Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Withings Thermo
QUICK INSTALLATION GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION | INSTALLATIONSANLEITUNG | GUÍA DE INSTALACIÓN | GUIDA ALL'INSTALLAZIONE | GUIA DE INSTALAÇÃO
Read this manual before use
EN | FR | DE | ES | IT | PT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ANATEL Withings Thermo

  • Page 1 Withings Thermo QUICK INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION | INSTALLATIONSANLEITUNG | GUÍA DE INSTALACIÓN | GUIDA ALL’INSTALLAZIONE | GUIA DE INSTALAÇÃO Read this manual before use EN | FR | DE | ES | IT | PT...
  • Page 2: Need Help

    THANK YOU FOR CHOOSING WITHINGS THERMO MERCI D’AVOIR CHOISI WITHINGS THERMO | DANKE, DASS SIE WITHINGS THERMO GEWÄHLT HABEN GRACIAS POR ELIGIR WITHINGS THERMO | GRAZIE PER AVER SCELTO WITHINGS THERMO OBRIGADO POR ESCOLHER O WITHINGS THERMO Need help? Besoin d’aide ? | Brauchen Sie Hilfe? | ¿Necesitas ayuda? | Ti serve aiuto? | Precisa de ajuda? withings.com/support/thermo...
  • Page 3 Contenu de la boîte | Lieferumfang | Contenido de la caja | Contenuto della confezione | Conteúdo da caixa Protective cap 2 AAA (LR03) batteries (already inserted) Withings Thermo Thermometer Capuchon 2 piles AAA (LR03) (déjà mises en place) Thermomètre Withings Thermo...
  • Page 4 How to install your Withings Thermo Comment installer votre Withings Thermo | So installieren Sie Ihr Withings Thermo | Cómo instalar Withings Thermo | Visit thermo.withings.com from your smartphone or tablet, and follow the instructions to install the Withings Thermo app.
  • Page 5 Come installare Withings Thermo | Como instalar o seu Withings Thermo 4  – 5 In the Thermo app, follow the instructions to install Thermo. Dans l’app, suivez les instructions pour installer le Withings Thermo. Folgen Sie der Anleitung in der App, um Ihr Withings Thermo Schläfenthermometer thermo.withings.com...
  • Page 6: How To Take A Temperature

    How to take a temperature Comment prendre une mesure de température | So messen Sie die Körpertemperatur | Cómo medir la temperatura | Press the button to turn Clear any sweat or hair from the the thermometer on. forehead before taking a measurement. La zone de contact doit être Appuyez sur le bouton dégagée et propre, sans sueur ni...
  • Page 7 Come misurare la temperatura | Como medir a temperatura 6  – 7 Starting from the middle of the forehead, slowly scan straight across to the hairline, up to 1cm above the skin. En partant du milieu du front, balayez en ligne droite jusqu’aux cheveux. Ausgehend von der Mitte der Stirn, parallel zum Haaransatz messen.
  • Page 8 How to take a temperature Comment prendre une mesure de température | So messen Sie die Körpertemperatur | Cómo medir la temperatura | Thermo will vibrate twice when the measurement is complete. Le thermomètre vibre pour indiquer la fin de la mesure. Das Thermometer vibiriert, wernn die Messung abgeschlossen ist.
  • Page 9 Come misurare la temperatura | Como medir a temperatura 8  – 9 Far scivolare il dito dall’alto verso il basso To assign the temperature to a user, scroll sull’area tattile per scegliere un profilo e through names on the touch sensitive zone (1). attribuirvi la misurazione (1).
  • Page 10 How to take a temperature Comment prendre une mesure de température | So messen Sie die Körpertemperatur | Cómo medir la temperatura | A colored LED indicates the fever level according to the user’s age. Une LED de couleur indique le niveau de fièvre, qui prend en compte l’âge de l’utilisateur.
  • Page 11 Come misurare la temperatura | Como medir a temperatura 10  – 11 Months 3-36 T (°F) 97° 99° 100° 102° 104° 36° 37° 38° 39° 40° T (°C)
  • Page 12: Important Advice

    Important advice Recommendations importantes | Vorsichtsmaßnahmen | Consejos de uso | Precauzioni d’uso | Recomendações importantes Person being measured must be indoors for 15 minutes prior to El paciente debe permanecer en el interior durante 15 minutos taking a reading. | Person being measured must have dry skin. If antes de una medida.
  • Page 13 Overview Vue d’ensemble | Gesamtübersicht | Imagen general | Vista d’insieme | Visão geral Main button Touch-sensitive area Bouton principal Zone tactile Haupttaste Berührungsempfindliche Fläche Botón principal Zona táctil Pulsante principale Area sensibile al tatto Botão principal Área sensível ao toque Sensor Diagnostic LED Capteur...
  • Page 14 Withings Product’s use. FR Garantie commerciale de Withings limitée à deux (2) ans - Withings Thermo Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, (« Withings ») garantit le matériel de marque Withings (« Produit Withings ») contre les défauts de matériel et de main d’œuvre, lorsque celui-ci est utilisé...
  • Page 15 EN Withings SA hereby declares that the device Withings Thermo is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of Directive 2014/53/EU. The declaration of confor- mity can be found at: withings.com/compliance FR Par la présente, Withings SA déclare que l’appareil Withings Thermo est conforme aux exigences UK Withings Two (2) Years commercial guarantee - Withings essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU.
  • Page 16 QIG_SCT01_57 Withings Thermo | Smart temporal thermometer - Model: SCT01 - V 1.0 © 2020 Withings SA. All rights reserved.