Télécharger Imprimer la page
Bosch SMS4HTI48E Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SMS4HTI48E:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
BOSCH
Lave vaisselle
SMS4HTI48E
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SMS4HTI48E

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION BOSCH Lave vaisselle SMS4HTI48E Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Lave–vaisselle SMS4HTI48E [fr] Manuel d'utilisation...
  • Page 3 Table des matières Sécurité..........   4 Étagère ........... 22 Indications générales ....... 4 Tiges rabattables...... 23 Utilisation conforme...... 4 Hauteur des paniers à vaisselle.. 23 Restrictions du périmètre utilisa- Avant la première utilisation ..   24 teurs.......... 4 Première mise en service.... 24 Installation sécuritaire....... 5 Utilisation sûre ........ 6 Adoucisseur ........
  • Page 4 Activer le verrouillage des Protéger l’appareil du gel.... 58 touches........... 35 Transporter l’appareil ..... 58 Désactiver le verrouillage des Mettre au rebut un appareil usa- touches........... 35 gé ........... 58 Interrompre le programme ..... 35 Service après-vente ......    59 Interruption de programme .... 35 Numéro de produit (E-Nr.), nu- Mettre l’appareil hors tension.. 35 méro de fabrication (FD) et nu- méro de série (Z-Nr.)...... 59...
  • Page 5 fr Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 6 Sécurité fr Installation sécuritaire Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. ▶ Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, sui- vez les instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions de montage.
  • Page 7 fr Sécurité ▶ Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible d’arrivée d’eau se trouvent des lignes d’alimentation élec- trique. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶...
  • Page 8 Sécurité fr ¡ Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides pour- raient poser un risque d’explosion en entrant en contact avec des pièces d’aluminium situées dans le compartiment de net- toyage de l’appareil. ▶ N’utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides, notamment ceux issus du secteur professionnel ou industriel (p. ex.
  • Page 9 fr Sécurité ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi- té. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ¡ Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de pro- tection est endommagée. ▶...
  • Page 10 Sécurité fr ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- sées pour réparer l'appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est en- dommagé, il doit être remplacé par un câble de raccorde- ment spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
  • Page 11 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures chimiques ! Les produits de rinçage et les détergent peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux. ▶ Gardez les produits de rinçage et les détergents à l’abri des enfants. ▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. L’eau présente dans le compartiment à...
  • Page 12 Prévention des dégâts matériels fr ¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou en- Prévention des dégâts Pré v e ntion de s dé gâ ts m a té rie ls dommagés peuvent provoquer des matériels dégâts matériels ou endommager l’appareil. ▶ Veillez à ne jamais plier, écra- Pré...
  • Page 13 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie ¡ Le détergent peut endommager Économiser l’énergie l’adoucisseur. Si vous respectez ces consignes, ▶ Rempissez le réservoir de votre appareil consommera moins de l’adoucisseur uniquement avec courant et d’eau. du sel spécial pour lave-vais- selle.
  • Page 14 Installation et branchement fr sés dans le mur ou en posant un Installation et branche- Ins ta lla tion e t bra nc he m e nt plan de travail continu solidement ment fixé aux armoires voisines. "Respectez les consignes de sécu- Ins ta lla tion e t bra nc he m e nt rité."...
  • Page 15 fr Installation et branchement Branchez la fiche secteur de l’ap- Raccordement de l’eau po- pareil dans une prise de courant table proche de l’appareil. Raccordez votre appareil à une en- Vous trouverez les données de trée d’eau potable. raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique.
  • Page 16 Description de l'appareil fr Description de l'appareil De s c ription de l'a ppa re il De s c ription de l'a ppa re il Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le "numéro E et numéro FD" → Page 59.
  • Page 17 fr Description de l'appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de "déter- gent" → Page 28. Panier à vaisselle inférieur "Panier à vaisselle inférieur" → Page 22 Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 24 Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du pa- nier à...
  • Page 18 Description de l'appareil fr 3 4 5 6 7 Touche MARCHE/ARRÊT et touche "Mettre l’appareil sous tension" → Page 33 de réinitialisation "Mettre l’appareil hors tension" → Page 35 "Interruption de programme" → Page 35 Touches de programmation "Programmes" → Page 18 Indicateur de manque de sel spécial "Adoucisseur" → Page 24 Indicateur de manque de liquide de rin- "Distributeur de liquide de rinçage"...
  • Page 19 fr Programmes Programmes Progra m m e s Vous trouverez ici une vue d’en- l’état du distributeur de liquide de rin- Progra m m e s semble des programmes réglables. çage et selon la présence ou l’ab- Selon la configuration de votre appa- sence de liquide de rinçage.
  • Page 20 Programmes fr Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addi- gramme tionnelles Vaisselle : Niveau sonore optimisé : Tous ¡ Nettoyer la vaisselle ¡ Prélavage → "Fonctions ad- Silence 50 mixte et les couverts. ditionnelles", ¡ Lavage 50 °C Degré de souillure : Page 20 ¡ Rinçage intermédiaire ¡...
  • Page 21 fr Fonctions additionnelles Pour les programmes téléchargés et additionnelles sont à votre disposi- à l'état de livraison, le nom du pro- tion sur le bandeau de commande gramme est affiché dans l'appli. de votre appareil. L’écran affiche en alternance "APP" Fonction addi- Utilisation et le temps restant.
  • Page 22 Équipement fr Appuyez sur les leviers à gauche Fonction addi- Utilisation et à droite de l’extérieur du panier tionnelle à vaisselle. ¡ La consommation d’énergie et la durée de marche augmentent. Équipement Équipe m e nt Vous trouverez ici une vue d’en- Équipe m e nt semble de l’équipement disponibles pour votre appareil et de leur utilisa-...
  • Page 23 fr Équipement Panier à vaisselle inférieur Panier à couverts Rangez les casseroles et les as- Rangez toujours les couverts dans le siettes dans le panier à vaisselle infé- panier à couverts sans les trier, côté rieur. pointu vers le bas. Panier à couverts Étagère Vous pouvez ranger les grandes as- siettes de jusqu’à...
  • Page 24 Équipement fr Tiges rabattables Rabattez les tiges Si vous n’avez pas besoin des tiges, Utilisez les tiges rabattables pour trier rabattez-les. la vaisselle, p. ex. les assiettes. Poussez le levier vers l’avant rabattez les tiges ⁠ . Pour ranger plus facilement les cas- seroles, les saladiers et les verres, Pour utiliser les tiges, déployez-les rabattez les tiges.
  • Page 25 fr Avant la première utilisation "Réglez la quantité de liquide de Avant la première Av a nt la pre m iè re utilis a tion rinçage distribué." → Page 27 utilisation "Remplir de détergent" → Page 28. Effectuez les réglages pour la pre- Av a nt la pre m iè re utilis a tion Lancer le programme avec la tem- mière mise en service.
  • Page 26 Adoucisseur fr Dureté de l’eau °fH Plage de dureté mmol/l Valeur de réglage 30 - 37 dure 3,0 - 3,7 38 - 54 dure 3,8 - 5,4 55 - 89 dure 5,5 - 8,9 Remarque : Réglez votre appareil à gramme. La quantité de sel spécial la dureté...
  • Page 27 fr Adoucisseur Remarque : N’utilisez que du sel ¡ La dureté de l’eau est de 0 - spécial pour lave-vaisselle. 11 °fH. Vous n’êtes pas obligé N’utilisez pas de tablettes de sel. d’utiliser du sel spécial. N’utilisez pas de sel alimentaire. Appuyez sur ⁠ . Remplissez le réservoir de sel spé- Maintenir enfoncé...
  • Page 28 Distributeur de liquide de rinçage fr Appuyez sur a languette du cou- Consommation d’eau accrue en vercle du réservoir de liquide de litres rinçage et soulevez-la ⁠ . Consommation de courant accrue 0,05 (en kWh) Les valeurs de consommation indi- quées sont des valeurs mesurées en laboratoire selon la norme actuelle, avec le programme Éco 50°...
  • Page 29 fr Détergent Maintenir enfoncé pen- Appuyez sur à plusieurs dant 3 secondes pour ouvrir les ré- reprises jusqu’à ce que l’écran af- glages de base. fiche la valeur d’usine r05. a L’écran indique Hxx. Appuyez sur à plusieurs re- a L’écran indique ⁠...
  • Page 30 Détergent fr Détergent Description Détergent Description Pastilles Les pastilles conviennent à Le dosage peut être ajusté toutes les tâches de lavage selon le degré de et ne doivent pas être do- souillure.Le dosage peut sés. être ajusté selon le degré Lorsque utilisées avec des de souillure.
  • Page 31 fr Détergent séchage, nous recommandons l’utili- ¡ Les détergents mixtes avec des sation de sel spécial et liquide de rin- succédanés de sel peuvent être çage à partir d’une dureté de l’eau utilisés, selon les informations du de 25 °fH. Si vous utilisez des déter- fabriquant, avec de l’eau d’une du- gents mixtes, le programme de la- reté...
  • Page 32 Vaisselle fr Versez le détergent dans le com- Fermez le couvercle du comparti- partiment à détergent sec. ment à détergent. 50 ml 25 ml 15 ml a Le couvercle s’enclenche de ma- Une pastille suffit, le cas échéant. nière audible. Déposez la pastille en diagonale. a Le compartiment à détergent Si vous utilisez du détergent en s’ouvre automatiquement au mo-...
  • Page 33 fr Vaisselle types de verres délicats peuvent de- Cause Recommandation venir opaques après quelques N’utilisez jamais de Si vous utilisez des cycles. nettoyants caustiques produits de nettoyage fortement alcalins ou fortement alcalins ou Dommages aux verres et à la acides, notamment fortement acides, is- vaisselle ceux issus du secteur...
  • Page 34 Utilisation de base fr ¡ Pour obtenir des résultats de la- selle afin de ne pas bloquer le vage et de séchage optimaux, pla- couvercle du compartiment à cez les pièces convexes et détergent. concaves de biais afin que l’eau puisse s’écouler. Vider le lave-vaisselle Retirez les résidus alimentaires grossiers de votre vaisselle.
  • Page 35 fr Utilisation de base Le programme Éco 50° est préré- Régler le départ différé glé. Vous pouvez différer le démarrage Le programme Eco 50° est un du programme de 24 heures maxi- programme particulièrement écolo- mum. gique convenant parfaitement à la vaisselle normalement sale. Ce Appuyer sur ⁠...
  • Page 36 Utilisation de base fr Activer le verrouillage des Interruption de programme touches Pour terminer prématurément un pro- gramme ou en changer, vous devez Le verrouillage des touches permet d’abord l’interrompre. de prévenir l’opération involotaire ou inappropriée de l’appareil pendant ▶ Maintenez enfoncé...
  • Page 37 fr Réglages de base Réglages de base Ré gla ge s de ba s e L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Ré gla ge s de ba s e Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Texte affiché...
  • Page 38 Réglages de base fr Réglage de base Texte affiché Choix Description Wi-Fi Cn0 - Cn1 Activer ou désactiver la connexion réseau sans fil. Le niveau "Cn0" éteint la connexion réseau sans fil. Le réglage de base « Wi-FI » n’est disponible qu’après que vous ayez relié...
  • Page 39 fr Home Connect Home Connect Démarrage ra- Home Connect Hom e  Conne c t pide Cet appareil peut être mis en réseau. Hom e  Conne c t Connectez votre appareil de manière Connectez votre appareil à un termi- simple et rapide à votre terminal mo- nal mobile, afin de commander les bile.
  • Page 40 Home Connect  fr Réglages Home Connect Diagnostic à distance Ajustez Home Connect à vos besoins Le service après-vente peut accéder personnels. à votre appareil via le diagnostic à Vous trouverez les réglages distance si vous en faites la de- Home Connect dans les réglages de mande spécifique, si votre appareil base de votre appareil.
  • Page 41 fr Nettoyage et entretien ¡ État d’une éventuelle restauration Essuyez les saletés grossières à précédente des réglages d’usine. l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Ce premier enregistrement prépare Versez du détergent dans le com- l’utilisation des fonctions partiment prévu à cet effet. Home Connect et ne s’avère néces- Sélectionnez le programme offrant saire qu’au moment où...
  • Page 42 Le nettoyage s’ef- logués pour les lave-vaisselle sur In- fectue en deux étapes : ternet, à l’adresse https:// www.bosch-home.com/store ou au- près de notre service après-vente. Phase Élimination de Détergent...
  • Page 43 fr Nettoyage et entretien Ne verser pas de détergent lave- Faites tourner le filtre grossier vaisselle en plus dans le comparti- dans le sens inverse des aiguilles ment intérieur de l’appareil. d’une montre , puis retirez le sys- tème de filtration ⁠...
  • Page 44 Nettoyage et entretien fr Nettoyer attentivement la bordure Retirez le bras d’aspersion infé- de saleté entre le filtre grossier et rieur en le tirant vers le haut. le filtre fin. Assembler le système de filtration. S’assurer que le filtre grossier et les ergots sont encliquettés.
  • Page 45 fr Dépannage Dépannage Dé pa nna ge Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dé pa nna ge les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 46 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage E:32-00 s’allume en alter- Le filtre du flexible d’arrivée Éteignez l’appareil. nance ou l’indicateur d’arri- d’eau et du flexible aquastop Débranchez la fiche secteur. vée d’eau s’allume. sont bouchés. Coupez le robinet d’eau. Dévissez le raccord d’eau. Retirez le filtre du flexible d’arrivée d’eau.
  • Page 47 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage E:90-01 s’allume en alter- La tension secteur est trop Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appa- nance. faible. reil. Appelez un électricien. Faites vérifier la tension du secteur et l’installation électrique par un électricien. Un autre code de défaut ap- Un défaut technique est sur- Appuyez sur .
  • Page 48 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage La vaisselle n’est pas sèche. De l’eau s’accumule dans Disposer la vaisselle le plus à ▶ les cavités de la vaisselle ou l’oblique possible. des couverts. Le détergent mixte utilisé Utilisez du liquide de rinçage afin offre une mauvaise perfor- d’améliorer la performance de sé- mance de séchage.
  • Page 49 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Les parois intérieures de Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune action nécessaire. l’appareil sont mouillées Avec le séchage par conden- après le lavage. sation, la présence de gouttes d’eau dans le réser- voir est un phénomène phy- siquement nécessaire et souhaitable.
  • Page 50 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Présence de résidus alimen- Le panier à vaisselle supé- Assurez-vous que le panier à vais- ▶ taires sur la vaisselle. rieur n’est pas réglé à la selle est réglé à la même hauteur à même hauteur à droite et à gauche et à...
  • Page 51 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Des dépôts essuyables ou Des constituants du déter- Changez de "détergent" ▶ solubles dans l’eau se gent se déposent. Générale- → Page 28. trouvent dans la cuve ou sur ment, ces dépôts sont im- ▶ Nettoyez mécaniquement l’appareil. la porte.
  • Page 52 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Dépôts de thé ou de rouge à souillures tenaces s’avèrent lèvres sur la vaisselle. en partie impossible à enle- ver. Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche en Nettoyez l’appareil. ▶ jaunes, bruns) difficiles ou raison des composants de Vous pouvez éliminer les dépôts impossibles à...
  • Page 53 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Les pièces en plastique sont souillures tenaces s’avèrent décolorées. en partie impossible à enle- ver. Les verres, les verres d’un La quantité de liquide de rin- Abaissez la quantité de liquide de ▶ aspect métallique et les cou- çage distribué...
  • Page 54 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Taches de rouille sur les Les couverts ne pas assez Utilisez de la vaisselle résistante à ▶ couverts. résistants à la rouille. Il est la rouille. fréquent que les lames de couteau soient plus forte- ment affectées. Les couverts rouillent aussi Ne lavez pas de pièces qui rouillent.
  • Page 55 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Impossible d’exécuter Home Un défaut technique est sur- Observez les instructions de dépan- ▶ Connect correctement. venu. nage de la documentation fournie pour Home Connect. Remarques sur le bandeau d’affichage Défaut Cause Dépannage L’indicateur de manque de Il manque de sel spécial.
  • Page 56 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Impossible d’allumer l’appa- Des fonctions de l’appareil Débranchez la fiche secteur ou étei- reil ou de l’utiliser. sont défectueuses. gnez le fusible. Patientez au moins 2 minutes. Branchez l’appareil au réseau élec- trique. Allumez l’appareil. L’appareil ne démarre pas. Problème avec le fusible ▶...
  • Page 57 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Impossible de fermer la La porte de l’appareil, ses éléments porte. décoratifs et les pièces de montage ne doivent pas se cogner contre les armoires voisines ou le plan de tra- vail lorsque la porte est fermée. Impossible de fermer le cou- Le compartiment à...
  • Page 58 Transport, stockage et élimination fr Remettez le couvercle de la Nettoyer la pompe de vidange pompe en place , puis poussez- Les résidus alimentaires grossiers ou le vers le bas ⁠ . les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
  • Page 59 fr Transport, stockage et élimination Protéger l’appareil du gel Mettre au rebut un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une pièce exposée au gel, par ex. dans La destruction dans le respect de une maison de vacances, videz-le l’environnement permet de récupérer complètement.
  • Page 60 Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- Service après-vente Se rv ic e a prè s -v e nte nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- Contactez notre service après-vente Se rv ic e a prè s -v e nte teurs, n'hésitez pas à...
  • Page 61 fr Caractéristiques techniques Température de l’eau Eau froide. Caractéristiques tech- Ca ra c té ris tique s te c hnique s Eau chaude max. : niques 60 °C Volume 12 couverts standard Vous trouverez ici les chiffres et don- Ca ra c té ris tique s te c hnique s nées concernant votre appareil.
  • Page 62 Caractéristiques techniques fr quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte Déclaration de conformité GmbH Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Robert Bosch Hausgeräte GmbH dé- Munich. clare par la présente que l’appareil La code source vous sera mis à dis- doté de la fonction Home Connect position sur simple demande.
  • Page 63 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.