Page 1
Réf.: 9616.X3 NOTICE DE POSE A USAGE PROFESSIONNEL FITTING INSTRUCTIONS FOR PROFESSIONAL FITTERS, INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA USO PROFESIONAL, MONTAGEANLEITUNG FÜR PROFESSIONNELLEN, EINSATZ, ISTRUZIONI DI POSA AD USO PROFESSIONALE, MONTAGEHANDLEIDING VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK, MANUAL DE MONTAGEM PARA UTILIZAC O. PROFISSIONAL Réf.:...
Page 3
A effectuer sur chaque pied uniquement au premier montage. To be carried out on each foot during fi rst assembly only. Debe realizarse en cada pata ùnicamente en el primer montaje. Nur bei der ersten Montage an jedem fuß duchzuführen. Da effettuare su ogni piedino di fi...
Page 4
A effectuer sur chaque pied uniquement au premier montage. To be carried out on each foot during fi rst assembly only. Debe realizarse en cada pata ùnicamente en el primer montaje. Nur bei der ersten Montage an jedem fuß duchzuführen. Da effettuare su ogni piedino di fi...
Page 7
- Si se transportan tablas de vela y cargas largas, se aconseja reducir la velocidad a 90 km/h . - Las barras deberán retirarse si no se utilizan. - La colocación, en las barras del techo, de un accesorio que no esté incluido en las referencias de Automóviles Peugeot puede provocar graves daños en su vehículo.
Page 8
- Tavole a vela e carichi lunghi: ridurre la velocità. Si consigliano 90 km l’ora. - Qualora utilizzate le sbarre verranno tolte. - La posa, sulle barre portatutto, di un accessorio non raccomandato da Peugeot può comportare il deterioramento del vostro veicolo.