ITA ! – Prima di iniziare il montaggio verificare la comple-
tezza del kit. Il livello di difficoltà e il tempo di montaggio
PART NUMBER
EE167
non comprendono lo smontaggio dei componenti OEM. La
garanzia non è valida in caso di manomissione del prodotto e
il taglio dei connettori.
ENG ! – Before you start mounting the product please check
the completeness of the kit on the part list. The difficulty level
and the time of assemblage shown do not include the removal
of OEM components. The warrantee is not valid for any electric
wires cutting or any product modify or tampering.
ITA ! – Un'installazione non corretta potrebbe danneggiare
il sistema elettrico della motocicletta e provocare un incendio
con conseguenti lesioni personali o la morte. Pericolo
di folgorazione. Scollegare la batteria prima di iniziare a
installare la luce del porta targa o il faro posteriore o gli
indicatori di direzione. I connettori devono essere sempre
isolati e rispettare la polarità nei collegamenti. La garanzia
non è valida in caso di manomissione del prodotto e il taglio
dei connettori.
ENG ! – Improper installation could damage the electrical
system of the motorcycle and cause a fire, resulting in per-
sonal injury or death. Electrical shock hazard. Disconnect the
battery before starting to install turn license plate bracket or
rear light or the turn signals. The pins must always be isolated
and respect the polarity in the connections. The warrantee is
not valid for any electric wires cutting or any product modify
or tampering.
LIVELLO DI DIFFICOLTÀ
Facile
DIFFICULTY LEVEL
Simple
TEMPO DI MONTAGGIO
3-5 min
TIME OF ASSEMBLAGE