Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

ATE
BFT 320P
Betriebsanleitung
Operator's manual
03.9311-0085.4 / 730077
Brakethrough Technology

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ATE BFT 320P

  • Page 1 BFT 320P Betriebsanleitung Operator‘s manual 03.9311-0085.4 / 730077 Brakethrough Technology...
  • Page 2 ATE BFT 320P © Continental Aftermarket & Services GmbH...
  • Page 3 ATE BFT 320P © Continental Aftermarket & Services GmbH...
  • Page 4 ATE BFT 320P       © Continental Aftermarket & Services GmbH...
  • Page 5 ATE BFT 320P   ~30 sec  ...
  • Page 6 ATE BFT 320P    © Continental Aftermarket & Services GmbH...
  • Page 7 ATE BFT 320P     03.9311-0096.3 730079   > 1 cm KLACK...
  • Page 8 ATE BFT 320P > Serial No. 1301001 Serial nO. 1234567 Select language (engliSh) Select language Select language (engliSh) (FrancaiS) Select language Select language (eSpañOl) (SlOvenSká) Select language Select language (pOrtuguêS) (ceSkY) Select language Select language (italianO) (pOlSki) 3 sec © Continental Aftermarket & Services GmbH...
  • Page 9 ATE BFT 320P > Serial No. 1301001 Select unitS °c Select unitS °F 3 sec Batt 12.6 v...
  • Page 10 ATE BFT 320P Bremsflüssigkeitstester BFT 320P Sicherheitshinweise zur Bremsflüssigkeit Der Bremsflüssigkeitstester BFT 320P ist ein hochwertiges und präzises Messgerät zur Be-  Bremsflüssigkeit nicht verschlucken oder stimmung des Siedepunktes von Bremsflüssig- trinken! Kontakt mit Augen und Haut ist strikt keiten auf Glykolbasis (DOT 3, DOT 4, DOT 5.1).
  • Page 11 ATE BFT 320P Тестер за спирачната течност BFT 320P Инструкции за безопасност за спирачната течност Тестерът за спирачна течност е висококачест- BFT 320P вен и прецизен измервателен уред за определяне на Не гълтайте и не пийте спирачна течност! Задъл- ...
  • Page 12 ATE BFT 320P Tester brzdové kapaliny BFT 320P Bezpečnostní pokyny k brzdové kapalině Tester brzdové kapaliny BFT 320P je vysoce kvalitní a přesný měřicí přístroj, který slouží k  Brzdovou kapalinu nepožívejte, ani nepijte! určování bodu varu brzdové kapaliny na bázi Zabraňte kontaktu s očima či pokožkou.
  • Page 13 ATE BFT 320P Bremsevæsketester BFT 320P Sikkerhedsanvisninger vedrørende Bremsevæsketesteren BFT 320P er et pålideligt bremsevæske og præcist måleapparat til bestemmelse af koge- punktet for bremsevæsker på glykolbasis (DOT 3,  Bremsevæske må ikke sluges eller drikkes! DOT 4, DOT5.1). Den fleksible printer giver Undgå...
  • Page 14 ATE BFT 320P Comprobador de freno de líquidos BFT 320P Advertencia de seguridad para el El comprobador de freno de líquidos BFT 320P líquido de frenos es un manómetro de alta calidad y preciso para la determinación del punto de ebullición de ...
  • Page 15 ATE BFT 320P Pidurivedeliku tester BFT 320P Ohutusjuhised pidurivedeliku kohta Pidurivedeliku tester BFT 320P on kvaliteetne ja täpne mõõteseade glükoolil põhinevate piduri-  Pidurivedelikku ei tohi alla neelata ega juua! vedelike (DOT 3, DOT 4, DOT5.1) keemispunkti Pidurivedeliku silma ja nahale sattumist tuleb määramiseks.
  • Page 16 ATE BFT 320P Jarrunestetesteri BFT 320P Jarrunestettä koskevat turvallisuusohjeet Jarrunestetesteri BFT 320P on laadukas ja tarkka mittauslaite glykolipohjaisten jarrunesteiden  Älä niele tai juo jarrunestettä! Kosketusta (DOT 3, DOT 4, DOT 5.1) kiehumispisteen mittaa- silmiin tai ihoon on ehdottomasti vältettävä.
  • Page 17 Testeur de liquide de freins BFT 320P Indications de sécurité pour le liquide de frein Le testeur de liquide de freins BFT 320P est un appareil de mesure de précision de grande qua-  Ne pas avaler ou boire de liquide de frein ! Le lité...
  • Page 18 ATE BFT 320P Brake fluid tester BFT 320P Safety instructions about the brake fluid Brake fluid tester BFT 320P is a high-quality and precise measuring instrument for determining the  Do not swallow or drink the brake fluid! Strictly boiling point of glycol-based brake fluids (DOT 3, avoid contact with eyes and skin.
  • Page 19 ATE BFT 320P Συσκευή ελέγχου υγρών φρένων BFT 320P Υποδείξεις ασφαλείας για το υγρό φρένων Η συσκευή ελέγχου υγρών φρένων BFT 320P είναι μία υψηλής ποιότητας και ακρίβειας συσκευή  Δεν επιτρέπεται να καταπιείτε ούτε να πιείτε το μέτρησης για τον προσδιορισμό του σημείου βρα- υγρό...
  • Page 20 ATE BFT 320P Fékfolyadék-tesztelő BFT 320P Biztonsági útmutató a fékfolyadékhoz A BFT 320P fékfolyadék-tesztelő egy kiváló mi- nőségű és pontos mérőkészülék a glikol bázisú  Ne nyelje le vagy ne igya meg a fékfolyadékot! fékfolyadékok (DOT 3, DOT 4, DOT 5.1) forrás- Kerülje a szemmel és bőrrel való...
  • Page 21 ATE BFT 320P Tester kočione tekućine BFT 320P Sigurnosne upute za kočionu tekućinu Tester kočione tekućine BFT 320P visoko je kvalitetan i precizan mjerni uređaj za određivanje  Ne gutati ili piti kočionu tekućinu! Strogo vrelišta kočione tekućine na bazi glikola (DOT 3, izbjegavati dodir s očima i kožom.
  • Page 22 Tester per liquido freni BFT 320P dell’apparecchio e a portata di mano. Norme di sicurezza per la manipolazione del Il tester per liquido freni BFT 320P è un analizza- liquido tore di precisione ad altissima qualità a base di glicole e specifico per la misurazione del punto ...
  • Page 23 ATE BFT 320P Stabdžių skysčio tikrinimo prietaisas BFT 320P Stabdžių skysčio naudojimo Stabdžių skysčio tikrinimo prietaisas BFT 320P saugos nurodymai yra kokybiškas ir preciziškas matavimo prietai- sas, skirtas glikolio pagrindu pagamintų stabdžių  Nenurykite ir negerkite stabdžių skysčio! skysčių (DOT 3, DOT 4, DOT 5.1) virimo tempera- Saugokite, kad jo nepatektų...
  • Page 24 ATE BFT 320P Bremžu šķidruma testētājs BFT 320P Drošības instrukcijas par bremžu šķidrumu Bremžu šķidruma testeris BFT 320P ir kvalitatīva un precīza mērierīce, lai noteiktu bremžu šķid-  Bremžu šķidrumu nedrīkst norīt vai dzert! rumu uz glikola bāzes (DOT 3, DOT 4, DOT 5.1) Izvairieties no saskares ar acīm un ādu.
  • Page 25 ATE BFT 320P Bremsevæsketester BFT 320P Sikkerhetsanvisninger for bremsevæske Bremsevæsketesteren BFT 320P er et høyverdig og nøyaktig måleapparat for bestemmelse av  Bremsevæske må aldri tas i munnen eller drik- kokepunktet av bremsevæske på glykolbasis kes! Kontakt med øyne og huden må absolutt (DOT 3, DOT 4, DOT 5.1).
  • Page 26 ATE BFT 320P Remvloeistoftester BFT 320p Veiligheidsinstructies voor de remvloeistof De remvloeistoftester BFT 320p is een hoog- waardig en nauwkeurig meetapparaat voor het  Drink de remvloeistof niet of slik deze niet bepalen van het kookpunt van remvloeistoffen op in! Contact met de ogen of huid moet altijd glycolbasis (DOT 3, DOT 4, DOT 5.1).
  • Page 27 ATE BFT 320P Aparelho de teste de líquido de travões BFT 320P Indicações de segurança sobre o líquido O aparelho de teste de líquido de travões de travões BFT 320p é um aparelho de medição preciso e de elevada qualidade para determinar o ponto ...
  • Page 28 ATE BFT 320P Tester płynu hamulcowego BFT 320P Tester płynu hamulcowego BFT 320P to wysokiej  Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowy- jakości, precyzyjny przyrząd pomiarowy do usta- wać razem z przyrządem. lania temperatury wrzenia płynów hamulcowych Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące na bazie glikolu (DOT 3, DOT 4, DOT 5.1). Dzięki płynu hamulcowego...
  • Page 29 ATE BFT 320P Tester lichid de frână BFT 320P Instrucţiuni de siguranţă pentru lichidul Testerul lichid de frână BFT 320P este un aparat de frână de măsură de o înaltă calitate şi precizie pentru a determina punctul de fierbere al lichidului de frână...
  • Page 30 ATE BFT 320P Тестер тормозной жидкости BFT 320P Тестер тормозной жидкости BFT 320P – это высоконад-  Настоящее руководство следует хранить вместе с ежный и высокоточный измерительный прибор для опреде- прибором. ления точки кипения тормозных жидкостей на гликолевой Указания по технике безопасности при работе с...
  • Page 31 ATE BFT 320P Bromsvätsketestare BFT 320P Säkerhetsanvisningar för bromsvätska Bromsvätsketestaren BFT 320P är ett noggrant kvalitetsinstrument för bestämning av kokpunk-  Bromsvätska får inte förtäras! Undvik all kon- ten för glykolbaserade bromsvätskor (DOT 3, takt med ögon och hud. Uppsök genast läkare DOT 4, DOT 5.1).
  • Page 32 ATE BFT 320P Tester brzdovej kvapaliny BFT 320P Bezpečnostné pokyny pre zaobchádzanie Tester brzdovej kvapaliny BFT 320P je vyso- s brzdovou kvapalinou kokvalitný a precízny merací prístroj na určenie bodu varu brzdovej kvapaliny na báze glykolu  Zabráňte prehltnutiu alebo požitiu brzdovej (DOT 3, DOT 4, DOT 5.1).
  • Page 33 ATE BFT 320P Preizkuševalnik zavorne tekočine BFT 320P Varnostna navodila za zavorno tekočino Preizkuševalnik zavorne tekočine BFT 320P je kakovostna in precizna naprava za določitev vre-  Zavorne tekočine ne pogoltnite in ne pijte! lišča zavornih tekočin na osnovi glikola (DOT 3, Strogo se izogibajte stiku z očmi in kožo.
  • Page 34 ATE BFT 320P BFT 320P Fren hidroliği test cihazı Fren hidroliği ile ilgili güvenlik talimatları BFT 320P fren hidroliği test cihazı, glikol bazlı (DOT 3, DOT 4, DOT 5.1) fren hidroliği sıvılarının  Fren hidroliğini yutmayın veya içmeyin! Göz- kaynama noktalarının belirlenmesi için kullanılan lerle temastan mutlaka kaçınılmalıdır.
  • Page 35 ATE BFT 320P ブレーキフルード ・テスターBFT 320P ブレーキフルード ・テスターBFT 320Pは、 グリコー ブレーキフルードにおける安全上の注意事項 ル系ブレーキフルード(DOT 3, DOT 4, DOT 5.1)の 沸点を特定するための、 ハイクオリティかつ精密な  ブレーキフルードの誤飲に注意してください。 測定機器です。 専用プリンターを使用して、 測定結 フルードが眼や皮膚に触れないようにしてくださ 果およびブレーキフルード交換の推奨時期を、 文書 い。 危急の場合、 容器の注意書きにしたがって、 す にして2部プリントアウトすることもできます。 ぐに医療処置を受けてください。  ブレーキフルードの誤飲は、 頭痛、 めまい、 胃痛、 ブレーキフルード ・テスターBFT 320Pでの測定は、...
  • Page 36 ATE BFT 320P 制动液测试仪 BFT 320P 制动液测试仪 是一款高品质精 制动液安全提示 BFT 320P 密测量仪, 用于测量乙二醇基的制动液  不得吞服或饮用制动液! 避免直接与 沸点。 通过可调试 (DOT 3, DOT 4, DOT 5.1) 打印机可以打印出一式两份的测量结果 眼睛或皮肤接触。 紧急情况下请按照 以及制动液更换建议。 水箱提示要求立即采取医疗求助措 制动液测量仪 既可以在汽车补 施。 BFT 320P  吞服或饮用制动液会导致出现中毒反 给水箱中进行测量也可以在随附的测试 杯中进行测量。 通过汽车蓄电池给测量 应, 例如头痛、 眩晕、 胃痛、 呕吐、 腹...
  • Page 37 ATE BFT 320P BFT 320P BFT 320P •  DOT 4 DOT 3 DOT5.1 •  BFT 320P  – • •  •  • •  •  • •  • • DOT 5.1 DOT 4 DOT 3 ...
  • Page 38 Product: Brake Fluid Tester Description: Hand-held device for testing moisture contamination in brake fluid Model: ATE BFT 320P This product has been assessed by the application of the following standards or specifications: BS EN500-81 for radiated emissions & BS EN50082-1 Immunity to radiated electromagnetic fields, Immunity to fast transient bursts –...
  • Page 39 ATE BFT 320P 03.9311-0095.3 03.9311-0097.3 730078 730080 03.9311-0096.3 03.9302-0093.3 730079 730076...
  • Page 40 ATE BFT 320P 03.9302-3025.4 740314 03.9302-1424.4 740151 03.9302-0792.2 740323 03.9311-0093.3 730076 03.9311-0096.3 03.9302-0504.3 730079 750001 © Continental Aftermarket & Services GmbH...
  • Page 42 Continental Aftermarket & Services GmbH Sodener Straße 9 65824 Schwalbach, Germany Telefon: +49 69 7603-1 Fax: +49 69 761061 www.ate.de...

Ce manuel est également adapté pour:

03.9311-0085.4730077