Télécharger Imprimer la page

Mobis R2370ADE10 Instructions D'installation page 2

For sportage nq5

Publicité

GB
We expressly po�nt out that assembly not carr�ed out
properly by a competent �nstaller w�ll result �n
cancellat�on of any r�ght to damage compensat�on, �n
part�cular those ar�s�ng by v�rtue of the product l�ab�l�ty
act.
Contents of these k�ts and the�r f�tt�ng manuals are
subject to alterat�on w�thout not�ce, please ensure that
these �nstruct�ons are read and fully understood before
commenc�ng �nstallat�on.
F
Nous tenons à �ns�ster tout part�cul�èrement sur le fa�t
que s� ce produ�t n'est pas correctement assemblé par
un techn�c�en compétent, aucun dro�t de compensat�on
ne sera recevable en cas de dommages, notamment
les dro�ts en vertu de la lo� concernant la
responsab�l�té à l'égard des produ�ts.
Le contenu de ce produ�t, a�ns� que des gu�des de
montage qu� les accompagnent est sujet à
mod�f�cat�ons sans préav�s; l�sez attent�vement ces
�nstruct�ons avant de procéder à l'�nstallat�on.
D
Beachten S�e b�tte, dass be� Schäden �n Folge
unsachgemäßen E�nbaus sämtl�che
Garant�eansprüche erlöschen.
Das Recht zu Änderungen an Inhalt von Montagesatz
und E�nbauanle�tung ohne Vorankünd�gung ble�bt
vorbehalten. Lesen S�e vor dem E�nbau d�ese
Anle�tung sorgfält�g durch.
E
Una vez más, hacemos h�ncap�é en el hecho de que s�
este producto no es �nstalado correctamente por un
técn�co cual�f�cado, se anulará cualqu�er derecho de
compensac�ón por pos�bles daños, espec�almente los
relat�vos a la leg�slac�ón v�gente sobre este t�po de
productos.
El conten�do de los k�ts y sus correspond�entes
manuales de montaje están sujetos a pos�bles
mod�f�cac�ones s�n prev�o av�so. Es �mportante que lea
con atenc�ón todas las �nstrucc�ones y que las
ent�enda perfectamente antes de �n�c�ar la �nstalac�ón.
PT
Sal�entamos expressamente que a montagem não
real�zada por um �nstalador competente resultará no
cancelamento de qua�squer d�re�tos a compensações
por danos, part�cularmente dos resultantes ao abr�go
da le� sobre responsab�l�dade de produtos.
O conteúdo destes k�ts e os respet�vos manua�s de
�nstalação estão suje�tos a alteração sem av�so prév�o.
Cert�f�que-se de que estas �nstruções são l�das na
íntegra e compreend�das antes de se �n�c�ar a
�nstalação.
I
V� �nform�amo che, �n caso d� �nstallaz�one scorretta
e/o non esegu�ta da un �nstallatore competente, �l
Cl�ente perderà ogn� d�r�tto a un eventuale r�mborso
dann� e, spec�f�camente, ogn� d�r�tto prev�sto dalle legg�
sulla responsab�l�tà d� prodotto.
I contenut� d� quest� k�t e � relat�v� manual� d�
�nstallaz�one sono soggett� a mod�f�ca senza
preavv�so. S� raccomanda d� leggere attentamente e
�ntegralmente tal� �struz�on� e d� s�ncerars� d� averle
comprese pr�ma d� procedere all'�nstallaz�one.
Genu�ne Accessor�es developed by MOBIS
De �nstallat�e moet worden u�tgevoerd door een
erkende, competente �nstallateur. Incorrecte montage
kan le�den tot het vervallen van elk recht op
schadecompensat�e, met name d�e met betrekk�ng tot
product aansprakel�jkhe�d.
De �nhoud van deze k�ts en de �nstallat�ehandle�d�ngen
kunnen worden gew�jz�gd zonder kenn�sgev�ng. Zorg
er voor, dat u deze �nstruct�es hebt gelezen en volled�g
begr�jpt voordat u met de �nstallat�e beg�nt.
V� meddelar att monter�ng, som �nte görs
fackmannamäss�gt, kommer att häva rätten t�ll
kompensat�on för skador, spec�ellt rätt�gheter enl�gt
lagen om produktansvar.
Innehållet � dessa satser och deras bruksanv�sn�ngar
kan komma att ändras utan förvarn�ng. Vänl�gen läs
dessa anv�sn�ngar noga �nnan du påbörjar
monter�ngen.
V� bemerker at montasje som �kke utføres korrekt, av
en kompetent �nstallatør, v�l resultere � annuller�ng av
all rett t�l erstatn�ng for enhver skade, spes�elt de som
oppstår av arten produktansvar.
Innholdene � d�sse sett og deres
monter�ngsanv�sn�nger kan endres uten forvarsel.
Vennl�gst påse at d�sse �nstruksjonene leses grund�g
og er forstått �nnen �nstallasjonen startes.
Det skal understreges, at monter�ng, der udføres af en
�kke-kval�f�ceret montør, medfører bortfald af enhver
ret t�l erstatn�ng særl�gt � forb�ndelse med erstatn�ngs -
krav, der måtte opstå � kraft af loven om
produktansvar.
Sættenes �ndhold og monter�ngsvejledn�nger kan
ændres uden varsel, og vejledn�ngerne skal derfor
læses og forstås, før monter�ngen påbegyndes.
Jos asennuksen suor�ttaa joku muu ku�n pätevä
ammatt�la�nen, tämä kumoaa as�akkaan o�keuden
vah�ngonkorvauks��n, er�ty�sest� sella�s��n, jotka
perustuvat tuotevastuulak��n.
K���nn�tyssarjan s�sältöä ja asennusohje�ta vo�daan
muuttaa s��tä etukäteen �lmo�ttamatta. Nä�h�n ohje�s��n
tulee perehtyä huolell�sest� ennen ennen asennuksen
alo�ttam�sta.
8hr
Upozorňujeme, že nstalace provedená nesprávně
nebo nekompetentní osobou, ruší veškerá práva na
kompenzac škod, obzvláště tech způsobených
poruchou produktu.
Obsah těchto sad a návody na jej ch montáž podléhají
změnám bez předchozího upozornění. Prosím, uj stěte
se, že jste s pokyny před nstalací přečetly a
dostatečně j m rozumíte.
www.mob�sparts.eu
P 2 / 19
NL
Pragn emy wyraźn e podkreśl ć, że n epraw dłowy
montaż przeprowadzony przez n ekompetentne osoby
będz e podstawą rezygnacj z ewentualnego prawa do
odszkodowan a, w szczególnośc wyn kających z mocy
ustawy o odpow edz alnośc za produkt.
Zawartość op sywanych zestawów nstrukcje ch
montażu mogą ule c zm an e bez uprzedzen a ; przed
rozpoczęc em nstalacj należy zapoznać s ę z
nstrukcjam
zrozum ałe.
S
Upozorňujeme, že nštalác a vykonaná nesprávne
alebo nekompetentnou osobou, ruší všetky práva na
kompenzác u škôd, obzvlášť t ých spôsobených
poruchou produktu.
Obsah týchto sád a návody na ch montáž podl ehajú
zmenám bez predchád -zajúceho upozornen a.
Prosím, u st te sa, že ste s pokyny pred nštalác ou
prečítal a dostatočne ste m porozumel .
N
Vă atragem aten a că montajul efectuat ncorect sau
de către personal neautor zat duce la anularea or căru
drept de compensare a eventualelor daune produse
ut l zatorulu .
Con nutul acestor pachete precum al nstruc un lor
vă as gura că aceste nstruc un sunt c t te în elese
îna nte de a începe nstalarea.
DK
FIN
Juh me tähelepanu sellele, et ebakorrektne ja
ebapädeva pa galdaja tehtud montaaž tüh stab õ guse
es tada kahjunõude d, eelkõ ge tootevastutusseaduse
alusel es tatava d nõude d.
Nende komplekt de ja pa galdusjuhend te s su
võ dakse ette teatamata muuta, m stõttu tuleb juh sed
enne pa galduse alustam st läb lugeda ja ne st
tä el kult aru saada.
CZ
Izr č to naglašavamo da će montaža koju ne provod
ovlašten nstalater rezult rat otkaz vanjem sv h prava
na naknadu štete, osob to on h koja se temelje na
zakonsk m prop s ma o odgovornost za pro zvode.
Sadržaj ov h kompleta nj hov h pr ručn ka za
pr čvršć vanje podložn su zmjen bez prethodne
obav jest , pažlj vo proč tajte s razum jevanjem ove
upute pr je započ njanja s nstalac jom.
PL
upewn ć s ę, że zostały w pełn
SK
RO
BG
,
,
,
.
,
,
.
EST
HR
R2370ADE10 # 17.06.2022 REV01
,
,
-
.

Publicité

loading