Page 1
MARQUE: BRANDT REFERENCE: VM 512 WE1 BC BLANC CODIC: 2255227...
Page 2
GUIDE D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE Lave-vaisselle Dishwasher...
Page 3
Présentation de votre lave-vaisselle Sommaire Pages 1 - Présentation de votre lave-vaisselle - - - - - - - - - -4-5 2 - A faire avant votre 1ère utilisation - - - - - - - - - - -6-9 Etape 1 : Réglage de l’adoucisseur - Mesure de la dureté...
Page 4
Et r r etro o u u vez-n n o o u u s a a u u ssi s s u u r n n o o tre s s ite w w ww.Brandt.fr...
Page 5
Présentation de votre lave-vaisselle Panier supérieur Buse rotative Distributeur de (selon modèle) produit de lavage Bras d’aspersion Fil-gabarit inférieur anti-blocage (selon modèle) Réservoir à sel Filtre principal régénérant Filtres à déchets Séchage ventilé (selon Distributeur modèle) de produit de rinçage Plaque signa- létique (Référence...
Page 6
Présentation de votre lave-vaisselle DÉPART/ANNULATION : VOYANT SEL : vous Appuyez sur cette indique le manque touche. Le program- de sel régénérant. me commence. Maintenez cette touche VOYANT RINÇAGE : appuyée pendant 2 vous indique secondes. Le program- manque de liquide me s’annule.
Page 7
A faire avant la première utilisation Réglage de l’adoucisseur ETAPE 1 : Pour un résultat de lavage et séchage impeccables et sans traces. Le réglage de l’adoucisseur doit être effectué correctement pour obtenir un résultat de lavage et séchage sans traces. Votre lave-vaisselle est muni d’un dispositif d’adoucissement de l’eau qui fonctionne grâce à...
Page 8
A faire avant la première utilisation ③ ③ Remplissage du réservoir à sel régé- Réservoir à sel nérant Cette opération de remplissage doit s’ef- fectuer juste avant de lancer le tout pre- mier lavage. Le remplissage en sel est indispensable pour bien laver sans traces en régénérant les résines qui adoucissent l’eau en la débarras- Ne jamais verser de...
Page 9
A faire avant la première utilisation Le produit de rinçage ETAPE 2 : Pour une vaisselle brillante et bien sèche. ➀ ➀ Remplissage A la mise en service, remplissez jus- qu’à affleurer le haut du levier de réglage. Versez au minimum la totalité de l’échantillon de produit de rinçage fourni.
Page 10
A faire avant la première utilisation Les produits de lavage ETAPE 3 : pour une vaisselle propre. Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de lava- ge est situé en face avant du panier supérieur. La boîte à lessive est compatible avec tous les types de produits recom- mandés pour lave-vaisselle.
Page 11
Disposition de votre vaisselle Votre panier inférieur Disposez votre vaisselle de façon à ce que l’eau puisse circuler librement et asperger tous les ustensiles. Placez les plats, les poêles de grand dia- mètre sur les côtés. Evitez d’intercaler, d’accoler et de superpo- ser les assiettes plates et creuses.
Page 12
Disposition de votre vaisselle Les couverts Des grilles amovibles sont à votre disposi- tion si vous souhaitez un chargement des couverts ordonné. Pour un lavage et un séchage optimum, utiliser ces grilles de séparation en totalité ou partiellement. • Orientez-les le manche vers le bas. •...
Page 13
Disposition de votre vaisselle Votre panier supérieur Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc... Rangez votre vaisselle de façon métho- dique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...).
Page 14
Sélection et déroulement d’un programme de lavage Consultez le tableau des programmes, page Vérifiez suivante, pour déterminer celui qui corres- que votre cordon élec- pond le mieux à la quantité et salissures de trique est branché et votre votre vaisselle. robinet d’eau ouvert.
Page 15
Les programmes de lavage Type de vaisselle : Mixte Résistante Mixte - porcelaine, casseroles, couverts, Ce cycle très Grande quantité Quantité normale verres, etc... court permet de de résidus des- de résidus réhumidifier séchés et desséchés et votre vaisselle en Quantité, type, adhérents, adhérents :...
Page 16
Les programmes de lavage Mixte Mixte Mixte Quantité normale Départ différé Lavage très de résidus peu du programme court en 30 adhérents : normal minutes Programme Quantité normale spécialement économique en de résidus adapté à une énergie desséchés et faible charge de adhérents : vaisselle vaisselle de tous...
Page 17
Présentation de votre lave-vaisselle Déroulement du programme et option Annulation d’un programme Appuyez touche “Départ Annulation” pendant 2 secondes. Le pro- gramme s’arrête ; le voyant “lavage” s’éteint. Vous pouvez reprogrammer. Option séchage renforcé. Pour visualiser ou modifier cette option votre appareil doit être à...
Page 18
Présentation de votre lave-vaisselle Entretien courant Nettoyage des filtres à déchets Les filtres sont situés au centre de la cuve et doi- Le système de filtration est composé de vent être nettoyés régu- plusieurs éléments : lièrement pour garantir A - Le filtre à déchets en deux parties. un résultat de lavage B - Le grand filtre principal.
Page 19
Présentation de votre lave-vaisselle Entretien courant Procédez régulièrement au nettoyage si nécessaire : Pour la carrosserie et le tableau de comman- • Du pourtour de la porte, du joint de, utilisez uniquement de l’eau de porte, avec une éponge humi- et du savon.
Page 20
Présentation de votre lave-vaisselle Protection de l’environnement Recyclage de votre Recyclage de votre emballage ancien lave-vaisselle Si vous souhaitez vous débarrasser Attention : Tenez tous de votre ancien appareil, rendez-le les matériaux d’emballage totalement inutilisable. Détruisez le hors de portée des enfants (ex. : système de fermeture de porte afin sacs en plastique, polystyrène etc.) car ils peuvent être dangereux...
Page 21
Présentation de votre lave-vaisselle Un conseil, une anomalie, que faire ? Vous avez un doute sur le fonctionnement de votre appareil? Avant de faire appel à un professionnel, vérifiez les points suivants (en fonction du symptôme obser- vé). A la mise en service Causes possibles Que faut-il faire ? Petite fuite à...
Page 22
Présentation de votre lave-vaisselle Un conseil, une anomalie, que faire ? lié à programmation, affichage Causes possibles Que faut-il faire ? Les voyants s'allument - programmation erronée. - annuler la programma- tous les uns après les tion en cours en autres appuyant 3 sec.
Page 23
Présentation de votre lave-vaisselle Un conseil, une anomalie, que faire ? Mauvais fonctionnement Causes possibles Que faut-il faire ? Beaucoup de déchets sur - les filtres et le puits de - démonter et nettoyer les le grand filtre en fin de vidange sont bouchés filtres et le fond du puits cycle...
Page 24
Un conseil, une anomalie, que faire ? Présentation de votre lave-vaisselle Mauvais résultats de lavage Causes possibles Que faut-il faire ? Traces blanches - pellicule calcaire (s'enlè- - vérifier présence de sel (identifier nature des ve au vinaigre). dans réservoir (voyant traces) éteint = OK).
Page 25
Présentation de votre lave-vaisselle Un conseil, une anomalie, que faire ? Mauvais fonctionnement Causes possibles Que faut-il faire ? Traces de rouille sur inox - qualité inox (couteaux - utiliser couverts “spécial en particulier) non lave-vaisselle”. adaptés au lavage en - vérifier bonne fermeture machine.
Page 26
Présentation de votre lave-vaisselle Indications pour laboratoire d’essais Rangement de la vaisselle figures A - B - C voir page suivante. selon la norme EN 50242 : Programme “Bio” selon la méthode mixte (IEC 436/DIN 44990) : Normal ✔ Capacité de lavage 12 couverts normalisés ✔...
Page 27
Présentation de votre lave-vaisselle Indications pour laboratoire d’essais...
Page 28
* Service fourni par Brandt Customer Services, SAS au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303. Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros - RCS Nanterre 440 302 347.
Page 29
INSTALLATION ET CONSEILS POUR VOTRE LAVE-VAISSELLE INSTALLATION OG VEJLEDNING FOR OPVASKEMASKINE INSTALLATION UND HINWEISE FÜR IHRE SPÜLMASCHINE ÅãêáôÜóôáóç êáé ïäçãßåò ÷ñÞóåùò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí. INSTALLATION INSTRUCTIONS AND ADVICE FOR YOUR DISHWASHER INSTALACIÓN Y CONSEJOS PARA SU LAVAVAJILLAS INSTALLATIE EN TIPS VOOR UW VAATWASMACHINE INSTALACJA I ZALECENIA DOTYCZ¹CE ZMYWARKI DO NACZYÑ...
Page 30
Sommaire Pages Installation de votre lave-vaisselle ....3-8 Mise à niveau réglage des pieds.......3 Protection anti-buée ..........3 Habillage de la porte..........4 Equilibrage de la porte..........4 Fixation du lave vaisselle à la niche d’encastrement ..4 Raccordement d’eau ..........5 Evacuation des eaux usées........6 Raccordement électrique.........6-7 Bande mousse et joint d’insonorisation ....8 Montage des équerres plastiques......8...
Page 31
Installation de votre lave-vaisselle Retirez les 2 cales de protection, de couleur rouge, de l’avant de votre appareil sinon elles provoqueraient des fuites. Mise à niveau par réglage des pieds Veillez à ce que votre lave-vaisselle soit bien d’aplomb et bien stable. Les quatre pieds sont réglables, ajustez-les si nécessaire à...
Page 32
Installation de votre lave-vaisselle Ce lave-vaisselle doit fonctionner équipé d’un panneau de bois. Habillage de la porte. Pour procéder à l’équipement de la porte frontale avec une porte de meuble, utilisez le gabarit de montage et les accessoires livrés avec l’appareil. Equilibrage de la porte (droite et gauche) Ajustez la tension des ressorts, si...
Page 33
Installation de votre lave-vaisselle Raccordement à l’eau Important Vérifiez la teneur en calcaire de l’eau : toutes informations nécessaires vous sont données dans le chapitre “réglage de l’adoucisseur" Lorsque le robinet est situé à votre carnet gauche de l’appareil, utilisez la d’utilisation.
Page 34
Installation de votre lave-vaisselle Evacuation des eaux usées Pour les appareils installés en Longueur du tuyau de vidange : colonne l’évacuation de vidange ne standard 1,50 m. Vous pouvez si doit pas dépasser le dessus de nécessaire augmenter la longueur l’appareil.
Page 35
Installation de votre lave-vaisselle utiliser rallonge Remplacement électrique, de prise multiple ou de cordon d’alimentation programmateur électrique différé. Pour votre sécurité, cette L’installation doit être conforme aux opération doit impérativement normes du pays. être effectuée par le service après vente du fabricant ou une personne habilitée de qualification similaire...
Page 36
Installation de votre lave-vaisselle Bande mousse et joint d’insonorisation. Montage de la plinthe Pour une meilleure insonorisation de réglable (selon modèle) l’appareil encastré, installez les joints d’insonorisation et la bande mousse livrés avec votre lave-vaisselle. (selon modèle) S.A.V. DISPONIBLE EN .