setup Lautsprecher-Setup Audio-Setup Bevorzugte Einstellungen DivX Registration Page Fernbedienung Wahl des Eingangs - Einrichten der Uhr Tasten für die häufig genutzten erweiterten Funktionen Nutzung und Setup der Radiofunktion Wiedergabe von Dateien von Disks oder über den USB-Anschluss Störungsbehebung...
Page 37
Einleitung Überprüfen Sie, ob Ihrem System das folgende Zubehör beiliegt. S VSR 25 SUB 200 2 x S 250 8 m Lautsprecherkabel Batterien für die Fernbedienung Fernbedienung S VSR 25 SCART-Kabel Audiokabel Netzkabel AM-Antenne FM-Antenne...
Page 38
Anschließen des Systems Bitte beachten Sie beim Anschluss der Lautsprecher, des Subwoofers, der Antennen und des TV-Systems die unten stehenden Abbildungen. S 250 SUB 200 On Au Auto to Of Cut off Level On / Auto / Off Frequency 40 Hz 150 Hz AUTO Phase...
Page 39
Antennenanschluss Sie müssen über den Tuner einen FM/AM- Radiosender wählen und die Position der FM-/AM-Antenne anpassen, bis Sie den bestmöglichen Empfang erzielt haben. Anschließen des TV-Systems Anschluss über die SCART-Buchse Sowohl Audio- als auch Video-Signale werden über das SCART-Kabel geführt. Die meisten TV-Geräte werden die Audio-Signale automatisch an den S VSR 25 senden.
Page 40
1. FM-Antenne 2. AM-Antenne 3. SCART In/Out 4. Digitaler Ausgang (optisch) 5. Component-Video-Ausgang 6. Composite-Video-Ausgang 7. S-Video Video-Ausgang 8. Analog Audio In - AUX 1 9. Analog Audio In - AUX 2 10. Analog Audio Out 11. Subwoofer Pre Output 12.
Page 41
System-Setup Durch das Drücken der Taste „SETUP“ auf der Fernbedienung gelangen Sie in das Setup-Menü des S VSR 25. Benutzen Sie um sich durch die Menüs zu bewegen, und drücken Sie „Enter“, um einen Menüpunkt auszuwählen. Um das Menü für das System-Setup zu verlassen, drücken Sie „SETUP”. Allgemeines Setup Picture Mode (Bildmodus) - Auto - Die Bildqualität wird automatisch eingestellt.
Page 42
Lautsprecher-Setup Large - Wenn Sie große Standlautsprecher haben, wählen Sie die Ein- stellung „Large“. Small - Wenn Sie Kompaktlautsprecher oder Regallautsprecher haben, wählen Sie die Einstellung „Small“. Beim Anschluss der S 250 Lautsprecher, wählen Sie bitte „Small“. Audio-Setup Audio Out (Audio-Ausgang) Wenn ein externer AV-Receiver mit DD- und DTS-Dekoder über den digitalen Ausgang DIGITAL OUT angeschlossen ist, wählen Sie BIT STREAM.
Page 43
Video Output (Bildausgabe) Über die Funktion der Bildausgabe können Sie die Art der Bildausgabe, die für Ihr DVD- System passend ist, auswählen. Chapitre optionnel Règle le nombre de minutes que vous souhaitez attribuer à la fonction lors de la lecture d’un fichier DivX. Remarque : Ne fonctionne que pour les CD de type DivX.
Page 44
Defaults (Standardeinstellungen) Wenn Sie diese Funktion auswählen, werden alle Funktionen auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt. Password (Passwort) Das Passwort dient zur Änderung der Kindersicherungsstufe. Passwortvergabe Drücken Sie die Zifferntasten, um das alte Passwort einzugeben (der Standardwert ist 0000), und drücken Sie dann die Zifferntasten, um ein neues vierstelliges Passwort zu erzeugen und anschließend die Zifferntasten, um das neue Passwort zu bestätigen.
Page 45
Fernbedienung 1. Stummschaltung 2. Wahl des Eingangs 3. Zifferntasten 4. Speicher 5. Audio 6. Untertitel 7. Tasten für Kanal- und Zeiteinstellung 8. Setup 9. Top-Menü 10. Cursor links, rechts, nach oben, nach unten. 11. Zurück 12. Winkel 13. FM-Modus 14. Vorlauf/Rücklauf 15.
Page 46
Wahl des Eingangs - Einrichten der Uhr Tasten für die Wahl des Eingangs Drücken Sie die DVD-Taste, um mit dem Abspielen einer Disk zu beginnen. Drücken Sie die AUX-Tasten, um zwischen den AUX-Eingängen umzus- chalten. Durch das Drücken der AM/FM-Taste wird der FM/AM-Radiotuner einge- schaltet und zwischen FM und AM umgeschaltet.
Page 47
Tasten für die häufig genutzten erweiterten Funktionen Im Folgenden fi nden Sie eine kurze Beschreibung der Tasten für die erweiterten Funktionen. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Funktionen für alle Medien verfügbar sind. TIMER Drücken Sie diese Taste, um auf die Timer-Funktionen zuzugreifen. Sie können über die ADJUST-Tasten „+“...
Page 48
Nutzung und Setup der Radiofunktion Radiosender suchen Um einen Radiosender zu fi nden, halten Sie die Taste oder gedrückt, bis die Frequenzanzeige sich zu verändern beginnt, und lassen Sie die Taste dann los. Das System sucht nun automatisch nach dem nächsten klar zu empfan- genden Radiosender.
Page 49
Wiedergabe von Dateien von Disks oder über den USB-Anschluss Wenn Sie eine Disk mit MP3-, WMA-, JPG-, DivX- oder XviD-Dateien einlegen bzw. über den USB-Anschluss ein Gerät mit diesen Dateitypen anschließen, wird Ihr S VSR 25 automatisch in den Dateiwiedergabemodus schalten.
Page 50
Störungsbehebung Wenn Sie den Eindruck haben, dass der S VSR 25 nicht fehlerfrei arbeitet, gehen Sie zuerst diesen Leitfaden zur Störungsbehebung durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bitte beachten Sie auch die entsprechenden Anweisungen in diesem Handbuch. ACHTUNG Auf gar keinen Fall sollten Sie den Versuch unternehmen, das System selbst zu reparieren.
Page 51
1. Die Garantie gilt nur bei Vorlage des Original-Kaufbelegs und wenn die Seriennummer des Produkts vollständig lesbar ist. 2. Die Verpflichtung von Jamo ist auf die Reparatur bzw. den Ersatz defekter Komponenten beschränkt. Die Reparatur bzw. der Ersatz von defekten Komponenten erfolgt auf der Grundlage einer Bewertung durch Jamo.
Page 52
Innehåll Inledning Ansluta systemet Ansluta antenner Ansluta tv-system Ansluta ljud svenska Systemkonfiguration Allmän konfiguration Speaker Setup Ljudkonfigurering Favoritinställning DivX Registration Page Översikt fjärrkontroll Ingångsväljare – Klockinställning Avancerade funktionsknappar som används ofta Användning och konfigurering av radio Spela upp filer från skiva och USB Felfunktioner Service och garanti...
Page 53
Inledning Kontrollera att följande tillbehör följer med ditt system. S VSR 25 SUB 200 2 x S 250 8m / 26ft högtalarkabel Batterier till fjärrkontrollen Fjärrkontroll S VSR 25 Scartkabel Ljudkabel Strömkabel AM-antenn FM-antenn...
Page 54
Ansluta systemet Dessa illustrationer hjälper dig att ansluta högtalare, subwoofer, antenner och tv-system. S 250 SUB 200 On Au Auto to Of Cut off Level On / Auto / Off Frequency 40 Hz 150 Hz AUTO Phase 0˚ -180˚...
Page 55
Ansluta antenner För bästa möjliga mottagning behöver du ställa in en FM-/AM-radiostation och justera FM-/AM-antennens position. Ansluta tv-system Konfigurering av video via scart Både ljud och bild går genom scartkabeln. De flesta tv-apparater skickar automatiskt ljud till S VSR 25. Konfigurering av S-Video Videon är ansluten via S-Videokabeln (medföljer ej) till TV:n.
Page 56
1. FM-antenn 2. AM-antenn 3. Scart In/Ut 4. Digital Ut (Optisk) 5. Uttag för komponentvideo 6. Uttag för kompositvideo 7. S-Video Ut 8. Analogt ljud In - AUX 1 9. Analogt ljud In - AUX 2 10. Analogt ljud Ut 11.
Page 57
Systemkonfiguration För att komma till menyn för S VSR 25 trycker du på “SETUP” på fjärrkontrol- len. Anvä för att bläddra genom menyerna och tryck på ”ENTER” för att välja. När du är färdig trycker du en gång till på “SETUP”. Allmän konfiguration Picture Mode - bildinställning - Auto –...
Page 58
Speaker Setup Speaker Setup (Högtalarinstallation) Large – Om du har stora golvhögtalare väljer du “Large”. Small – Om du har kompakta högtalare eller bokhyllehögtalare väljer du “Small”. Välj “Small” för S 250-högtalarna. Ljudkonfigurering Audio Out - ljud ut Om en extern AV-mottagare med DD- och DTS-dekoder är ansluten via DIGITAL UT väljer du BIT STREAM.
Page 59
Video Output Med denna funktion kan du välja den typ av video output som passar ditt dvd-system. Soft Chapter Ställer in hur många minuter du vill hoppa framåt/bakåt i en DivX-fil när du trycker Obs! Fungerar endast med DivX-CD-skivor. Audio - ljud Om denna funktion finns på...
Page 60
Defaults - förinställning Om du väljer denna funktion kommer samtliga funktioner att återgå till fabriksinställningarna. Password - lösenord Lösenordet används för att ändra spärrfunktionsnivån. Välja lösenord Tryck på sifferknapparna för att ange det gamla lösenordet (förinställt på 0000), och tryck sedan på sifferknapparna igen för att skapa ett nytt 4-siffrigt lösenord.
Page 62
Ingångsväljare – Klockinställning Valknappar för Input Tryck på DVD-knappen för att spela upp en skiva. Tryck på AUX-knapparna för att växla mellan analoga ljudingångar. Tryck på AM/FM-knappen för att aktivera och växla mellan FM-/AM-radio. Ställa in klockan: - Tryck ner och håll “CLOCK” nertryckt i 3 sekunder. - Tryck på...
Page 63
Avancerade funktionsknappar som används ofta Nedan följer en kort beskrivning av knapparna för avancerade funktioner. Observera att samtliga funktioner inte fi nns på alla media. TIMER Tryck på knappen för att komma till timerfunktionerna. Du ställer in timern genom att trycka på justeringsknapparna “+” och “-” (ADJUST) samt växlar mellan timerinställning genom att trycka på...
Page 64
Användning och konfigurering av radio Söka radiostationer För att söka efter en radiostation trycker du ner någon av knapparna eller och håller knappen nertryckt tills frekvensindikatorn ändrar läge. Släpp då upp knappen. Systemet söker automatiskt upp nästa starka radiostation. Lagra en radiostation Gör följande för att lagra en station: När du har hittat stationen (se ovan) trycker du på...
Page 65
Spela upp filer från skiva och USB Om du lägger i en skiva eller kopplar in en USB-enhet med mp3-, wma-, jpg-, DivX- eller XviD-fi ler kommer din S VSR 25 att växla till läget för uppspelning av fi ler. Navigering När du spelar upp fi...
Page 66
Felfunktioner Om S VSR 25 inte fungerar som tänkt bör du först konsultera denna lista innan du kontaktar kundservice. Följ även de aktuella anvisningarna i denna manual. VARNING Försök under inga omständigheter att reparera detta system själv. Symtom Möjlig orsak Gör så...
Page 67
Garanticertifikat Jamo erbjuder tjugofyra (24) månaders garanti från inköpsdatumet gällande material- och tillverkningsfel. För fel som täcks av garantin, måste produkten lämnas tillbaka till återförsäljaren som sålde produkten. Förväntad reparationstid, exklusive transport, är ca fem arbetsdagar.
Page 68
Sumario Introducción Conexión de los altavoces Conexión de las antenas Conexión al Televisor Conexión de audio Configuración del Sistema Configuración General Configuración de los altavoces Configuración de Audio Configuración de Preferencias español Página de Registro DivX Disposición del mando a distancia Selectores de entradas –...
Page 69
Introducción Por favor, compruebe que con su sistema ha recibido los siguientes accesorios. S VSR 25 SUB 200 2 x S 250 8 m de cable de altavoces Pilas para el mando a distancia Mando a distancia S VSR 25 Euroconector Cable de audio Cable de red...
Page 70
Conexión de los altavoces Consulte las ilustraciones para conectar los altavoces, el subwoofer, las antenas y el televisor. S 250 SUB 200 On Au Auto to Of Cut off Level On / Auto / Off Frequency 40 Hz 150 Hz AUTO Phase 0˚...
Page 71
Conexión de las antenas Sintonice una emisora de FM y una de AM y ajuste la posición de cada antena hasta conseguir la mejor recepción. Conexión al Televisor Configuración de vídeo con euroconector El cable con euroconectores transporta tanto el audio como el vídeo. La mayoría de televisores enviarán automáticamente el audio al S VSR 25.
Page 72
1. Antena de FM 2. Antena de AM 3. Euroconector E/S 4. Salida digital (óptica) 5. Salida de vídeo por componentes 6. Salida de vídeo compuesto 7. Salida de S-Video 8. Entrada de audio analógica – AUX 1 9. Entrada de audio analógica – AUX 2 10.
Page 73
Configuración del Sistema Para acceder al menú de configuración del S VSR 25, pulse la función “SETUP” del mando a distancia. Utilice para recorrer los menús, y pulse “ENTER” para seleccionar una opción. Para salir de la configuración del sistema, pulse “SETUP”. Configuración General Ajustes de la imagen - Auto Mode - La calidad de la imagen se ajusta automáticamente.
Page 74
Configuración de los altavoces Configuración de los altavoces Large – Si sus altavoces son de tamaño grande o de suelo, seleccione Large. Small – Si sus altavoces son de tamaño pequeño o de estantería, selec- cione Small. Seleccione “Small” para los altavoces S 250. Configuración de Audio Audio Out –...
Page 75
Video Output – Salida de Video La selección de salida de vídeo permite elegir el tipo de salida de vídeo más adecuada para su sistema de DVD. Soft Chapter Determina los minutos que desea Avanzar/Retroceder en un archivo DivX al pulsar Nota: Funciona únicamente con grabaciones DivX.
Page 76
Defaults – Por defecto Si se elige esta opción, todas las funciones recuperarán sus valores por defecto. Password - Contraseña La contraseña sirve para cambiar el nivel de control paterno. Para introducir una contraseña: Escriba la contraseña existente (Old Password) mediante el teclado numérico (0000 por defecto) y escriba a continuación los 4 números de la nueva contraseña (New Password).
Page 77
Disposición del mando a distancia 1. Mute 2. Selector de fuentes 3. Teclas numéricas 4. Memoria 5. Audio 6. Subtítulos 7. Canal, tiempo, botones de ajuste. 8. Configuración 9. Menú superior 10. Cursor Izquierda, Derecha, Arriba, Abajo. 11. Retorno 12. Ángulo 13.
Page 78
Selectores de entradas – Ajuste del reloj Teclas de selección de fuentes Pulse la tecla DVD para iniciar la lectura de un disco. Pulse sucesivamente la tecla AUX para alternar entre entradas auxiliares. Pulse la tecla AM/FM para activar el sintonizador de radio. Vuelva a pulsarla para cambiar entre bandas AM y FM.
Page 79
Funciones Avanzadas de uso frecuente A continuación le ofrecemos una descripción breve de las teclas de funciones avanzadas. Recuerde que no todas las funciones se encuentran disponibles para todos los soportes. TIMER - Temporizador Pulse esta tecla para acceder al temporizador. Para el ajuste pulse las teclas de AJUSTE “+”...
Page 80
Funcionamiento y configuración de la Radio Buscar una emisora de radio Para buscar una emisora de radio pulsar y mantener pulsa hasta que el indicador de frecuencias empiece a cambiar, y entonces soltar el botón. El sistema sintonizará automáticamente la siguiente emisora que se reciba con suficiente intensidad.
Page 81
Lectura de ficheros de disco y USB Al introducir un disco o dispositivo USB que contenga fi cheros mp3, wma, jpg, DivX o XviD, el S VSR 25 pasará automáticamente a la modalidad de lectura de fi cheros. Navegación Dentro de la modalidad de lectura podrá desplazarse a través de los fi...
Page 82
Solución de problemas Si el S VSR 25 parece funcionar mal, sírvase consultar esta guía de solución de problemas antes de solicitar la intervención del servicio técnico. Consulte también las instrucciones correspondientes de este manual. ATENCIÓN No debe usted tratar de reparar el equipo usted mismo bajo ninguna circunstancia. Síntoma Causa posible Corrección...
Page 83
Si el reproductor de DVD TODAVÍA ESTÁ EN PERIODO DE GARANTÍA, Jamo se hará cargo de los costes de envío y devolución entre el establecimiento y el centro de servicio autorizado de Jamo.
Page 84
Sisältö Johdanto Järjestelmän liittäminen Antennien liittäminen TV-järjestelmän liittäminen Audioliitännät Järjestelmäasetukset Yleisasetukset Kaiutinasetukset Audioasetukset Suosikkiasetukset Kauko-ohjain Tulolähdevalitsimet/kellon asetus Toistuvasti käytettävät toimintopainikkeet suomi Radiolähetysten vastaanotto Levy- ja USB-tiedostojen toisto Vianetsintä...
Page 85
Johdanto Tarkista, että seuraavat varusteet ovat mukana pakkauslaatikossa. S VSR 25 SUB 200 2 x S 250 Kaiutinkaapeli (8 m) Paristot Kauko-ohjain SCART Composite Video Virtajohto audiokaapeli AM-antenni FM-antenni...
Page 86
Järjestelmän liittäminen Liitä kaiuttimet, subwooferi, antennit ja TV seuraavien piirrosten esittämällä tavalla. S 250 SUB 200 On Au Auto to Of Cut off Level On / Auto / Off Frequency 40 Hz 150 Hz AUTO Phase 0˚ -180˚...
Page 87
TV-järjestelmän liittäminen SCART-videokonfigurointi SCART-kaapeli soveltuu sekä audio- että videosignaalien siirtämiseen. Useimmat TV-vastaanottimet lähettävät audiosignaalit automaattisesti S 250 HCS 21-järjestelmään. S-videokonfigurointi S-videokaapelia (lisävaruste) voidaan käyttää videosignaalien syöttämiseksi TV-vastaanottimeen. Muista tehdä audioliitännät TV-vastaanottimesta S 250 HCS 21-järjestelmään. Valitse video-läh- dön (Video Output) asetukseksi YPbPr (katso sivu XX Component-videolähtö...
Page 89
Järjestelmä-asetukset Valitse S 250 HCS 21 asetusvalikko (MAIN PAGE) painamalla SETUP-painiketta kauko-ohjaimesta. Käytä sitten painikkeita valikoiden selailuun ja paina ENTER-painiketta haluamasi asetuksen valintaa varten. Paina SETUP-painiketta uudelleen, kun haluat sulkea asetusvalikon. Yleisasetukset Picture Mode (kuvatoiminto) • Auto Mode: Kuvanlaatu säätyy automaattisesti.
Page 90
Kaiutinasetukset Speaker Setup (kaiutinasetukset) Large: valitse tämä asetus, jos käytössäsi on lattialle sijoitettavat isot kaiuttimet Small: valitse tämä asetus, jos käytössäsi on pienet esim. kirjahyllyyn sijoitettavat kaiuttimet. Valitse ”Small” asetus S 250-tyypin kaiuttimille. Audioasetukset Audio Out (audiolähtö) Valitse ”BIT STREAM”, jos liität järjestelmään DD- ja DTSdekooderilla varustetun erillisen AV-viritinvahvistimen.
Page 91
Video Output (videolähtö) Video Output mahdollistaa DVD-järjestelmällesi sopivan videolähtötyypin valinnan. Soft Chapter (aikaohjattu haku) Soft Chapter-toiminnon avulla voit asettaa, kuinka monta minuuttia haluat hypätä eteen- tai taaksepäin toistaessasi DivX-tiedostoa. Paina painiketta hyppäyksen käynnistämiseksi. Huomautus! Toimii ainoastaan DivX CD-levyillä. Audio (ääni) Käytä...
Page 92
Defaults (perusasetukset) Tämän toiminnon avulla voit palauttaa kaikki toiminnot tehtaan tekemille perusasetuksille. Password (salasana) Käytä salasanaa lapsilukkotason muuttamiseksi. Salasanan asettaminen Syötä vanha salasana painamalla numeropainikkeita (perussalasana on 0000). Syötä sitten uusi 4-numeroinen salasana painamalla nume- ropainikkeita. Vahvista uusi salasana painamalla numeropainikkeita uudelleen.
Page 94
Tulolähdevalitsimet/kellon asetus Tulolähdevalitsimet Käynnistä levytoisto painamalla DVD-painiketta. Voit vaihtaa AUX-tuloja painamalla AUX-painikkeita. Käytä AM/FM-painiketta virittimen aktivoimista ja FM/AM-lähetysten vaihtamista varten. Kellon asettaminen • Pidä CLOCK-painiketta alaspainettuna 3 sek. • Paina ADJUST-painiketta + tai -. • Paina SET-painiketta tuntien ja minuuttien välistä vaihtoa varten.
Page 95
Toistuvasti käytettävät toimintopainikkeet TIMER-PAINIKE Painiketta käytetään ajastintoimintojen valintaan. Voit säätää ajastimen painamalla ADJUST-painiketta + tai -. I/P SET-PAINIKE Painike vaihtaa videolähtöä Interlaced- ja Progressive scan-toimintojen välillä. HUOMAUTUS! Kaikki TV-ruudut eivät ole Progressive scan-yhteensopivia. RANDOM-PAINIKE Soittoraidat toistuvat satunnaisessa järjestyksessä painaessasi Randompainiketta. REPEAT-PAINIKE Aktivoi toiston kertaustoiminto painamalla Repeat-painiketta.
Page 96
Radiolähetysten vastaanotto Radioasemien haku Paina AM/FM-painiketta ja varmista, että S 250 HCS 21 on ”stereo” tilassa. Paina FM Mode/Stop-painiketta ja tarkista S 250 HCS 21-laitteen toimintatila näytöstä. Käynnistä asemahaku painamalla painiketta, kunnes asemataajuus alkaa vaihtua näytössä. Vapauta painike. Hakutoiminto etsii seuraavan aseman automaattisesti, jolla on riittävän voimakas signaali.
Page 97
Levy- ja USB-tiedostojen toisto S 250 HCS 21 vaihtaa tiedostotoistotilaan, jos laitteeseen ladataan mp3-, wma-, jpg-, DivX, XviD-tiedostoja sisältävä levy tai USB-laite (DivX ja XviD-toisto ei toimi USB-laitteen kanssa). Navigointi Käytä painikkeita tiedostojen selailua varten tiedostotoistotilassa. Paina sitten Enter-painiketta tiedoston valintaa varten tai avataksesi/sulkeaksesi kirjaston.
Page 98
Vianetsintä Jos Jamo S 250 HCS 21-järjestelmässä ilmenee jokin ongelma, tarkista alla oleva vianetsintälista ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. Tutustu myös tämän käyttöohjeen vastaaviin ohjeisiin. Varoitus! Älä missään tapauksessa yritä korjata järjestelmää itse! Oire Possible cause Mahdollinen syy Kuvaa ei näy.
Page 99
Muutoin takuu raukeaa. Takuuajan päätyttyä laitteen ostaja vastaa kaikista kustannuksista. Takuutodistus Jamo myöntää laitteelle kahden (2) vuoden takuun, joka kattaa materiaali- ja valmistusviat. Mikäli laitteessa ilmenee vikaa, se tulee toimittaa viipymättä laitteen myyneeseen liikeeseen. Arvioitu huoltoaika ilman rahtiin kuluvaa aikaa on noin viisi arkipäivää.