Pedestal Installation Instructions /
Instrucciones de instalación del pedestal /
Instructions pour l'installation du socle
WE272NV/A3 (Black Caviar) / WE272NW/A3 (Neat White)
Components / Componentes /
Composants
A
C
Machine Screws/
Double-sided Tape/
Tornillos maquinados/
Cinta adhesiva de doble cara/
Vis de la machine
Ruban adhésif double face
6009-001773
0203-002150
B
B-1 : Rear Guide Cover(R) DC61-02932A
B-2 : Rear Guide Cover(L) DC61-02926A/
B-1 : Guía de cubierta trasera(R) DC61-02932A
B-2 : Guía de cubierta trasera(L) DC61-02926A/
B-1 : Cache du guide arrière(R) DC61-02932A
B-2 : Cache du guide arrière(L) DC61-02926A/
Front Guide/
Guía delantera/
Guide avant
DC61-04423A
DC61-04424A
Front Guide Cover/
User Manual/
Guía de cubierta delantera/
Manual del usuario/
Cache du guide avant
Manuel d'utilisation
DC61-04430A
Note / Nota / Remarque
Each Guide Cover is labeled and must be
installed in the correct corner of the pedestal.
Cada guía de la cubierta está rotulada y se
debe instalar en la esquina correspondiente
del pedestal.
Chaque ensemble cacheguide porte une
étiquette et doit être installé dans le coin
correct du socle.
Tools / Herramientas / Outils
Wrench / Llave inglesa / Clé anglaise
Supplied with Washing Machine or
General Wrench (9/16inch or 14mm)
La suministrada con la lavadora o una
llave inglesa general (9/16 pulgadas o 14 mm)
Livrée avec le lave-linge ou
la clé générale (9/16 pouces ou 14 mm)
Phillips Screwdriver /
Destornillador Phillips /
Tournevis cruciforme
Flat Screwdriver /
Destornillador plano /
Tournevis plat
STEP
1
Clean the floor where you intend to install the
pedestal, then move the pedestal near where
you intend to install it. Make sure to leave
yourself space at all four corners so you can
access the legs underneath.
Limpie bien el suelo donde vaya a instalar el
pedestal y a continuación deposite éste cerca
de su lugar de instalación. Deje suficiente
espacio en cada una de las cuatro esquinas
para que pueda acceder fácilmente a las patas
de la parte inferior.
Nettoyez le sol là où vous prévoyez d'installer
le socle, puis déplacez le socle à proximité de
cet emplacement. Assurez-vous de laisser un
espace suffisant aux quatre coins pour pouvoir
accéder aux pieds.
2
Level the pedestal with a wrench, adjusting
all four legs as necessary. Use a level to make
sure that the pedestal is level side to side
and back to front. Do not tighten the locknuts
above the feet at this time.
Nivele el pedestal con una llave inglesa
ajustando las cuatro patas según sea
necesario. Use un nivel para que el pedestal
esté nivelado de lado a lado y de adelante
atrás. No apriete aún la contratuerca que está
encima de las patas.
Mettez le socle de niveau avec une clé anglaise
en ajustant les quatre pieds. Utilisez un niveau
pour vous assurer que le socle est de niveau
aussi bien entre les côtés droit et gauche
qu'entre l'avant et l'arrière. À ce stade, ne
serrez pas les contre-écrous situés au-dessus
des pieds.
3
A
Remove the screw(
A
) from each clamp.
Retire el tornillo(
) de cada abrazadera.
A
Retirez la vis(
A
) de chaque collier.
1