Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Essais de sécurité faits
conformément aux norms
ULC S627 par un laboratoire
accrédité.
Veuillez lire l'intégralité du présent guide avant d'installer et d'utiliser cet
appareil de chauffage au bois. Gardez tout appareil de chauffage hors de portée
des enfants, et à bonne distance des meubles et des matières combustibles.
Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages matériels,
des blessures ou même la mort. Pour votre sécurité et votre protection, suivez
les instructions pour l'installation décrites dans ce guide. Communiquez avec
les autorités locales en matière de construction ou le service d'incendie afin
de connaître les restrictions et les exigences d'inspection des installations
(y compris l'obtention de permis) de votre région.
15‐W01
(MODÈLE ESW0037)
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
ATTENTION
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVIS DE SÉCURITÉ
Questions? Besoin de pièces ou
d'options?
www.englander‐
stoves.com
Pour un service en Français –
Courriel : tech@sbi-international.com
Telephone 1 (877) 356-6663
Fabriqué par :
Fabricant de poêles
International inc.,
250, rue de Copenhague, St-
Augustin-de-Desmaures (Québec)
Canada, G3A 2H3
Tel : 1 (877) 356-6663
46326F
2023-01-23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Englander 15-W01

  • Page 1 15‐W01 (MODÈLE ESW0037) GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Questions? Besoin de pièces ou d'options? www.englander‐ stoves.com Pour un service en Français – Courriel : tech@sbi-international.com Telephone 1 (877) 356-6663 Fabriqué par : Fabricant de poêles International inc., Essais de sécurité faits 250, rue de Copenhague, St- conformément aux norms...
  • Page 2 IMPORTANT : EN CAS DE PROBLÈME AVEC CET APPAREIL, NE LE RETOURNEZ PAS AU DÉTAILLANT. COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE AU 1 877 356-6663. Conservez dans vos dossiers Numéro de modèle Date d’achat Date de fabrication Numéro de série * Ces renseignements sont inscrits sur l’étiquette de sécurité...
  • Page 3 REMARQUE IMPORTANTE: Le bac à cendres de ce poêle à bois doit être installé correctement avant l'utilisation. La lèvre de verrouillage sur le fond du bac à cendres doit être glissée À L'INTÉRIEUR du piédestal du poêle afin qu'il puisse verrouiller le bac à cendres en place, au ras du piédestal.
  • Page 4 BIENVENUE! Entretien Introduction • Introduction..........5 • Entretien du poêle......21 • Inspection des joints Caractéristiques techniques d’étanchéité........22 • Caractéristiques de chauffage....6 • Fini............22 • Dimensions..........6 • Conformité aux normes d’émission de Remplacement des composants particules.... 6 •...
  • Page 5 Merci d’avoir acheté cet excellent produit de la gamme Englander. La famille qui a fondé et possède encore Englander croit fermement que les travaux que l’on réalise soi-même sont les plus satisfaisants; voilà pourquoi vous avez trouvé ce poêle auprès de votre magasin préféré...
  • Page 6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques de chauffage • Durée maximale de combustion** ............ 6 à 8 heures • Superficie approximative chauffée*** ..........185,81 m² • Capacité de la chambre de combustion ........15,88 kg (35 lb) • Buse ..................... 15,24 cm, ronde Dimensions (cm) 67,84 57,15...
  • Page 7 INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Lorsque vous choisissez l’emplacement de votre nouveau poêle, vous devrez tenir compte d’un grand nombre de facteurs avant de commencer l’installation. 1. Habitudes de passage – Afin de prévenir les accidents, le poêle doit être installé à un endroit où...
  • Page 8 INSTALLATION Distances minimales avec les matières combustibles Installation Installation en coin parallèle au mur INSTALLEZ L’ÉVENT EN RESPECTANT LES DÉGAGEMENTS INDIQUÉS PAR LE FABRICANT DE L’ÉVENT. De l’appareil Du raccord de Du raccord de De l’appareil De l’appareil Du raccord au mur cheminée au cheminée au...
  • Page 9 UTILISÉ POUR UN AUTRE APPAREIL. l’installation du système de ventilation. N’installez PAS de registre de tirage, • Englander n’est pas responsable des ni aucun autre dispositif de réglage dommages causés par une installation dans le système d’évacuation par incorrecte ou non sécuritaire.
  • Page 10 INSTALLATION Renseignements supplémentaires sur la ventilation • Ne mélangez pas et n’appariez pas de composants provenant de différents fabricants de tuyaux lorsque vous installez le système de ventilation (par exemple, n’utilisez PAS un tuyau de ventilation d’un fabricant et un manchon d’emboîtement d’un autre fabricant). Nous exigeons une hauteur minimale de cheminée de 4,57 m.
  • Page 11 INSTALLATION Traversées de mur Au Canada, l’installation doit respecter la norme CAN/CSA-8365 en cas de traversée de matériaux de construction combustibles.
  • Page 13 INSTALLATION Méthode de ventilation approuvée 1 : À travers le mur avec une cheminée préfabriquée 3,05 m Capuchon d’extrémité Règle 10-3-2 : Le système de cheminée Mitre doit se terminer à 0,91 m au-dessus du point où son axe central traverse le toit ET la cheminée doit se terminer à...
  • Page 14 INSTALLATION Méthode de ventilation approuvée 2 : À travers le plafond Capuchon d’extrémité 3,05 m Règle 10-3-2 : Le système de cheminée doit se terminer à 0,91 m au-dessus du point où son axe central traverse le toit ET la cheminée doit se terminer à 0,61 m au-dessus de toute partie du logement dans un rayon de 3,05 m de la cheminée.
  • Page 15 INSTALLATION Méthode de ventilation approuvée 3 : Système de cheminée en maçonnerie intérieur ou extérieur 3,05 m Règle 10-3-2 : Le système de cheminée doit se terminer à 0,91 m au-dessus du point où son axe central traverse le toit La superficie de la section ET la cheminée doit se terminer à...
  • Page 16 INSTALLATION INSTALLATION DANS UN FOYER EN MAÇONNERIE Préparation Règle 10-3-2 : Le système de cheminée doit se terminer à 0,91 m Mesurez l’âtre pour vous assurer qu’il est au-dessus du point où son axe central traverse le toit ET la cheminée d’une largeur suffisante pour loger l’appareil.
  • Page 17 fixé à l’appareil avec au moins trois (3) vis, et trois vis doivent être utilisées pour fixer chaque section adjacente.) Nous recommandons fortement l’utilisation d’une doublure de 15,24 cm sur l’ensemble de la cheminée pour assurer un tirage approprié. Il sera ainsi nécessaire d’obturer la zone ouverte des deux côtés du tuyau traversant l’ouverture du registre au moyen d’une tôle ou d’un isolant en fibre de verre à...
  • Page 18 UTILISATION Premiers feux • Ce poêle à bois, conçu pour durer longtemps, est fabriqué en acier épais et en fonte. Cependant, pour éviter qu’une tension thermique excessive soit induite au métal pendant le premier feu, il faut trois petits feux de rodage, en s’assurant que chaque feu soit légèrement plus chaud que le précédent.
  • Page 19 UTILISATION • Le ventilateur de convection de l’air en option a été conçu pour extraire un maximum de chaleur du poêle afin d’obtenir le meilleur transfert de chaleur possible dans la pièce. Étant donné que le ventilateur est si efficace à retirer de la chaleur de l’appareil, il est très important de le faire fonctionner seulement après qu’une nouvelle charge de bois a eu le temps de brûler pendant au moins 30 minutes.
  • Page 20 N’ENTREPOSEZ PAS DE COMBUSTIBLES PLUS PRÈS QUE LES DÉGAGEMENTS SPÉCIFIÉS OU DANS L’ESPACE NÉCESSAIRE AU CHARGEMENT DU POÊLE ET AU RETRAIT DES CENDRES. FONCTIONNEMENT Consignes de sécurité supplémentaires MISE EN GARDE : Lorsque vous ajoutez du combustible au poêle, le ventilateur doit être éteint. •...
  • Page 21 • Étant donné que cet appareil fonctionne avec un tirage naturel, ce sera souvent le premier appareil touché par une pression négative. Si de la fumée est expulsée hors des joints de raccord de cheminée ou du système d’induction d’air de l’appareil, c’est probablement parce que le poêle combat la pression négative du logement.
  • Page 22 ENTRETIEN Entretien quotidien • Vérifiez l’accumulation de cendres dans la chambre de combustion. Retirez l’excès de cendres et suivez les instructions indiquées ci-dessous concernant l’élimination des cendres. Les cendres ne devraient pas s’accumuler dans le poêle au point de couvrir le trou du boîtier de crampon.
  • Page 23 « Pièces illustrées » de ce guide. • Les joints d’étanchéité doivent être remplacés uniquement par des joints d’étanchéité équivalents en fibres de verre, spécialement conçus pour cet appareil par Englander. Joints d’étanchéité 1. Porte – Cet appareil est muni d’un joint d’étanchéité cordé de 19,05 mm autour de la porte, qui doit être remplacé...
  • Page 24 Un joint d’étanchéité de fenêtre autoadhésif est inclus avec les fenêtres de rechange achetées directement chez Englander. Ne remplacez jamais un composant en vitrocéramique par une vitre en verre trempé ou tout autre type de verre et ne faites jamais fonctionner cet appareil lorsque la vitre est fissurée ou brisée.
  • Page 25 REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Remplacement du tube de brûleur Trois tubes différents de brûleur se trouvent dans la partie supérieure du poêle. Pour remplacer un tube, assurez-vous de commander le tube qui correspond à celui que vous devez remplacer. Retirez ensuite la vis située du côté gauche du tube à l’aide d’une douille ou d’une clé...
  • Page 26 Remplacement des autres composants : À ce point, vous pouvez accéder à l’ensemble de Ensemble de clapet clapet d’évacuation d’air primaire, à l’ensemble d’évacuation d’air d’actionneur thermostatique et au levier de primaire déverrouillage de registre. Vous pouvez facilement remplacer ces composants. Toutefois, il ne devrait pas être nécessaire de les remplacer.
  • Page 27 DÉPANNAGE Problème Cause Solutions Le poêle émet de la fumée 1. Tirage faible 1.1 Assurez-vous que la longueur de la cheminée dans la pièce. est suffisante pour respecter la règle 10-3-2. 1.2 Augmentez la hauteur de la cheminée. 2. Pression négative 2.1 Ajoutez un raccordement d’air comburant dans le logement extérieur à...
  • Page 28 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE N° sur le Description N° de pièce schéma unité Écran thermique arrière (BOULONNÉ) AC-W01HS Panneau arrière (BOULONNÉ) AC-W01RP Ensemble de clapet d’évacuation AC-W01PDA d’air primaire Non illustré Levier de déverrouillage de registre AC-W01DRL Non illustré Ensemble d’actionneur thermostatique AC-W01TAA Tourmalin...
  • Page 29 SCHÉMA DES PIÈCES...
  • Page 30 DISPOSITION ET REMPLACEMENT DES BRIQUES REMARQUE: Les briques sur les côtés et à l'arrière doivent être installés après l'accouchement * Top briques arrière de chaque côté peuvent ou non être entaillés . Si entaillé , commander le numéro de pièce AC- SBN1X3 . NUMÉRO DIMENSIONS DES NUMÉRO...
  • Page 32 Vous pouvez inscrire la date de fabrication et le numéro de série de votre appareil dans les espaces prévus à cet effet sur cette étiquette, pour référence ultérieure. Cette étiquette comprend également des renseignements de sécurité, comme la norme d’essai ULC, à l’intention de vos représentants locaux ou de toute autre personne qui peut en avoir besoin.
  • Page 33 GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS À partir de la date d’achat par le propriétaire d’origine La garantie limitée du fabricant couvre les éléments ci-dessous : Cinq ans : Les joints d’acier au carbone et les joints soudés du foyer sont garantis pendant cinq (5) ans contre la fissuration.
  • Page 34 St-Augustin-de- Desmaures (Québec) Canada G3A Télécopieur (418) 878-3001 – 24 heures par jour. Enregistrement en ligne Consultez notre page d’enregistrement de la garantie sur notre site Web à : https://www.englander-stoves.com/ca/fr/enregistrement-garantie/ (LA CARTE DE GARANTIE SE TROUVE À LA PAGE SUIVANTE.)
  • Page 35 ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE sur les produits Englander Renseignements sur l’acheteur I. Nom de l’acheteur II. Adresse III. Ville État ou province Code postal IV. Numéro de téléphone V. Courriel Renseignements sur le détaillant VI. Nom du détaillant VII. Adresse VIII.
  • Page 36 Le non-respect des détails mentionnés pourrait réduire son rendement et causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Évitez d’avoir recours à des expédients lors de l’installation du système de ventilation. Englander n’est pas responsable des dommages causés par une installation incorrecte ou non sécuritaire.
  • Page 37 (National Fireplace Institute des États-Unis). Consignes pour la ventilation : • TOUJOURS le tuyau de ventilation en respectant rigoureusement les instructions Installez et les indications sur les dégagements qui accompagnent le système de ventilation. • NE RACCORDEZ PAS LE POÊLE À BOIS À UN CONDUIT DE FUMÉE DÉJÀ UTILISÉ POUR UN AUTRE APPAREIL.
  • Page 38 Sélection du combustible : Lorsque votre appareil de chauffage au bois est correctement installé, vous devrez utiliser un bon bois de chauffage pour allumer un feu efficace (le bon bois en quantité suffisante) ainsi que connaître de bonnes méthodes d’allumage de feu. Les étapes pratiques suivantes vous aideront à...
  • Page 39 COMBUSTIBLES À ÉVITER : MISE EN GARDE N’UTILISEZ JAMAIS D’ESSENCE, DE COMBUSTIBLE POUR LAMPE APPARENTÉ À L’ESSENCE, DE • KÉROSÈNE, DE LIQUIDE D’ALLUMAGE POUR CHARBON, NI AUCUN LIQUIDE SIMILAIRE POUR ALLUMER OU RAVIVER UN FEU DANS CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. CONSERVEZ DE TELS LIQUIDES ÉLOIGNÉS DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE LORSQUE CELUI‐CI FONCTIONNE.
  • Page 40 Assurez-vous d’installer les tubes dans l’ordre adéquat. (Avant vers l’arrière) Détecteurs de fumée Englander recommande fortement l’utilisation de détecteurs de fumée dans chaque pièce de la maison. Cependant, le fait de poser un détecteur de fumée directement au-dessus de l’appareil pourrait causer des alarmes intempestives.

Ce manuel est également adapté pour:

Esw0037