Télécharger Imprimer la page

Ariens AR907511 Manuel D'utilisation page 4

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Fig. 9
A
B
C
A - Black wire (–) [fil noir (–), cable negro (–)]
B - Negative (–) terminal [borne négative (–),
terminal negativa (–)]
C - Red wire (+) [fil rouge (+), cable rojo (+)]
D - Positive (+) terminal [borne positive (+), tapa
del terminal positiva (+)]
Fig. 10
A - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d'huile, tapa
de relleno de aceite/varilla medidora de aceite)
B - Oil fill hole (orifice de remplissage d'huile,
agujero de llenado de aceite)
Fig. 11
START
ON
OFF
ENGINE
SWITCH
B
D
Fig. 12
D
A
B
B
A - Recoil starter grip (poignée de démarreur à
rappel, mango del arrancador retráctil)
B - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
E
A
C
A - Engine switch (commutateur du moteur,
interruptor del motor)
B - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque de combustible)
C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
D - Recoil starter grip (poignée du démarreur à
rappel, mango del arrancador retráctil)
E - Lock button (bouton de verrouillage, lock
button)
A
OFF (ARRET,
APAGADO)
ON (MARCHE,
ENCENDIDO)
iv
Fig. 13
B
A - Pull choke to the START position [mettre
le d'étranglement en position START
(DÉMARRAGE), coloque del anegador en la
posición START (ARRANQUE)]
B - Push choke to the RUN position [tirez le
l'étrangleur en position RUN (MARCHE),
tire del anegador en la posición RUN
(FUNCIONAMIENTO)]
Fig. 14
A
D
A - Engine switch (interrupteur du moteur,
interruptor del motor)
B - Off (arret, apagado)
C - Start (démarrage, arranque)
D - Lock button (bouton de verrouillage, botón
del seguro)
A
C
B

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

986055