Page 2
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support B150 B155 questions ? Contactez Philips Mode d'emploi...
Page 4
Table des matières Saisir du texte et des chiffres 7 Répertoire 1 Consignes de sécurité importantes Afficher le répertoire Rechercher une entrée Appeler depuis le répertoire 2 Votre téléphone Ajouter une entrée Contenu de l'emballage Modifier une entrée Présentation du téléphone Supprimer une entrée Présentation de la base Supprimer toutes les entrées...
Page 5
Type de réseau Sélectionner la durée de rappel Mode de numérotation Heure auto Enregistrer des combinés supplémentaires Désenregistrer les combinés Rétablissement des réglages par défaut 13 Données techniques 14 Avertissement Déclaration de conformité Conformité à la norme GAP Conformité aux normes sur les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques Mise au rebut de votre produit et de...
Page 6
1 Consignes • Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit être située à proximité de l’appareil et être facilement de sécurité accessible. • Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels importantes d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative.
Page 7
2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte Adaptateur secteur** par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de l'emballage Cordon* 2 piles AAA rechargeables** Combiné...
Page 8
Présentation du téléphone • Appuyer sur cette touche pour insérer un espace au cours de la saisie. • Maintenir cette touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le pavé numérique en mode veille. Maintenir cette touche enfoncée pour ajouter une pause. (pour B150) ou (pour B155) •...
Page 9
n Couvercle du compartiment des piles • Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode enregistrement. Présentation de la base B150 • Appuyer sur cette touche pour rechercher des combinés. • Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode enregistrement. B155 •...
Page 10
3 Guide de démarrage Attention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ». Branchement de la base Branchez chacune des extrémités de l'adaptateur secteur (pour les versions Avertissement contenant plusieurs combinés uniquement)
Page 11
Installation des piles fournies Configuration du téléphone (selon le pays) Définir le pays/la langue Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le réglage du pays/de la langue est enregistré. Remarque • L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les pays.
Page 12
Modification du code PIN Vérification du niveau de d'accès à distance (pour charge de la batterie B155) Remarque • Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il est important de le modifier pour garantir la sécurité. ou MENU/OK >...
Page 13
Ce symbole clignote lorsque vous Qu'est-ce que le mode avez manqué un appel ou lorsque veille ? vous parcourez les nouveaux appels manqués. Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il Il s'allume en continu lorsque vous n'est pas utilisé. Le nom du combiné (ou la date parcourez les appels manqués déjà...
Page 14
• Si vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque vous êtes en communication, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles ou rapprochez le combiné de la base. Activation/désactivation du combiné...
Page 15
4 Appels Remarque téléphoniques • La durée de votre appel en cours s'affiche dans le minuteur d'appel. • Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles Remarque ou rapprochez le combiné...
Page 16
Lorsque vous entendez le signal intermittent Régler le volume de indiquant un deuxième appel entrant, vous l'écouteur pouvez prendre cet appel de deux façons : Appuyez sur R et sur pour prendre Appuyez sur pour régler le volume l'appel. au cours d'un appel. »...
Page 17
5 Appels internes » Votre correspondant est mis en attente. et appels de » Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés disponibles pour conférence l'interphone sont affichés. Passez alors à l'étape 2. Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Un appel interne est un appel vers un autre »...
Page 18
» La liaison interne est établie. Appuyez sur MENU/OK. » Vous êtes maintenant en communication à trois avec un correspondant externe et un combiné sélectionné. Appuyez sur pour mettre fin à l'appel de conférence. Remarque • Appuyez sur pour participer à une conférence en cours depuis un autre combiné...
Page 19
6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
Page 20
7 Répertoire Faire défiler la liste des contacts ou sur MENU/OK > Appuyez sur [REPERTOIRE] > [VOIR] pour accéder à Ce téléphone intègre un répertoire avec une la liste du répertoire. capacité de stockage de 50 entrées. Vous Appuyez sur et sur pour pouvez accéder au répertoire à...
Page 21
Entrez le numéro, puis appuyez sur MENU/ Supprimer toutes les entrées OK pour confirmer. » La nouvelle entrée est enregistrée. Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [REPERTOIRE] > [SUPPRIM Conseil TOUT], appuyez sur MENU/OK pour • Maintenez la touche # enfoncée pour insérer une confirmer.
Page 22
8 Journal des Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK et sélectionnez [VOIR] appels pour afficher les informations disponibles. Enregistrer un appel dans le Le journal des appels conserve l'historique de répertoire tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date Appuyez sur et l'heure de l'appel.
Page 23
Supprimer tous les appels Appuyez sur » Le journal des appels entrants apparaît. Appuyez sur MENU/OK pour accéder au menu d'options. Sélectionnez [SUPPRIM TOUT], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »...
Page 24
9 Rappeler Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [SUPPRIMER], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. La liste de rappel conserve l'historique des » Une demande de confirmation appels composés. Elle indique le nom et/ou le s'affiche sur le combiné. numéro des contacts que vous avez appelés.
Page 25
10 Paramètres du Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >[SONS] > [BIP TOUCHES], puis appuyez sur MENU/ téléphone OK pour confirmer. Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACTIVE], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Réglages bips chargeur Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous Paramètres son placez le combiné...
Page 26
Langue d'affichage Remarque • Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues. • Les langues proposées varient d'un pays à l'autre. Appuyez sur le bouton MENU/OK. Sélectionnez [CONFIG. TÉL]> [LANGUE], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Page 27
11 Répondeur Régler la langue du intégré répondeur Remarque • Cette fonction n'est disponible que sur les modèles Remarque multilingues. • Uniquement disponible pour B155. La langue du répondeur est la langue des Votre téléphone est équipé d'un répondeur annonces. intégré...
Page 28
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Commencez à enregistrer à proximité du microphone après le signal sonore. » L'annonce par défaut est restaurée. Appuyez sur MENU/OK pour arrêter l'enregistrement, qui sinon s'arrête Messages entrants automatiquement au bout de 3 minutes. Remarque Les messages déposés sont limités à...
Page 29
Suppression d'un message déposé Remarque • Assurez-vous que le répondeur est activé avant de Lors de l'écoute du message, appuyez définir cette option. sur MENU/OK pour accéder au menu d'options. Sélectionnez [SUPPRIMER], puis appuyez Conseil sur MENU/OK pour confirmer. • Si vous accédez au répondeur à...
Page 30
Modification du code PIN//secret Bouton Fonction Écouter un message déposé. Appuyez sur ou MENU/OK > Écouter les messages. [REPONDEUR] > MENU/OK. Passer au message suivant. Sélectionnez [ACCÈS A DIST] > Supprimer le message en cours. [CHANGER PIN], puis appuyez sur Activer le répondeur (non MENU/OK pour confirmer.
Page 31
12 Services Réglage du préfixe automatique Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [SERVICES]> [PREFIXE Le téléphone offre différentes fonctions de AUTO], puis appuyez sur MENU/OK pour gestion des appels. confirmer. Appuyez sur MENU/OK. Entrez le numéro Conférence automatique à détecter, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Page 32
Sélectionnez un mode de numérotation, Sélectionner la durée de puis appuyez sur MENU/OK pour rappel confirmer. » Le réglage est enregistré. La durée de rappel doit être correctement réglée pour que vous puissiez prendre un Remarque deuxième appel. Une durée de rappel par •...
Page 33
Sélectionnez [SERVICES]> Vous pouvez enregistrer votre combiné en [DESOUSCRIRE], puis appuyez sur procédant comme suit : • Si le combiné est en mode MENU/OK pour confirmer. [Unregistered], appuyez sur MENU/ Saisissez le code PIN système. (Le code PIN par défaut est 0000.) Appuyez •...
Page 34
• Conformité de normes par rapport à l'identification de l'appelant : FSK, DTMF Batterie • Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH 1,2 V 300 mAh Adaptateur secteur Base et chargeur • Tenpao : S003IV0600040, entrée : 100- 240 V~, 50/60 Hz 150 mA, sortie : 6 VCC 400 mA •...
Page 35
Mise au rebut de votre conformité est disponible sur le site : produit et de la pile en fin de www.philips.fr Conformité à la norme GAP La norme GAP garantit que tous les combinés Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des et toutes les stations de base DECT™...
Page 36
Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, reportez-vous à la section « Installez les piles fournies ». Sur un produit, ce logo signifie qu'une contribution financière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été...
Page 37
15 Foire aux CONFIG. TÉL > LANGUE PHONE SETUP > LANGUAGE questions CONFIG. TEL. > IDIOMA Sélectionnez-en un pour accéder aux options de langue. Aucune barre de signal ne s'affiche à l'écran. • Sélectionnez votre langue. Le combiné est hors de portée. Pas de tonalité.
Page 38
Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.). • Le combiné est presque hors de portée. Rapprochez-le de la base. • Le téléphone reçoit des interférences d'appareils électriques voisins. Déplacez la station. • Les murs sont trop épais. Déplacez la base. Le combiné ne sonne pas. •...
Page 39
16 Annexe Δ E Z 3 H Θ | 4 K Λ M 5 N Ξ O 6 Π P Σ 7 Tableaux de saisie du texte et T Y Φ 8 des chiffres X Ψ Ω 9 * ? / \ ( ) # ' , - &...
Page 41
Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Gibson Innovations Ltd. 0168 est le garant de ce produit. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V. UM_B150_155_FR_FR_V1.0...