Page 1
3-in-1 Wireless Charge Stand U S E R M A N UA L...
Page 7
N For questions or instructions for the various ways to charge this device, refer to the illustrations in this quick-start guide. N Use of a power supply or charger not recommended by mophie may result in a risk of fire or injury to persons.
Page 8
Instead it is the user’s responsibility to dispose of their waste electrical and electronic equipment by handing it over to an approved re-processor, or by returning it to mophie for reprocessing. For more information about where you can send your waste equipment for recycling, please contact mophie, inc. or one of...
Page 9
Nous nous engageons à fabriquer des produits de la meilleure qualité possible. Pour plus de fiabilité, ce produit est garanti 2 ans. Pour plus de détails concernant les termes de la garantie, les exclusions et les limitations, veuillez visiter: mophie. com/warranty. Cette garantie n’invalide pas les recours légaux auxquels vous pourriez prétendre.
Page 10
intentionnelle ou non, ou à une utilisation inappropriée de ce produit conjointement avec tout appareil ou accessoire autre que les appareils appropriés pour lesquels ce produit est conçu. Le Fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages que vous ou tout tiers pourriez subir suite à une utilisation inappropriée de ce produit, tel que décrit ci-dessus.
Page 11
N Per dubbi e istruzioni sulle varie modalità di carica del prodotto, fare riferimento alle illustrazioni di questo Manuale utente. N Se si utilizza un alimentatore o un caricatore che non è raccomandato da mophie, ciò potrebbe comportare il rischio di incendi o lesioni alle persone.
Page 12
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Note legali Il Produttore non è in alcun modo responsabile di qualsivoglia danno subito dall’Acquirente o da terzi a seguito dell’utilizzo, intenzionale o non intenzionale, o dell’utilizzo improprio di questo prodotto con dispositivi o accessori diversi dal dispositivo per cui il prodotto è...
Page 13
Per ulteriori informazioni riguardo i siti dove inviare i propri dispositivi di rifiuto per lo smaltimento, ti preghiamo di contattare mophie o uno dei tuoi distributori locali.
Page 14
N Der Netzstecker sollte sich in der Nähe des Lade Pad befinden und sollte leicht zugänglich sein. N Zur Erfüllung der FCC-Anforderungen zur Einhaltung der RF-Exposition muss dieses kabellose Ladegerät mit einem Abstand von mindestens 20 cm von allen Personen verwendet werden. DIESE ANWEISUNG SPEICHERN Rechtliche Hinweise Der Hersteller ist weder Ihnen noch Dritten gegenüber verantwortlich für Schäden,...
Page 15
N El uso de una fuente de energía o un cargador no recomendado por mophie puede provocar un incendio o lesiones personales. N Si el Comprador adquiere este dispositivo para que lo utilice un menor, el adulto que realiza la compra acepta proporcionar al menor instrucciones y advertencias detalladas antes de su uso.
Page 16
N Apague el cargador inalámbrico cuando no esté en uso. El cargador inalámbrico se apagará automáticamente cuando lo desconecte del cargador de pared. N Para desconectar la base de carga de la tensión de línea, desenchufa el adaptador de CA de la toma de corriente de CA. N La toma de corriente de CA se debe instalar cerca de la base de carga y debe ser de fácil acceso.
Page 17
En su lugar, es responsabilidad del usuario desechar sus equipos eléctricos y electrónicos de desecho entregándoselos a un reprocesador aprobado o devolviéndolos a mophie para el reprocesamiento. Para obtener más información acerca de dónde puedes enviar tus equipos de desecho para reciclaje, comunícate con mophie, inc.
Page 18
parede. N Para desconectar o bloco de carregamento da linha de tensão, puxe o adaptador de CA da tomada CA. N A tomada de CA deve ser instalada perto d bloco de carregamento e deve ser de fácil acesso. N Para atender aos requisitos de conformidade de exposição à RF da FCC, este dispositivo de carregamento sem fio deve ser usado com uma distância de pelo menos 20 cm de todas as pessoas.
Page 19
à mophie para reprocessamento. Para mais informações sobre para onde você pode enviar seu equipamento para reciclagem, entre em contato com mophie, inc. ou um de seus distribuidores locais. Гарантийные условия...
Page 20
соглашается перед использованием устройства несовершеннолетними довести до сведения последних подробные инструкции и предостережения. Ответственность за невыполнение этого требования полностью ложится на покупателя, который соглашается освободить Изготовителя от ответственности за любое ненадлежащее или неверное использование устройства несовершеннолетними. N Все изделия прошли полный контроль качества. Если Вы обнаружили, что устройство...
Page 21
оборудования путем их передачи утвержденному перерабатывающему предприятию или возврата mophie для последующей переработки. Для получения дополнительной информации о том, куда можно отправить отходы оборудования для переработки, свяжитесь с mophie, inc. или с местными дистрибьюторами Garanti Mümkün olan en kaliteli ürünleri yapmayı taahhüt ediyoruz. Bunun ispatı olarak, bu ürün 2 yıl garantilidir.
Page 22
N Aygıtı şarj etmenin çeşitli yollarıyla ilgili sorular veya talimatlar için bu hızlı başlangıç kılavuzuna bakın. N mophie tarafından tavsiye edilmeyen bir güç kaynağı ve şarj cihazının kullanılması yangın çıkması veya kişilerin yaralanması risklerini oluşturabilir. N Alıcı bu cihazın reşit olmayan bir kişi tarafından kullanılmasını amaçlıyorsa, ürünü...
Page 23
ürünün diğer atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Buna karşılık, kullanıcının elektrikli ve elektronik atık ekipmanını onaylanmış bir yeniden işlemeciye teslim etmesi veya yeniden işlenmesi için mophie, inc.’e geri göndermesi kullanıcının sorumluluğundadır. Atık ekipmanınızı geri dönüşüm için nereye gönderebileceğiniz konusunda daha fazla bilgi için lütfen mophie, inc.’e veya şirketin yerel distribütörlerinden birine başvurun.
Page 24
N ワイヤレス充電器の出力定格を超えて使用しないでください。 定格を超える出 力で過負荷にすると、 火災や人体への傷害の危険性があります。 N どのような方法でも、 このデバイスを分解したり、 別の目的で使用したり、 改造 したりしないでください。 N 本デバイスの部品は一切交換しないでください。 N 本製品の充電方法についての詳細やご質問に関しては、 このクイックスタートガ イド内の図をご参照ください。 N mophieが推奨していない電源または充電器を使用すると、 火災や人体への傷 害の危険性があります。 N 本デバイスをご購入者が未成年者に使わせる場合は、 購入された成人の方は、 未成年者が使用する前に詳細な説明や警告をすることに同意するものとしま す。 これを怠った場合、 購入者ご自身の責任となり、 購入者は、 未成年者による 意図しない使用/誤用に対して当メーカーを免責することに同意するものとしま す。 N すべての製品は、 徹底した品質保証検査を経ています。 お使いのデバイスに、 過 度の発熱、 異臭、 変形、 摩耗、 切れ目、 異常な症状が発生した場合は、 直ちに製...
Page 25
N 이 제품을 충전하는 다양한 방법에 관해 궁금한 사항이나 지침은 본 빠른 시작 안내서의 도해를 참고하십시오. N mophie 에서 권장하지 않는 전원 공급 장치 나 충전기를 사용하면 사람이 화재를 당하거나 부상 당할 위험이 있습니다. N 구매자가 본 제품을 미성년자가 사용하도록 구매 시, 제품을 구매하는 성인은...
Page 26
준수 책임 담당자가 명시적으로 승인하지 않은 모든 변경 또는 개조는 사용자의 장비 작동 권한을 무효화할 수 있습니다. 개조: 본 장치를 변경하거나 개조할 경우 보증 대상에서 제외될 수 있습니다. 保固声明 我们致力于尽一切可能制造出最优质的产品。 支持这一点,本产品的质保期为2 年。 有关保修条款、除外责任和限制条件的完整详细信息, 请访问: mophie.com/ warranty。本保修不影响您可能享有的任何法定权利。 应保留购买收据副本作为 购买凭据。 务必在 mophie.com 上注册您的产品 。 客户服务 www.mophie.com/cs...
Page 27
请勿将此设备投入火中或置于其他极热环境中。 N 不要让无线充电器接触任何雨或雪。 N 请勿使用超出其输出额定值的无线充电器。 超出额定值的输出可能会导致火灾 或人身伤害。 N 请勿拆卸本设备或尝试以任何方式用于其他用途或改装。 N 请勿尝试更换本设备的任何部件。 N 有关本装置各种充电方法的说明或疑问, 请参阅本快速入门指南的说明。 N 如果使用mophie不推荐的电源或充电器, 可能会导致火灾或人身伤害。 N 如果本设备由购买者提供给未成年人使用, 则成人购买者同意在未成年人使 用之前向其提供详细讲解及警告。 如未做到上述要求, 则由购买者独自承担责 任, 购买者同意保护制造商免于对未成年人对产品的非预期使用和不当使用承 担责任。 N 所有产品均已经过严格的质量保障检验。 如果您发现设备过热、 散发异味、 变 形、 磨损、 有切口、 正在经历或表现出异常, 立即停止使用设备并联系制造商。 N 不使用时关闭无线充电器。 当无线充电器与壁式充电器断开连接时, 它将自动...