Gebrauchen |
Utiliser
| Uso |
Vorbereitung |
Préparation
| Preparazione |
1
Für gute Luftzirkulation sorgen
Veiller à une bonne circulation d'air
Assicurarsi che ci sia una buona circolazione dell'aria
Ensure good air circulation
Garantizar una buena circulación de aire
Auf ebener, trockener Unterlage aufstellen
Déplier sur une surface sèche et plate
Posizionare su una superficie piana ed asciutta
Place on a dry, flat surface
Colocar sobre una superficie plana y seca
Gebrauchen |
Utiliser
| Uso |
Use
| Uso
2
3s
3s
Einstecken
Einschalten
Enficher
Allumer
Collegare
Accendere
Plug in
Turn on
Enchufar
Encender
Gebrauchen |
Utiliser
| Uso |
Use
| Uso
3
Kurz drücken Lampe ein, erneut drücken Lampe aus
Appuyez brièvement sur la lampe, appuyez à nouveau
sur la lampe éteinte
Premere brevemente la spia, premere nuovamente la spia
Short press lamp, again press lamp off
Presione brevemente la lámpara, vuelva a presionar la
lámpara apagada
18
Use
| Uso
Preparation
| Preparación
Vor dem Gerät braucht es ca. 80 cm Platz um die Türe zu öffnen
En face de l'appareil, il faut environ 80 cm d'espace pour ouvrir la porte
Di fronte al dispositivo ci vuole circa 80 cm di spazio per aprire la porta
In front of the device it takes about 80 cm space to open the door
3s
3s
En frente del dispositivo, se necesitan aproximadamente 80 cm de
espacio para abrir la puerta
3s
3s
3s
3s
3s
3s
Temperatureinstellung aktivieren
Kühlstufe wählen
3s
Sélectionner la puissance de réfrigération
Sélectionnez le niveau de refroidissement
Scegliere il livello di raffreddamento
Seleziona il livello di raffreddamento
Select level of cooling
Select cooling level
Seleccionar el nivel de refrigeración
Seleccione el nivel de enfriamiento
3s
3 Sek, Wechsel °C/°F
Display sperren/entsperren
3 secondes, changez °C / °F
Verrouiller / déverrouiller l'affichage
3 sec, cambiare °C / °F
Blocca / sblocca display
3 sec, change °C / °F
Lock / unlock display
3 seg, cambiar °C / °F
Pantalla de bloqueo / desbloqueo
Tablar Sicherung eindrücken & gedrückt halten
Plateau Appuyez sur le fusible et maintenez-le enfoncé
Vassoio Premere il fusibile e tenerlo premuto
Tray Press in the fuse and keep it pressed
Bandeja Presione el fusible y manténgalo presionado.
24h bis stabile Temperatur
3s
24h à température stable
24 ore a temperatura stabile
24h to stable temperature
24h a temperatura estable
Nach dem Gebrauch |
3s
Ausschalten
Débrancher
Estrarre
Switch OFF
Desconexión
Tablar herausziehen
Sortez le plateau
Tira fuori il vassoio
Take out the tray
Saca la bandeja
Flaschen einfüllen
Remplir des bouteilles
Riempi le bottiglie
Fill bottles
Llenar botellas
Après l'utilisation
| Dopo l'uso |
After use
| Tras el uso
3s
3s
Ausstecken
Bei Nichtgebrauch: Ausschalten und Türe leicht offen lassen
Débrancher
En cas d'inutilisation: désactiver et entrouvrir la porte
Scollegare
In caso di inutilizzo: scollegare e lasciare aperto lo sportello
Unplug
When not in use: switch off and keep door slightly ajar
Desenchufar
En caso de no utilizarse: Apagar y dejar las puertas ligeramente abiertas
Einbau in umgekehrter Reihenfolge
Installation dans l'ordre inverse
Installazione in ordine inverso
Installation in reverse order
Instalación en orden inverso
Nicht mehr als 25 kg pro Tablar
Pas plus de 25
kg
par plateau
Non più di 25 kg per vassoio
Not more than 25 kg per tray
No más de 25 kg por bandeja
19