Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installa-
tion et de préférence par un électricien qualifié. Une installation
incorrecte et/ou une utilisation incorrecte peuvent entraîner des
risques de choc électrique ou d'incendie. Avant d'effectuer l'ins-
tallation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spéci-
fique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf men-
tion particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Le-
grand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du per-
sonnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou
réparation non autorisée annule l'intégralité des responsabilités,
droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoor-
schriften en bij voorkeur door een vakbekwame elektricien wor-
den geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en/of een onjuist
gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en
houd rekening met de specifieke montageplaats van het
product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij
dat specifiek in de handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-
producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd
door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd
verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt
geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op
vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in compliance with installation
rules, preferably by a qualified electrician. Incorrect installation
and/or incorrect use can lead to risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and
take account of the product's specific mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except
where specifically required to do so by the instructions. All
Legrand products must be opened and repaired exclusively by
personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised
opening or repair completely cancels all liabilities and the rights
to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut
werden. Bei falschem Einbau und/oder Umgang besteht
Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen
Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung
angegebener Hinweise nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder
abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von
durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet
und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur
erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de
instalación y preferiblemente por un electricista cualificado. Una
instalación incorrecta y/o una utilización incorrecta pueden
entrañar riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de
efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el
lugar de montaje específico del producto. No abrir, desmontar,
alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique
específicamente en las instrucciones. Todos los productos
Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por
personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o
reparación
no
autorizada
responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Electrotechnical expertise required
anula
la
totalidad
de
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de
instalação e de preferência por um eletricista qualificado. Uma
instalação incorreta e/ou uma utilização incorreta podem
provocar riscos de choque elétrico ou de incêndio.
Antes de efetuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a
localização adequada para a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo
especificação em contrário nas instruções do produto. Todos os
produtos Legrand só devem ser abertos e reparados
exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand.
Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as
responsabilidades, direitos de substituição e garantias.
Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
Συστάσεις ασφαλείας
Το προϊόν αυτό πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις οδηγίες
εγκατάστασης
και
ηλεκτρολόγο. Τυχόν λανθασμένη εγκατάσταση και/ή χρήση
μπορούν να προκαλέσουν κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Πριν πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες
λαμβάνοντας υπόψη τον χώρο τοποθέτησης του προϊόντος.
Μην ανοίγετε, αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επεμβαίνετε
στο προϊόν εκτός κι αν υπάρχουν σαφείς σχετικές οδηγίες στο
εγχειρίδιο. Όλα τα προϊόντα της Legrand πρέπει να ανοίγονται
και να επισκευάζονται αποκλειστικά από εκπαιδευμένο και
εξουσιοδοτημένο από τη Legrand προσωπικό. Οποιαδήποτε
επέμβαση ή επιδιόρθωση πραγματοποιηθεί χωρίς άδεια,
ακυρώνει το σύνολο των ευθυνών, δικαιωμάτων αντικατάστασης
και εγγυήσεων.
Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα επωνυμίας Le-
grand.
Güvenlik talimatları
Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir
elektrikçi tarafından yerleştirilmelidir. Hatalı yerleştirme ve/veya
hatalı kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Yerleştirmeden önce, talimatları okuyun ve ürüne özgü montaj
yerine dikkat ediniz. Kılavuzda aksi belirtilmediği sürece cihazı
açmayın, sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın. Tüm
Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş ve
yetkilendirilmiş personel tarafından açılması ve tamir edilmesi
gerekir. İzin verilmeyen herhangi bir açılma veya tamir, tüm
sorumlulukları, değiştirme haklarını ve garantileri iptal eder.
Yalnızca Legrand marka aksesuarları kullanın.
Biztonsági előírások
A terméket csak villamos szakember szerelheti fel. A szakszerűtlen
felszerelés és/vagy a szakszerűtlen használat áramütés vagy
elektromos tűz kockázatával jár.
Felszerelés előtt olvassa el a használati utasítást, vegye figyelembe
a termékspecifikus szerelési körülményeket.
Ne szedje szét a terméket. Legrand terméket kizárólag a Legrand
által képzett és elismert szakember szedheti szét és javíthatja
meg. Illetéktelen személy által történt beavatkozás esetén
minden garanciális, csere vagy szavatossági igény megszűnik.
Csak eredeti Legrand tartozékot használjon.
Меры предосторожности
Установка
данного
соответствии с правилами монтажа и предпочтительно
квалифицированным электриком. Неправильный монтаж и/
или нарушение правил эксплуатации изделия могут привести
к возникновению пожара или поражению электрическим
током.
Перед
монтажом
ознакомиться с данной инструкцией, а также принять во
внимание требования к месту установки изделия.
Запрещается вскрывать корпус изделия, а также разбирать,
выводить из строя или модифицировать изделие, кроме
случаев, оговоренных в инструкции.
Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand могут выполняться
только специалистами, обученными и допущенными к таким
работам компанией Legrand. Несанкционированное вскрытие
las
или выполнение ремонтных работ посторонними лицами
лишает законной силы любые требования об ответственности,
замене или гарантийном обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать
только запасные части марки Legrand.
κατά
προτίμηση
από
изделия
должна
выполняться
необходимо
ειδικευμένο
в
внимательно