Advarsler:
1. Donkraften må kun benyttes af trænet personale, der har læst og forstået denne manual.
2. Undgå overbelastning. Kapaciteten må ikke overskrides.
3. Donkraften må kun anvendes på vandret, plant og bæredygtigt underlag.
4. Undlad at flytte eller transportere køretøjet ved hjælp af donkraften.
5. Donkraften er udelukkende et løfteværktøj. Understøt altid køretøjet med godkendte støttebukke, før
der arbejdes under køretøjet.
6. Løft kun på køretøjets løftepunkter som foreskrevet af fabrikanten, og kun centralt på løftesadlen.
7. Ophold er forbudt i, på eller under et køretøj, der løftes eller kun understøttes af en donkraft.
8. Anvend kun originalt tilbehør og originale reservedele.
9. Donkraften - herunder overtryksventilen - må ikke ændres.
10. Manglende overholdelse af disse advarsler kan forårsage, at lasten falder ned eller donkraften
svigter, hvilket kan medføre person- og materielskade.
11. Vedligehold og reparation må kun foretages af kvalificeret personale:
a. Dagligt:Kontroller donkraften for beskadigelser.
b. Månedligt: Smør alle bevægelige dele med lidt olie.
12. Fejlfinding:
a. Donkraften kan ikke løfte i top: Efterfyld med olie ISO VG15.
b. Laster sinker: Pumpe lækker olie eller utætte ventiler eller slidte pakninger. Ota yhteyttä
jälleenmyyjään.
13. I henhold til national lovgivning - dog mindst en gang om året - skal følgende kontrolleres af en
sagkyndig: Skader, unormalt slid, overtryksventilens justering samt pumpen for utætheder.
14. Destruktion: Olien aftappes og bortskaffes på lovlig måde før destruktion.
Attenzione:
1. Studiare, capire e seguire le istruzioni prima di iniziare ad utilizzare questo sollevatore.
2. Non superare la capacità nominale.
3. Utilizzare solo su superfici dure.
4. Non muovere o trasportare il veicolo mentre si utilizza il sollevatore.
5. Sollevare solo il dispositivo. Immediatamente dopo il sollevamento sostenere il veicolo con gli appositi
supporti.
6. Sollevare solo in aree specifiche del veicolo come specificato dal costruttore e solo centralmente sul
piattello.
7. Nessuna persona deve rimanere sotto un carico che è sostenuto da un sollevatore o solo da un
cavalletto. 8. Devono essre utilizzati solo accessori e parti di ricambio originali.
9. Il sollevatore non deve essere mai modificato.
10. Non seguire questi avvertimenti può comportare ferite e/o danni.
11. La manutenzione e la riparazione deve essere sempre effettuata da personale qualificato.
a. Giornalmente: Controllare se il sollevatore ha danni.
b. Mensilmente: Lubrificare tutte le parti meccaniche con poche gocce d'olio.
12.Problemi:
a. Il sollevatore non raggiunge la posizione massima: aggiungere olio ISO VG15.
b. Il carico scende a causa della perdita delle valvole della pompa o del consumo delle guarnizioni:
Contattare il distributore.
13. In accordo alla legislazione nazionale, minimo una volta all'anno, il sollevatore deve essere controllato
da un professionista: danni, consumi e lacerazioni, registrazioni delle valvole di sicurezza, unità idrauliche
per le perdite.
Uyarilar:
1. Kriko kullanılmadan önce tüm talimatlar okunup, uygulanmalıdır.
2.Belirtilen kapasite kesinlikle aşılmamalıdır.
3.Sadece sert ve düz yüzeylerde kullanılmalıdr.
4.Araç kriko üzerindeyken hareket ettirilmemeli veya taşınmamalıdır.
5. Sadece kaldırma amaçlı bir alettir. Kaldırma işlemi sonrası araç hemen kriko sehpalarıı ile
desteklenmelidir.
6. Aracı sadece araç üreticisi tarafından belirtilmiş kısımlardan kaldırınız ve kriko kaldırma eğerini tam
ortalayacak şekilde oturtunuz.
7. Aracı kaldırma işlemi sırasında ya da araç sadece kriko tarafından desteklendiği esnada hiç kimse
aracın üzerinde,çevresinde veya altında bulunmamalıdır.
8. Sadece orijinal aksesuar ve yedek parçaları kullanınız.
9. Kriko üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayınız.
10.Bu uyarıların dikkate alınmaması fiziksel yaralanmalara ve kalıcı hasarlara sebebiyet verebilir.
11. Bakım ve tamir işlemleri daima yetkili kişiler tarafından yapılmalıdır.
a. Günlük : Hasar kontrolü yapınız
b. Aylık: Tüm mekanik kısımları birkaç damla olacak şekilde yağlayınız.
12. Arıza tespiti:
a. Kriko maksimum pozisyona kadar kaldırmıyor ise: Yağ ekleyiniz ISO VG15.
b. Yük pompa valflerindeki kaçak veya aşınmış keçeler sebebiyle aşağıya düşüyor ise: Distribütörünüze
başvurun.
13.Olası arızalar ve bunların üstesinden gelmek için ulusal mevzuata göre - krikonun minimum yılda bir
kez yetkili bir profesyonel tarafından hasar, aşınma ve sızıntı, emniyet vana ayarı, hidrolik ünite kaçak
kontrolü yapılmalıdır.
14. Tasfiye: Yağ süzülmeli ve yasal olarak imha edilmelidir.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ :
1.Μελετήστε, κατανοήστε και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το γρύλο.
2.Μην υπερβαίνετε την ονομαστική του δυνατότητα .
3.Χρησιμοποιήστε το μόνο σε σκληρή επιφάνεια.
4.Μην μετακινείτε ή μεταφέρετε το όχημα , ενώ χρησιμοποιείτε τον γρύλο.
5.Συσκευή ανύψωσης μόνο . Αμέσως μετά την ανύψωση , στηρίξτε το όχημα με εργαλεία στήριξης .
6 .Ανασηκώστε μόνο στις περιοχές του οχήματος , όπως ορίζεται από τον κατασκευαστή του οχήματος ,
και ολική ανύψωση μόνο από επαγγελματικό κεντρικό σύστημα ανύψωσης .
7.Ουδείς δύναται να παραμείνει μέσα, πάνω η κάτω από ένα φορτίο που είναι ήδη ανεβασμένο ή
υποστηρίζεται από γρύλο.
8.Μόνο γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά θα πρέπει να χρησιμοποιούνται .
9. Δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται αλλαγές σε ένα γρύλο.
10.Η μη τήρηση αυτών των προειδοποιήσεων μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό / ή και υλικές ζημιές .
11.Συντήρηση και επισκευή πρέπει πάντα να διενεργείται από ειδικευμένο προσωπικό .
a . Καθημερινά : Ελέγξτε τον γρύλο για ζημιές .
β . Μηνιαία : Λιπάνετε όλα τα μηχανικά μέρη με λίγες σταγόνες λάδι .
12.Αντιμετώπιση προβλημάτων:
a . Ο γρύλος δεν ανεβαίνει στη μέγιστη θέση : αναπληρώστε με λάδι ISO VG15 .
β . Το φορτίο πέφτει όπου οφείλεται σε διαρροή βαλβίδας της αντλίας ή φθαρμένων φλαντζών:
Επικοινωνήστε με το διανομέα σας .
13. Σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία - τουλάχιστον μία φορά το χρόνο - ο γρύλος πρέπει να
επιθεωρείτε από επαγγελματίες : ζημιές και φθορές , ρύθμιση της βαλβίδας ασφαλείας , υδραυλική
μονάδα για διαρροές .
Πιθανά λάθη και πώς θα ξεπεραστούν .
14. Ανακύκλωση : Το λάδι θα πρέπει να αποστραγγιστεί και να ανακυκλωθεί .
Options:
DAN
NOR
ITA
13
14
15
TUR
GRE