Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ARTHUR MARTIN AMAA4.10DU1 2 Serie

  • Page 3 SOMMAIRE Avertissement Précaution de sécurité Avertissement DEEE Fonctionnement Notice / Avis Entretien et maintenance Dépannage Guide d’installation Sélection de la position d’installation Installation de l’unité intérieure Installation de l’unité extérieure Raccordement des tuyaux Raccordement électrique Essai de fonctionnement Avis de maintenance...
  • Page 4 Avertissement Avertissement : Cet appareil de climatisation utilise un réfrigérant inflammable R32. Notes : Un climatiseur avec du réfrigérant R32 peut causer des dommages graves au corps humain ou aux objets environnants s'il est manipulé de manière imprudente. 1) L'espace de la pièce destiné à l'installation, à l'utilisation, à la réparation et au stockage de cet appareil de climatisation doit être supérieur à...
  • Page 5 Précautions de sé curité Une opération incorrecte due à l'ignorance des instructions peut causer des dommages ou des blessures. La gravité est classifiée par les indications suivantes : Attention Les mots « Attention » indiquent uniquement la possibilité de blessures ou de dommages matériels.
  • Page 6 12) N'installez pas le climatiseur dans un endroit où il y a du gaz ou du liquide inflammable. La distance entre eux devrait être d'au moins 1 mètre, sinon cela peut provoquer un incendie. 13) Ne mettez pas un doigt, une tige ou un autre objet dans la sortie ou l'entrée d'air. Comme le ventilateur tourne à...
  • Page 7 8) Dans le cas où l'unité s'arrête en raison d'une interférence importante de l'environnement extérieur, telle que le téléphone portable, veuillez débrancher la fiche et la rebrancher pour redémarrer le climatiseur après quelques secondes. 9) Il est interdit de laisser l'air conditionné à proximité d'instruments de précision, de productions artistiques pendant une longue période et de conserver des aliments, sinon une utilisation anormale provoquera des dommages et un affaiblissement.
  • Page 8 Avertissement DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques) Signification de la poubelle barrée avec une roue : Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets municipaux non triés, utilisez des installations de collecte séparées. Contactez votre gouvernement local pour obtenir des informations sur les systèmes de collecte disponibles.
  • Page 9 Bouton Appuyez sur le bouton pour basculer le climatiseur alliumé/éteint. • MODE Appuyez sur le bouton "Mode" et sélectionnez le mode "AUTO/COOL/DRY/FAN/HEAT". • COOL Ce bouton est utilisé pour régler le climatiseur en mode refroidissement, avec une température réglée à 26 °C. Lorsque le climatiseur est allumé...
  • Page 10 • Ajustement de direction Ajustement de la direction de ventilation vertical (haut et bas): de ventilation haut et bas Lorsque le climatiseur est en marche, appuyez sur le bouton "Direction de la ventil haut et bas", la plaque de guidage du vent haut et bas commencera à...
  • Page 11 • TIMER (minuteur) Appuyez sur le bouton "TIMER" pour définir l'arrêt programmé lorsqu'il est allumé, et appuyez sur ce bouton en cas de démarrage décalé programmé. Appuyez sur le bouton "TIMER". pour activer la minuterie, appuyez sur pour régler l'heure, la plage étant de 1 à...
  • Page 12 Attention 1. Orientez la télécommande vers le récepteur du climatiseur. 2. La télécommande doit être située à moins de 8 mètres du récepteur. 3. Aucun obstacle entre la télécommande et le récepteur. 4. Ne laissez pas tomber ou ne jetez pas la télécommande. 5.
  • Page 13 Notice / Avis Pour éviter tout accident et dommage matériel, veuillez prendre en compte les points suivants avant de faire fonctionner le climatiseur. Vérifications avant l'utilisation : 1. Assurez-vous que le fil de terre est connecté de manière sûre et fiable. 2.
  • Page 14 Entretien & Maintenance Nettoyage de l'unité intérieure 1. Éteignez le climatiseur et débranchez la fiche électrique de la prise. 2. Essuyez l'unité intérieure avec un chiffon sec ou un chiffon humide trempé dans de l'eau froide. Note : • N'utilisez pas d'eau au-dessus de 45 °C pour laver le panneau, cela pourrait causer une déformation ou une décoloration.
  • Page 15 Dé pannage Vérifiez ce qui suit avant de contacter le centre de service GMT en cas de dysfonctionnement. Phénomène Dé pannage • La puissance a-t-elle été coupée ? • Le câblage est-il défectueux ? Le climatiseur ne fonctionne pas • La tension est-elle supérieure à...
  • Page 16 Interférence de mode : Refroidissement : I -- normal, Dry -- interférence de mode Étant donné que toutes les unités Chauffage : V – fan intérieures utilisent une seule unité extérieure, l'unité extérieure ne peut L'unité extérieure fonctionne toujours avec le mode de la première unité fonctionner qu'avec le même mode intérieure qui a été...
  • Page 17 Dommage du câblage du capteur de température de décharge sur l'unité extérieure Dommage de la carte principale sur l'unité extérieure Dommage du commutateur du couvercle supérieur du compresseur Protection de température du couvercle supérieur du Obstruction du système compresseur Dommage du capteur de température environnementale sur l'unité extérieure Défaillance avec le Mauvais contact du capteur de température environnementale sur l'unité...
  • Page 18 Description de la dé faillance Causes de dé faillance possible code Dommage de la vanne quatre voies Défaillance de la vanne quatre voies Dommage à la bobine de la vanne quatre voies Défaut de connexion de la ligne de communication inter-ordinateur Tension d'entrée excessive Protection contre les surtensions et les sous-tensions du moteur...
  • Page 19 Cassette Compacte/Plafond & Sol/Gaine Fine/Console code Description de la dé faillance Causes de dé faillance possible Dommage du capteur de température de la pièce sur l'unité intérieure Défaut avec le capteur de Mauvais contact du capteur de température de la pièce sur l'unité intérieure température de la pièce sur Dommage du câblage du capteur de température de la pièce sur l'unité...
  • Page 20 Dommage du capteur de température sur l'unité extérieure Défaut avec le capteur de Mauvais contact du capteur de température sur l'unité extérieure température au milieu du Dommage du câblage du capteur de température sur l'unité extérieure condenseur extérieur Dommage de la carte principale sur l'unité extérieure Dommage de la carte conductrice sur l'unité...
  • Page 21 Guide d'installation Guide pour le client Veuillez lire attentivement les instructions avant d'installer le climatiseur : L'installation doit être effectuée par des spécialistes. • • L'installation du climatiseur, ainsi que la connexion des tuyaux et des câbles, doit être strictement conforme aux instructions. Le câblage doit être effectué...
  • Page 22 Lors de l'installation ou de la réparation du climatiseur et si la ligne de connexion n'est pas assez longue, l'ensemble de la ligne de connexion doit être remplacé par la ligne de connexion de la spécification d'origine ; aucune extension n'est autorisée. Utilisez un nouveau tuyau de connexion, sauf si le tuyau est refait.
  • Page 23 • Éloignez-vous des sources de chaleur et de l'air inflammable. • La base d'installation et le cadre de support doivent être solides et sécurisés. La machine doit être installée sur une surface plane. • Afin d'éviter que la résonance entre l'unité extérieure et le mur ne génère du bruit, des joints en caoutchouc doivent être ajoutés sous le pied de l'unité...
  • Page 24 Installation de l'unité inté rieure Unité de climatisation au plafond, au sol et en console 1. Sélectionnez le site d'installation Assurez-vous que les conditions suivantes sont satisfaites et confirmez la position avec le client : 2. Il ne doit y avoir aucun obstacle pour entraver la circulation de l'air. L'air doit pouvoir atteindre toutes les parties de la pièce.
  • Page 25 travers elle et non attirés dans le climatiseur. L'unité intérieure doit être suffisamment éloignée des équipements de cuisson et de préparation des aliments pour garantir que les produits de cuisson ne sont pas attirés dans l'unité. 1. Lors de l'installation de l'unité dans une usine, assurez-vous qu'elle est située dans un endroit où...
  • Page 26 Dirigez le tuyau de vidange vers le bas, pas comme indiqué dans la figure ci-dessous. Ne pas immerger le tuyau de vidange Lors de la connexion du tuyau de vidange prolongé, la partie de connexion du tuyau de vidange doit être isolée du tuyau de protection, et le tuyau de vidange ne doit pas être desserré.
  • Page 27 Installation Il existe deux façons d'installer l'unité intérieure : au plafond et en montage mural. 1. Installation au plafond 1.Sélectionnez la fondation de suspension La fondation de suspension est une structure en bois ou en béton armé. Elle doit être solide et fiable pour supporter un poids de plus de 200 kg et capable de supporter des vibrations pendant de longues périodes.
  • Page 28 Unité de climatisation encastrée au plafond, modèle cassette split. 1.Selectionnez installation 2. Pour garantir la facilité d'accès, veuillez laisser de l'espace en dessous de l'unité. Assurez-vous que les conditions suivantes sont satisfaites et confirmez la position avec le client. • Il ne doit y avoir aucun obstacle pour entraver la circulation de l'air.
  • Page 29 Les dimensions de l'unité intérieure L'unité de climatisation encastrée au plafond de type cassette split a deux formes, Fig A et Fig B. Veuillez choisir la taille en fonction de la forme. La forme réelle prévaudra. Fondation de suspension de l'unité intérieure → intérieure Bloc d'amortissement 1.
  • Page 30 Installation du tuyau de vidange 1. Le tuyau de vidange doit être correctement isolé pour éviter la formation de condensation. Il doit être installé avec une pente vers le bas. 2. L'unité dispose d'une pompe de vidange qui peut monter jusqu'à 1200 mm. Cependant, après l'arrêt de la pompe, l'eau toujours présente dans le tuyau retournera et pourrait déborder le plateau de vidange, provoquant une fuite d'eau.
  • Page 31 • Il ne doit y avoir aucune source de chaleur ni de vapeur à proximité du site d'installation. L'emplacement est proche de l'alimentation électrique (ligne spéciale). • L'emplacement doit être facile à connecter à l'unité extérieure. • L'emplacement doit être à l'abri de la lumière directe du soleil et de l'humidité. •...
  • Page 32 • Utilisez une toile pour connecter l'unité intérieure et le conduit afin de réduire les vibrations inutiles. Comme indiqué, l'unité intérieure doit être inclinée vers le trou de • drainage pour faciliter le drainage. Installation du tuyau de drainage Le tuyau de drainage doit avoir une pente descendante (1/50 1/100). •...
  • Page 33 Tube d’évacuation Remarque : Le climatiseur installé ne sera pas étroitement plaqué contre le mur si cela n'est pas disposé comme indiqué sur l'image. Le tube de sortie doit être en bas et son point le plus élevé ne doit pas dépasser la position du bac d'eau.
  • Page 34 Raccordez le tuyau à l'unité : pointez vers le centre du tuyau et serrez à l'aide d'une clé jusqu'à ce qu'il soit bien serré, la direction de serrage est indiquée sur l'image suivante Taille du tuyau Serrage 6 6.35mm(1/4") 18N.m B 9.52mm(3/8") 42N.m B 12.7mm(1/2") SSN.m B15.88 mm(5/8") 75N.m...
  • Page 35 Unité Tuyau de 1. Pointez vers le centre du tuyau, serrez la vis avec force. extérieure liquide latéral 2. Serrez la vis jusqu'à ce que vous entendiez le son "Clic". Reportez-vous à la direction indiquée sur l'image. Tuyau d'air latéral clé...
  • Page 36 • Connectez les tuyaux des unités intérieures et extérieures selon la figure ci-dessous, et serrez tous les écrous de raccordement à cloche des unités intérieures et extérieures pour éviter les fuites. Connectez les vannes d'arrêt, le tuyau de charge, la vanne de collecteur et la pompe à vide •...
  • Page 37 Raccordements é lectriques : Les spécifications du câble de câblage nécessaires à l'installation : Type de câblage Aire de la section transversale Valeur nominale du disjoncteur (A) (mm2) Ligne d'alimentation 20A → (14k/18k/21k/27k) 2.5 mm² → (14k/18k/21k/27k) (câble 3 25A → (36k/42k) 4mm²...
  • Page 38 Essai de fonctionnement • Assurez-vous que les tuyaux et les fils sont connectés. • Assurez-vous que la vanne du côté liquide et la vanne du côté air sont complètement ouvertes. Connexion de la source d'alimentation • Connectez le fil à la prise indépendante de la source d'alimentation. G Préparation de la télécommande.
  • Page 39 Procédures opérationnelles Zone de travail générale : Tout le personnel d'entretien et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux en cours. Il convient d'éviter de travailler dans des espaces confinés. La zone autour de l'espace de travail doit être sectionnée.
  • Page 40 une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties soient informées. • Les vérifications de sécurité initiales doivent inclure : • La décharge des condensateurs : cela doit être fait de manière sûre pour éviter tout risque d'étincelle.
  • Page 41 À travers le processus de soufflage, le système est chargé en azote anaérobie pour atteindre la pression de travail sous vide, puis l'azote exempt d'oxygène est émis dans l'atmosphère, et en fin de compte, le système est mis sous vide. Répétez ce processus jusqu'à ce que tous les réfrigérants dans le système soient éliminés.
  • Page 42 • Les réfrigérants récupérés ne sont pas autorisés à être injectés dans un autre système avant d'avoir été purifiés et testés. • Remarque : L'identification doit être effectuée après la mise au rebut de l'appareil et l'évacuation des réfrigérants. L'identification doit contenir la date et l'approbation. Assurez-vous que l'identification sur l'appareil peut refléter les réfrigérants inflammables contenus dans cet appareil.
  • Page 47 All « ATTENTION » indicate the possibility of death or serious injury All « CAUTION » indicate the possibility of injury or damage to properties only.
  • Page 68 No warranty will be retained in case of non-compliance with the recommendations regarding pipe lengths.
  • Page 87 Arthur Martin is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). GMT: Global Market Technology 22 Rue de la ferme Saint Ladre 95470 SAINT WITZ Sav : service-clients@gmtfrance.fr...