Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
SS9-2
Article | 9000042
Notice d'utilisation en version
originale

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour engcon SS9-2

  • Page 1 Notice d’utilisation SS9-2 Article | 9000042 Notice d’utilisation en version originale...
  • Page 2 Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi ce produit engcon. engcon est un des leaders dans le domaine des outils pour les pelles hydrauliques. Innovation, expertise et expérience sont nos piliers, et nous développons nos produits en étant à l’écoute des besoins de nos clients. Sur notre site web, vous trouverez nos coordonnées ainsi que des informations sur nos autres gammes de produits.
  • Page 3 4.1.7. Sélection de programme 7..............18 4.2. Utilisation du verrouillage d'outil..............19 4.3. Sélection de programme................. 19 5. Dépannage 5.1. Liste des alarmes.................... 21 5.2. Description de l'unité électronique SS9-2............24 6. Autocollants 6.1. Autocollants : mode d’utilisation..............27 6.1.1. 8000067....................27 6.1.2. 8000065....................27...
  • Page 4 à pouvoir en disposer à tout moment. 1.2. Élimination et recyclage engcon s’efforce sans cesse de réduire son impact sur l’environnement. Nos produits sont à 99 % composés de matériaux recyclables. Toutes les opérations d’assemblage et de maintenance doivent se faire en conformité...
  • Page 5 1 Introduction 1.3. Assistance technique et pièces de rechange Vous trouverez sur www.engcon.com les coordonnées pour contacter l’assistance technique et commander des pièces de rechange.
  • Page 6 2 Sécurité 2. Sécurité REMARQUE Indépendantes du type d'engin porteur, les consignes de sécurité concernent directement le système SS9-2. REMARQUE La notice d'utilisation du tiltrotateur contient d'autres consignes de sécurité. 2.1. Généralités Il est important que vous ayez lu et compris toutes les mises en garde avant de commencer l’opération d’assemblage ou l’utilisation du tiltrotateur et des éventuels...
  • Page 7 2 Sécurité REMARQUE Informations complémentaires pouvant simplifier l’exécution ou la compréhension de certaines opérations.
  • Page 8 Bouton no 1 du SS9-2 Bouton no 2 du SS9-2 Bouton no 3 du SS9-2 Bouton no 1 et bouton de verrouillage d'outil du SS9-2 Bouton de verrouillage d'outil du SS9-2 Vanne de verrouillage d'outil Pince intégrée sur le tiltrotateur...
  • Page 9 3 Conception et fonctionnement 3.2. Informations sur le verrouillage d'outil Deux fonctions de verrouillage différentes sont décrites ci-dessous : IQ et SQ. 3.2.1. IQ = verrouillage intégré Position Description Hydraulique de verrouillage intégrée dans le tiltrotateur. 3.2.2. SQ = verrouillage séparé Position Description Hydraulique de verrouillage séparée qui est commandée par la fonction d'origine sur...
  • Page 10 4 Utilisation 4. Utilisation 4.1. Utilisation de la machine 4.1.1. Sélection de programme 1 Le programme actif s'affiche au démarrage. Le bouton 1 permet de basculer entre Tilt et Extra 1+2 en mode bistable. Les deux sorties auxiliaires fonctionnent toujours en parallèle. Référez-vous à...
  • Page 11 4 Utilisation Position Description Commentaires Poignée gauche Poignée droite Écran d'affichage Voir l'écran d'affichage pour le fonctionnement Rotation Temporaire (Monostable) HOLD Maintien (Bistable) 4.1.2. Sélection de programme 2 Le programme actif s'affiche au démarrage. Il y a basculement d’Extra 1 à Extra 2 en mode monostable lorsque le conducteur enfonce et maintient le bouton 1.
  • Page 12 4 Utilisation Position Description Commentaires Poignée gauche Poignée droite Écran d'affichage Voir l'écran d'affichage pour le fonctionnement Rotation Temporaire (Monostable) HOLD Maintien (Bistable) 4.1.3. Sélection de programme 3 Le programme actif s'affiche au démarrage. Trois boutons sont utilisés pour basculer entre Tilt, Extra1 et Extra2 en mode bistable.
  • Page 13 4 Utilisation HOLD HOLD HOLD EXTRA1 & EXTRA2 Position Description Commentaires Poignée gauche Poignée droite Écran d'affichage Voir l'écran d'affichage pour le fonctionnement Rotation Temporaire (Monostable) HOLD Maintien (Bistable)
  • Page 14 4 Utilisation 4.1.4. Sélection de programme 4 Le programme actif s'affiche au démarrage. Deux boutons sont utilisés pour basculer en mode monostable. Référez-vous à l'autocollant et à la notice d'utilisation de l'engin pour connaître l'emplacement de ec1 ec2 ec3 lorsque EC1 et le bouton de verrouillage d'outil sont réunis sur un même bouton.
  • Page 15 4 Utilisation 4.1.5. Sélection de programme 5 Le programme actif s'affiche au démarrage. Le bouton 1 est utilisé pour basculer entre Tilt, Extra1 et Extra2 en mode bistable. Référez-vous à l'autocollant et à la notice d'utilisation de l'engin pour connaître l'emplacement de ec1 ec2 ec3 lorsque EC1 et le bouton de verrouillage d'outil sont réunis sur un même bouton.
  • Page 16 4 Utilisation Position Description Commentaires Poignée gauche Poignée droite Écran d'affichage Voir l'écran d'affichage pour le fonctionnement Rotation Temporaire (Monostable) HOLD Maintien (Bistable) 4.1.6. Sélection de programme 6 Le programme actif s'affiche au démarrage. Le bouton 1 permet de basculer entre Tilt et Extra1 en mode bistable. Extra2 n'est jamais activé.
  • Page 17 4 Utilisation HOLD EXTRA1/ HOLD EXTRA1/ Position Description Commentaires Poignée gauche Poignée droite Écran d'affichage Voir l'écran d'affichage pour le fonctionnement Rotation Temporaire (Monostable) HOLD Maintien (Bistable)
  • Page 18 4 Utilisation 4.1.7. Sélection de programme 7 Le programme actif s'affiche au démarrage. Le bouton 1 permet de basculer entre Tilt et Extra1 en mode monostable. Extra2 n'est jamais activé. Référez-vous à l'autocollant et à la notice d'utilisation de l'engin pour connaître l'emplacement de ec1 ec2 ec3 lorsque EC1 et le bouton de verrouillage d'outil sont réunis sur un même bouton.
  • Page 19 4 Utilisation 4.2. Utilisation du verrouillage d'outil Pour plus d'informations sur l'accouplement/désaccouplement du godet, voir la notice d'utilisation du tiltrotateur. Pour les tiltrotateurs avec un SS9 SQ, voir la notice d'utilisation de l'engin. Pour les tiltrotateurs avec un SS9 IQ, voir la section 4.1. Utilisation de la machine 4.3.
  • Page 20 4 Utilisation Programme 4 Deux boutons sont utilisés pour basculer entre Tilt et Extra1, entre Tilt et Extra2 en mode monostable. Programme 5 Le bouton 1 est utilisé pour basculer entre Tilt, Extra1 et Extra2 en mode bistable. Programme 6 Le bouton 1 permet de basculer entre Tilt et Extra1 en mode bistable.
  • Page 21 5 Dépannage 5. Dépannage 5.1. Liste des alarmes Les lumières clignotantes sont comme des codes morse. Symbole Nombre de Désignation Description Mesure à clignot- prendre ements Panne de Discontinuité Examinez le l'avertisseur ou court-circuit câblage. sonore. en sortie de l'avertisseur sonore (X1:9).
  • Page 22 5 Dépannage Symbole Nombre de Désignation Description Mesure à clignot- prendre ements Discontinuité sur la Discontinuité Examinez le sortie de (X1:16-17). câblage ou verrouillage d'outil. la vanne de verrouillage. Court-circuit dans Court-circuit Examinez le la sortie en sortie de câblage. de verrouillage verrouillage d'outil.
  • Page 23 5 Dépannage Symbole Fréquence Description Mesure à prendre Clignotement Court-circuit Extra2 Examinez le câblage. rapide 10 fois par Court-circuit (X1:20) seconde (10 Hz) Clignotement Discontinuité clapet de Examinez le câblage. lent 1 fois par seconde décharge (1 Hz) Discontinuité (X1:21) Clignotement Court-circuit clapet de Examinez le câblage.
  • Page 24 5 Dépannage 5.2. Description de l'unité électronique SS9-2 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Borne Désignation Description X1:1 SUPPLY 12/24V 10A X1:2 X1:3 CAN-H X1:4 CAN-L X1:5 12/24 Vcc Alimentation commutateur de verrouillage d'outil...
  • Page 25 5 Dépannage Borne Désignation Description X1:20 OUT3 (3A) Sortie vanne Extra 2 X1:21 OUT4 (3A) Sortie clapet de décharge X1:22 Terre OUT1-4 X1:23 Spare DI/DO/AI X1:24 Spare DI/DO/AI Écran d'affichage...
  • Page 26 6 Autocollants 6. Autocollants ATTENTION Remplacez les plaques et autocollants signalétiques dégradés/illisibles avant de mettre la machine en service. Risque de dommages corporels et matériels. Les autocollants sont généralement placés bien en vue, à droite du conducteur.
  • Page 27 6 Autocollants 6.1. Autocollants : mode d’utilisation 6.1.1. 8000067 8000067 6.1.2. 8000065...
  • Page 28 7 Liste de vérification pour l’installation 7. Liste de vérification pour l’installation Le contenu de la livraison a été vérifié. Vérifiez que les flexibles et les câbles ne sont pas exposés à des risques de pincement ou d’étirement. Le contrôle de fonctionnement a été effectué. Le contrôle de la documentation a été...
  • Page 29 7 Liste de vérification pour l’installation Entreprise propriétaire de la machine : Date : Entreprises ayant installé des équipements sur la machine : Lieu : Date : Remarques :...
  • Page 30 Notes ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 31 France, SARL engcon France 18 rue Louise de Vilmorin, FR-91540 Mennecy +33 7 86 19 01, ventes@engcon.com www.engcon.com...

Ce manuel est également adapté pour:

9000042