Page 3
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Sommaire 1 | Général ......................26 2 | Renseignements de sécurité ..............27 3 | Panneau de commande ................30 4 | Fonctions de commande ................30 5 | Préparation....................33 6 | Commande ....................
Page 4
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur 1 | Allgemein Herzlichen Dank für Ihren Kauf. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie danach an einem sicheren Ort auf. Sollten Sie bezüglich Ihres Gerätes Fragen oder Probleme haben, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 5
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur 2 | Sicherheitshinweise Nutzen Sie den Stromgenerator nie im Nutzen Sie den Stromgenerator nie im Inneren. Nassen. Schliessen Sie den Stromgenerator niemals direkt ans Hausstromnetz an. Halten Sie mindestens 1 Meter Abstand Rauchen Sie niemals, während Sie den zu leicht entflammbaren Objekten und Stromgenerator befüllen.
Page 6
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Verschütten Sie kein Benzin beim Stellen Sie den Stromgenerator vor befüllen. dem Befüllen aus. Anschluss an ein Hausstromnetz Wenn der Stromgenerator ans Hausstromnetz angeschlossen werden soll, sollte dies unbedingt von einer Fachperson gemacht werden. Ein unsachgemässes Anschliessen kann den Stromgenerator beschädigen oder ein Feuer verursachen.
Page 7
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Geerdeter Generator Stromkreis Um einen Elektroschock auf Grund schlechter elektrischer Geräte oder falscher Nutzung von Elektrizität zu verhindern, sollte der Generator mit einem Erdungsspiess geerdet werden. 1. Erdungsklemme Versichern Sie sich, dass um das Bedienfeld, die Lüftungsschlitze und die Unterseite des Generators die Luft gut zirkulieren kann und dass kein Staub, Dreck oder Wasser hineingelangt.
Page 8
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur 3 | Bedienfeld Ölwarnlicht Erdungsklemme AC-Kontrollleuchte Choke Überlastungsanzeigelicht AC-Buchse Sparstromschalter (schwarz) 10. DC-Buchse Motorschalter (rot) 11. DC-Schutz Benzinhahn 4 | Bedienfunktionen Motorschalter Der Motorschalter ist auf STOP Der Zündkreis ist ausgeschaltet. Der Motor wird nicht anspringen. Der Motorschalter ist auf ON Der Zündkreis ist eingeschaltet.
Page 9
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Ölwarnlicht 1 Wenn der Ölpegel unter den Tiefstand fällt, schaltet sich das Warnlicht ein und der Motor stellt sich automatisch aus. Der Motor kann erst wieder starten, wenn Öl nachgefüllt wird. Ziehen Sie den Reversier-/Seilzugstarter.
Page 10
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur DC-Schutz Der DC-Schutz stellt sich automatisch auf OFF, wenn ein Gerät an den Generator geschlossen wird, das mit mehr Strom läuft als der gewichtete Stromfluss. Um dieses Equipment wieder zu nutzen, schalten Sie den DC-Schutz wieder auf ON DC-Strom ist die ausgehende Leistung AC-Strom ist die ausgehende...
Page 11
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Entlüftungsschalter Die Tankkappe hat einen Entlüftungsschalter, um den Benzindurchfluss zu stoppen. Der Entlüftungsschalter muss auf ON gestellt werden. Somit kann das Benzin in den Vergaser und Motor laufen. Wenn der Generator nicht genutzt wird, drehen sie den Entlüftungsknopf auf OFF.
Page 12
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Motoröl • Der Generator wird ohne Motoröl geliefert. Starten Sie das Gerät nicht, bevor Sie genügend Öl eingefügt haben. • Stellen Sie den Generator auf eine ebene Fläche. • Entfernen Sie die: Schrauben Deckel •...
Page 13
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Zusätzlich muss die Ladung reduziert werden, wenn der Stromgenerator in beengtem Umfeld genutzt wird, da er sich überhitzen könnte, bzw. weniger schnell abkühlen kann. Generator starten Schalten Sie den Sparstromschalter auf OFF. Stellen Sie den Entlüftungsschalter auf ON.
Page 14
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Motor ausschalten Stellen Sie alle angeschlossenen Geräte aus. Stellen Sie den Sparstromschalter auf OFF. Nehmen Sie alle elektrischen Geräte vom Strom. Stellen Sie den Motorschalter auf STOP . Drehen Sie den Benzinhahn auf OFF. Drehen sie den Entlüftungsschalter auf OFF, sobald das Gerät komplett abgekühlt ist.
Page 15
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Der Sparstromschalter muss auf OFF gestellt werden, um die Motorgeschwindigkeit auf die signalisierte Drehzahl von 4500 U/min zu bringen. Wenn mehrere Geräte an den Generator angeschlossen werden, denken Sie daran, zuerst das mit dem höchsten Anlaufstrom und zuletzt das mit dem schwächsten Anlaufstrom anzuschliessen.
Page 16
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Die Wattangabe auf dem Gerät gibt an, was das Gerät verbraucht, wenn es alleine genutzt wird. Das gleichzeitige Nutzen von AC und DC-Storm ist möglich, sollte aber die Gesamtwattzahl der Nennleistung nicht überschreiten. Beispiel: Nennleistung Generator 1600W...
Page 17
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur 7 | Unterhalt Um den Generator gefahrenlos, ökonomisch und störungsfrei nutzen zu können, muss dieser gewartet werden. Er muss regelmässig gewartet werden, um ein einwandfreies Funktionieren zu garantieren. Folgende Anweisungen sollten befolgt werden. Alle 3 Jährlich Monatlich,...
Page 18
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Zündkerzeninspektion Die Zündkerze ist eine wichtige Komponente des Motors, welche regelmässig geprüft werden sollte. Entfernen Sie die Kappe und Zündkerzenkappe, fügen Sie den Sechskantschlüssel (Gr. 16) durch die Öffnung ein. Fügen Sie die Griffstange ans Werkzeug und drehen Sie dieses gegen den Uhrzeigersinn um die Zündkerze zu lösen.
Page 19
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Motoröl ersetzen Vermeiden Sie, das Motoröl direkt nach dem Ausstellen des Motors abzulassen. Das Öl ist dann noch heiss und sollte mit Sorgfalt gehandhabt werden, um Verbrennungen zu vermeiden. Stellen Sie den Generator auf eine ebene Fläche und wärmen Sie den Motor für einige Minuten.
Page 20
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Luftfilter Entfernen Sie die Schrauben und den Deckel. Entfernen Sie die Schrauben und die Luftfilterkabdeckung. Entfernen Sie das Schaumelement. Waschen Sie das Schaumelement mit Seifenwasser und trocknen Sie es. Fügen Sie das Schaumelement wieder in den Luftfilterkasten.
Page 21
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Schalldämpfersieb und Funkenfänger Wenn der Motor gelaufen ist, wird der Motor und Schalldämpfer sehr heiss sein. Vermeiden Sie, diese mit Kleidern oder Haut zu berühren, während Sie Inspektionen oder Reparaturen machen. Entfernen Sie die Schrauben (1) und ziehen Sie den Deckel nach aussen (2).
Page 22
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Benzinfilter Entfernen Sie die Schrauben (1) und Deckel (2) und leeren Sie das Benzin (3) aus. Halten und bewegen Sie die Klemme (4) aufwärts, nehmen Sie den Schlauch (5) vom Tank. Entfernen Sie den Benzinfilter (6).
Page 23
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Drehen Sie den Entlüftungsschalter auf OFF, sobald das Gerät komplett ausgekühlt ist. Motor Führen Sie folgende Schritte aus, um den Zylinder und Kolbenring usw. vor Korrosion zu schützen. Entfernen Sie die Zündkerze, geben Sie etwa einen Esslöffel SAE 10W-30 in das Zündkerzenloch und installieren Sie die Zündkerze wieder.
Page 24
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur 10 | Spezifikationen Gegenstand 2kW Generator 3kW Generator Generator Inverter Inverter Nennfrequenz Hz Nennspannung V (AC) Nennleistung W 1700 2700 Maximale Leistung W 1900 2900 Leistungsfaktor Ladespannung DC V Ladestrom DC A Überlastungsschutz DC Keine Sicherung Keine Sicherung...
Page 25
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur 11 | Schaltplan...
Page 26
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur 1 | En général Merci pour votre achat ! Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant de mettre l’appareil en service et gardez le mode d’emploi. Si vous avez des problèmes ou des questions, contactez votre revendeur.
Page 27
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur 2 | Renseignements de sécurité N’utilisez jamais le générateur de N’utilisez jamais le générateur de courant à l‘intérieure. courant sous conditions humides. Ne branchez jamais directement le générateur de courant au réseau électrique de la maison.
Page 28
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Ne débordez pas d’essence en Arrêtez le générateur de courant avant remplissant le générateur de courant. de le remplir. Connexion au réseau électrique de la maison Si le générateur de courant doit être branché au réseau électrique de la maison, veuillez contacter un spécialiste pour faire ces travaux.
Page 29
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Circuit de générateur mise à terre Pour éviter un choc électrique à cause des appareils connectés mauvaisement ou une utilisation d’électricité impropre, le générateur doit être mis à terre avec une tige de mise à...
Page 30
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur 3 | Panneau de commande Témoin lumineux d‘huile Robinet du carburant Témoin lumineux AC Borne de terre Témoin d’affichage de Starter surcharge AC-prise Interrupteur pour économiser 10. DC-prise de courant (noir) 11.
Page 31
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Si le niveau d’huile tombe sous le point bas, le témoin lumineux d’huile s’allume et le moteur s’arrêt automatiquement. Il peut être démarré de nouveau après avoir rempli d’huile. Tirez la tirette de démarrage. Si le témoin lumineux d’huile clignote pour quelques secondes, il n’a pas encore assez d’huile.
Page 32
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur DC-protection Le DC-protection change automatiquement sur OFF, quand il est branché un appareil au générateur, qui faut plus de courant que le circuit de courant pondéré. Pour utiliser de nouveau cet équipement, remettez le DC-protection sur ON. Courant DC est la puissance en sortie Courant AC est la puissance...
Page 33
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Interrupteur d‘aération Le bouchon du réservoir a un interrupteur d’aération pour bloquer l’écoulement d’essence. L’interrupteur doit être sur ON. De cette façon l’essence peut écouler dans le carburateur et moteur. Si le générateur n’est pas en usage, mettez l’interrupteur sur la position OFF.
Page 34
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur L’huile de moteur • Le générateur est livré sans huile de moteur. Ne démarrez pas l’appareil avant d’avoir rempli assez d’huile. • Posez le générateur sur une surface plate. • Enlevez les : Couverture •...
Page 35
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur En plus vous devez réduire la charge, si le générateur est utilisé dans un environnement étroit, parce qu’il puisse surchauffer, particulièrement refroidir moins rapide. Démarrer le générateur Mettez l’interrupteur pour économiser de courant sur OFF. Mettez l’interrupteur d’aération sur ON.
Page 36
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Eteignez tous les appareils branchés. Mettez l’interrupteur pour économiser de courant sur la position OFF. Débranchez tous les appareils du courant. Mettez l’interrupteur de moteur sur STOP . Tournez le robinet de carburant sur OFF. Tournez l’interrupteur d’aération sur OFF, quand l’appareil est complètement refroidi.
Page 37
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur brancher l’appareil avec le plus haut courant de démarrage et à la fin celui avec le courant de démarrage le plus bas. Charger une batterie • La tension nominale DC est 12V. •...
Page 38
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Les informations de watt sur l’appareil indiquent, quoi l’appareil consomme, s’il est utilisé à soi. Il est possible d’utiliser de courant AC et DC en même temps, mais les watts totaux ne devraient pas augmenter la puissance nominale. Exemple : Puissance nominale générateur 1600W...
Page 39
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur 7 | Entretien Pour utiliser le générateur sans danger, économiquement parfaitement fonctionnant, il faut faire des propres entretiens. Il faut faire des réguliers entretiens, pour garantir un fonctionnement sans problèmes. Les indications suivantes doivent être suivies. 1 fois par Tous les 3 Annuel ou...
Page 40
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Inspection de la bougie d‘allumage La bougie d’allumage est un composant important du moteur, lequel doit être contrôlé régulièrement. Elevez le capot et le capot de la bougie d’allumage, et insérez la clé hexagonale (Gr. 16) par le trou.
Page 41
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Remplacer l’huile de moteur Evitez de vider l’huile de moteur directement après avoir éteint le moteur. L’huile est encore chaude et doit être maniée attentivement pour éviter des brûlures. Posez le générateur sur une surface plate et chauffez le moteur pour quelques minutes.
Page 42
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Filtre d’air Enlevez les vis et la couverture. Enlevez les vis et la couverture du boîtier de filtre d’air. Enlevez l’élément de mousse. Lavez l’élément de mousse avec de l’eau savonneuse et séchez-le.
Page 43
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur Soyez attentif pour éviter les dommages et rayures. Contrôlez la passoire de silencieux et le pare-étincelles. Installez le pare-étincelles. Orientez le pare-étincelles (7) vers le tube de silencieux. (8). Installez la passoire de silencieux et le clapet. Installez le couvercle avec les vis.
Page 44
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur 8 | Stockage Le stockage prolongé du générateur demande des actions préventives pour éviter la détérioration. Evacuer l‘essence Mettez l’interrupteur de moteur sur la position STOP. Enlevez le bouchon de réservoir, enlevez le filtre. Laissez l’essence écouler dans un bidon d’essence et resserrez le bouchon de réservoir.
Page 45
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur 9 | Solution de problèmes Systèmes d‘essence L’essence n’est pas transportée dans la chambre de combustion Ne plus d’essence Filtre d’essence bloqué → nettoyer Carburateur bloqué → nettoyer Systèmes électriques Tirez le starter et la tirette de démarrage Peu d’étincelles Bougie d’allumage sale →...
Page 46
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur 10 | Spécifications Objet 2kW Générateur 2kW Générateur 3kW Générateur Générateur Type Onduleur Inverter Fréquence nominale Hz Tension nominale V (AC) Puissance nominale W 1700 2700 Puissance maximale W 1900 2900 Facteur de puissance Tension de charge DC V Taux de charge DC A...
Page 47
Ekström Inverter Stromgenerator I Générateur de courant à onduleur 11 | Schéma électrique...