International PCT Application No. PCT/CA2023/050320
Video Instructions
Vidéo d'instructions
Video de instrucciones
Required tools
Outils nécessaires
Herramientas necesarias
Drill
# 2
Perceuse
Phillips screwdriver
Taladro
Tournevis cruciforme
Destornillador
Socket 3/8" / 9.5 mm
Douille de 9,5 mm (3/8 po.)
Dado 3/8" / 9.5 mm
Set a new combination.
1
Enreegistrez une nouvelle combinaison.
Establiesca una nueva combinación.
Remove rubber cover and
1.1
move lever to learn position.
Enregistrez le capuchon de caoutchouc et
placez le levier dans la position de
réinitialisation.
Retire la cubierta de goma y mueva la
palanca a la posición de apredizaje.
Close SLIDER LOCK and rotate
1.2
dials to desired combination.
Fermez le boîtier SLIDER LOCK
et faites tourner les cadrans pour
obtenir la combinaison souhaitée.
Cierre el SLIDER LOCK y gire
los números a la combinación
deseada.
Install Slider bar.
2
Installez la barre coulissante.
Instale la barra deslizante.
Remove set screw from slider bar (A)
2.1
Retirez la vis de la barre coulissante (A).
Retire el tornillo de fijación de la barra deslizante (A).
Mount SLIDER LOCK
3
Door • Porte • Puerta
on sectional door.
Installez le boîtier SLIDER LOCK
sur une porte en sections.
Monte SLIDER LOCK en la puerta
dividida en secciones.
Door • Porte • Puerta
Installation Guide
Guide d'installation
Guía de instalación
Parts in the box
Pièces dans la boîte
Piezas
Slider bar bracket
1 Slider bar & 1 Screw
Support pour barre coulissante
1 barre coulissante et 1 vis
Soporte para barra deslizante
1 barra deslizante y 1 tornillo
A
Insert slider bar (A) into SLIDER LOCK left or right side
2.2
as desired.
Insérez la barre coulissante (A) dans le boîtier SLIDER
LOCK du côté gauche ou du côté droit, comme désiré.
Inserte la barra deslizante (A) en SLIDER LOCK al lado
izquierdo o derecho según se desee.
Align slider bar into door track.
3.1
Alignez la barre coulissante avec le rail de la porte.
Alinee la barra deslizante en la pista de la puerta.
SLIDER LOCK
B
Open SLIDER LOCK, move lever
1.3
to original position, and install
rubber cover.
Ouvrez le boîtier SLIDER LOCK, replacez
le levier dans sa position initiale et posez le
capuchon de caoutchouc.
Abra el SLIDER LOCK, mueva la palanca a su
posición original e instale la tapa.
When positioning lock, ensure end of slider bar is aligned outside of
3.2
door track and mount using screws (D).
En positionnant la serrure, assurez-vous que l'extrémité de la barre
Door track
coulissante est alignée à l'extérieur du rail de la porte et fixez-la à l'aide
Rail de porte
de vis (D).
Pista de la puerta
Al colocar la cerradura, asegúrese de que el extremo de la barra
deslizante esté alineado fuera de la pista de la puerta y monte usando
tornillos (D).
Door • Porte • Puerta
Door track
Rail de porte
Pista de la puerta
Door • Porte • Puerta
Customer Service: 1-844-463-9459
Mon-Fri: 8:00 a.m. - 4:00p.m. CST
support@yardlock.com
C
6 Wood screws
6 Metal screws
6 vis à bois
6 vis métalliques
6 tornillos para madera
6 tornillos metálicos
Lever
Levier
Learn position
Palanca
Position de réinitialisation
Posición Aprender
Original position
Position initiale
Posición de aprendizaje
Re-install set screw in slider bar (A).
2.3
Réinstallez la vis dans la barre coulissante (A).
Vuelva a instalar el tornillo de fijación en la
barra deslizante.
D
Door track
Rail de porte
Pista de la puerta