Page 1
ENTREPRISE AVEC Davide e Luigi Volpi S.p.A. SYSTÈME DE QUALITÉ Via San Rocco, 10 GESTION CERTIFIÉE PAR ICIM = ISO 9001 = Scie électronique avec batterie au lithium KVS6000 Manuel d'utilisation...
Page 2
Traduction des instructions originales AVERTISSEMENT : LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES PAGES ET ILLUSTRATIONS AVANT D'UTILISER L'OUTIL POUR LA PREMIÈRE FOIS. Index Symboles de sécurité ........................2 Informations générales sur la sécurité des outils électriques ............. 4 Consignes de sécurité particulières ......................6 Utilisation prévue..........................
Page 3
1.1. Symboles dans le manuel Symbole de danger Portez des gants de protection Risque de coupure ou de blessure Porter des lunettes de protection grave Portez des chaussures de protection Surface chaude Avec semelle antidérapante Symbole d'instructions N'utilisez pas l'outil en cas de pluie ou sur des branches mouillées.
Page 4
Equipement électrique, ne pas jeter avec les ordures ménagères 2. Informations générales sur la sécurité des outils électriques Avertissement ! Lisez attentivement ces instructions de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un choc électrique et/ou des blessures graves. Conservez toutes les instructions de sécurité...
Page 5
2.3. Avertissements concernant l'utilisation des outils • Les personnes qui utilisent une tronçonneuse pour la première fois doivent d'abord effectuer les exercices de coupe nécessaires sur un trépied. • La tronçonneuse peut rebondir si elle rencontre un objet trop dur ou si le guide-chaîne se bloque ou s'arrête soudainement.
Page 6
• Maintenez la chaîne propre et régulièrement huilée. Cela rend l'outil plus contrôlable et réduit le risque de blocage de l'outil. • N'utilisez pas la tronçonneuse au-dessus de la hauteur des épaules. • Lisez le manuel avant d'utiliser l'outil, sélectionnez correctement l'outil et les accessoires pour éviter les accidents.
Page 7
réduire le risque de blessure. • Ne prenez la tronçonneuse que de la manière décrite ci-dessus car, pendant l'utilisation, la chaîne peut entrer en contact avec des câbles électriques et provoquer un choc électrique si vos mains sont en contact avec des parties métalliques. •...
Page 8
- Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux qui pourraient s'emmêler dans les pièces mobiles. - Soyez attentif, ne vous laissez pas distraire, faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'outil. N'utilisez pas l'outil si vous êtes excessivement fatigué ou sous l'influence de drogues, de médicaments, d'alcool ou d'autres substances.
Page 9
• La batterie n'est pas complètement chargée lors de la première utilisation, elle doit être chargée pendant 3/4 heures avant la première utilisation. • Le temps de charge normal est de 3/4 heures (temps de charge pour 2 batteries complètement déchargées), ne chargez pas la batterie trop longtemps pour éviter de l'endommager.
Page 10
1. La chaîne n'est pas endommagée 9. La lubrification fonctionne correctement 2. La tension de la chaîne est correcte 10. La profondeur de la fente de la dent entre la 3. La barre n'est pas déformée roue et la chaîne ne dépasse pas 0,5 mm. 4.
Page 11
13) Protection des mains 16) Vis de réglage de la tension de la chaîne 14) Couvercle du pignon 17) Batterie 15) Contre-écrou de blocage 18) Chargeur de batterie 3 voies...
Page 12
7. Liste des composants Ouvrez soigneusement l'emballage et vérifiez tous les composants énumérés ci-dessous : Tronçonneuse électronique Boîte à outils 2 Batteries couvercle de bar Chargeur de batterie manuel d'utilisateur 7.1. Afficher Numéro affiché Description Interrupteur marche-arrêt Interrupteur de réglage de l'huile de chaîne et affichage du temps de travail S = temps de travail partiel - T = temps de travail total Indicateur de temps de travail...
Page 13
7.2 Fonctions et réglages de l'écran Description de l'affichage et des fonctions de la tronçonneuse N° Description Icône Contenu Fonction Affichage de Non modifiable l'état de la batterie Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'icône de l'horloge clignote et appuyez sur Affichage du Paramètres le bouton...
Page 14
défaillance du service conducteur Défaillance du Contactez un centre de Défaillance du circuit conducteur service Défaillance du Contactez un centre de Tension incorrecte conducteur service Sous-tension Batterie faible Chargez la batterie Défaillance de la Surtension Remplacer la batterie batterie Réinitialisation Filtre de surtension Protection activée automatique...
Page 15
Puissance 86,4 Wh Poids de la batterie 0,5kg Caricabatterie Tension d'alimentation 100-240V AC ,50-60Hz Tension de sortie DC21V Courant de charge 1,4A Ⅱ Classe de protection Temps de charge 9. Chargement de la batterie N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes telles que des températures excessives ou des chocs.
Page 16
connectées plus longtemps que nécessaire car elles pourraient être endommagées. • Le chargeur a trois voies, il est possible de charger jusqu'à 3 batteries en même temps. Le temps de charge est proportionnel au nombre de batteries connectées et à leur état de charge. Surveillez le temps de charge grâce à...
Page 17
12. Procédures de travail anticipé Portez des gants et des vêtements appropriés avant d'utiliser cet outil. Contrôlez l'outil avant de travailler et vérifiez le bon fonctionnement de l'interrupteur. La chaîne doit s'arrêter lorsque la gâchette est relâchée. N'utilisez pas la tronçonneuse si l'interrupteur est défaillant.
Page 18
13. Instructions pour la découpe Utilisez des vêtements appropriés, utilisez des chaussures de protection avec des semelles antidérapantes. Utiliser des gants de protection Utiliser des lunettes de protection Risque de coupure et de blessure grave Attention ! Dans certaines situations, la chaîne et la poignée peuvent atteindre des températures élevées. Il est recommandé...
Page 19
• Après utilisation, retirez la batterie de la tronçonneuse. • Si elle n'est pas utilisée pendant 10 minutes, la tronçonneuse s'éteint automatiquement. Attention : en cas de coupe difficile, vérifiez la charge de la batterie et l'affûtage et la tension corrects de la chaîne.
Page 20
- Gardez la poignée, les dispositifs de ventilation du moteur propres, utilisez un chiffon pour nettoyer l'outil. N'utilisez pas de détergents pour nettoyer l'outil afin de ne pas endommager les surfaces. - Nettoyez le corps de la tronçonneuse avec un chiffon humide. - Retirez le couvercle de protection du pignon.
Page 21
14.2. Démontage de la chaîne et du guide-chaîne • Débranchez la batterie de la tronçonneuse. • Utilisez la clé Allen fournie pour dévisser les deux écrous de blocage ① et retirez le couvercle ②. • Dévissez dans le sens des aiguilles d'une montre la vis de réglage de la tension de la chaîne ③ pour relâcher la tension.
Page 22
14.4. Tension de la chaîne Pendant l'utilisation de la tronçonneuse, la chaîne surchauffe et risque de s'étirer. Si nécessaire, réglez la tension de la chaîne comme indiqué ci-dessous. - Débranchez la batterie de la tronçonneuse. - Utilisez la clé Allen fournie pour desserrer légèrement les deux écrous de blocage ①. - Vissez (pour diminuer la tension) ou dévissez (pour augmenter la tension) la vis de réglage de la tension de la chaîne ③.
Page 23
Dévissez le bouchon en laiton pour graisser la boîte de vitesses et ajoutez 5 à 10 g de graisse. Serrez la vis du bouchon. UTILISEZ LA GRAISSE EN SPRAY "VOLPI ORIGINALE" POUR GARANTIR LA DURABILITÉ ET LA FIABILITÉ DE VOS OUTILS Demandez-le à...
Page 24
15. Stockage La chose la plus importante à garder à l'esprit avant de ranger votre tronçonneuse est la batterie lithium-ion. Assurez-vous que les batteries sont entièrement chargées. Si la batterie est stockée pendant une longue période avec une charge faible, elle sera endommagée et la garantie sera annulée.
Page 25
• Ne pas jeter la batterie dans les ordures ménagères, ne pas la brûler, ne pas l'immerger dans l'eau. En cas de fuite de gaz ou de liquide, la batterie peut causer des dommages à l'environnement et à la santé. •...
Page 26
info@volpioriginale.it Activez la garantie de votre nouvel outil électronique sur notre site web : https://www.volpioriginale.it/registra-il-tuo-prodotto/ L'acheteur doit également conserver une copie du document de vente (reçu, facture) et de l'enregistrement de la garantie : une copie de ces documents doit être remise au concessionnaire ou au réparateur agréé...
Page 27
Chaîne en ruine Remplacer la chaîne Le résultat de la coupe est Lisez attentivement le manuel de médiocre l'utilisateur La batterie n'est pas complètement Chargez la batterie chargée La batterie n'est pas insérée Insérez le connecteur correctement dans le connecteur correctement du chargeur de batterie.
Page 28
20. Déclaration de conformité DÉCLARATION DE CONFORMITÉCE Traduction du texte original L'entreprise Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 - 46040 Casalromano (MN) ITALIA DÉCLARE QUE LA MACHINE Type : Scie à chaîne Modèle : KVS6000 EST CONFORME AU RÈGLEMENT COMMUNAUTAIRE D'HARMONISATION PERTINENT :...
Page 29
Davide e Luigi Volpi S.p.A Via San Rocco, 10 - 46040 Casalromano (MN) Itala www.volpioriginale.it - info@volpioriginale.it...