Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Anleitung PWS 230 SPK1
16.12.2005
Bedienungsanleitung
für Winkelschleifer
Operating Instructions
Right-angle Grinder
Instructions de service
pour meuleuse d'angle
Gebruiksaanwijzing
Haakse slijper
Istruzioni per l'uso
della smerigliatrice angolare
Brugsanvisning
Vinkelsliber
Instrukcja obsługi szlifierki z
końcówką kątową
Инструкция по эксплуатации
угловой шлифовальной машины
Használati utasítás
Szőgletköszörülőhöz
Naputak za uporabu
kutne brusilice
Art.-Nr.: 44.305.20
Nr.: 015r.:
7:47 Uhr
Seite 1
230
PWS
I.-Nr.: 01015

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Work Pro PWS 230

  • Page 1 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung für Winkelschleifer Operating Instructions Right-angle Grinder Instructions de service pour meuleuse d'angle Gebruiksaanwijzing Haakse slijper Istruzioni per l’uso della smerigliatrice angolare Brugsanvisning Vinkelsliber Instrukcja obsługi szlifierki z końcówką kątową Инструкция по эксплуатации...
  • Page 2 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Follow the operating instructions Veuillez respecter les indications du mode d’emploi Gebruiksaanwijzing in acht nemen Osservate le istruzioni per l’uso Bemærk anvisningerne i betjeningsvejledningen Przestregać instrukcji obsługi Vegye figyelembe a használati utasítást.
  • Page 3 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 3 * Anordnung der Flansche siehe Seite 6 * Flange arrangement see page 9 * Disposition des brides voir page 12 * Placering af flangen zie blz. 15 * Per la disposizione della flangia vedi pag.
  • Page 4 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 4 Sicherheitshinweise MOTOR Der Motor muß während der Arbeit gut belüftet werden, daher müssen die Lüftungsöffnungen immer Die entsprechenden Sicherheitshinweise entnehmen sauber gehalten werden. Sie bitte den beiliegenden Heftchen. SCHLEIFSCHEIBEN Betriebsanleitung für Winkelschleifer Die Schleif- oder Trennscheibe darf nie größer als...
  • Page 5 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 5 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident- Nummer des Gerätes Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-...
  • Page 6 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 6 Anordnung der Flansche bei Verwendung von Schleifscheiben und Trennscheiben Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften oder geraden Schleifscheibe Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften Trennscheibe Spannflansch Flanschmutter...
  • Page 7 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 7 Safety regulations operation. Be sure, therefore, to keep the ventilation holes clean at all times. The corresponding safety information can be CARBON BRUSHES found in the enclosed booklet. Carbon brushes that are burned, broken or shorter...
  • Page 8 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 8 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts: Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info...
  • Page 9 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 9 Flange arrangements when using grinding wheels and cutting wheels Flange arrangement when using a depressed-centre or straight grinding wheel Clamping flange Flange nut Flange arrangement when using a depressed-centre cutting wheel...
  • Page 10 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 10 Consignes de sécurité: doivent rester toujours propres. Vous trouverez les consignes de sécurité BALAIS EN CHARBON correspondantes dans le cahier en annexe. Si les balais sont usés, brisés ou ont moins de 5 mm de long, remplacez-les par des charbons originaux.
  • Page 11 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale: 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée: 1800 W Vitesse au ralenti: 6.000 tr./mn. Diamètre maxi de meule: 230 mm Filetage de la broche motrice: M 14...
  • Page 12 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 12 Disposition des brides en cas d’utilisation de meules et de meules tronçonneuses Disposition des brides en cas d’utilisation d’une meule contre-coudeé ou droite Bride de serrage Ecrou à bride Disposition des brides en cas d’utilisation d’une meule tronçonneuse contre-coudeé...
  • Page 13 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 13 Veiligheidsvoorschriften : altijd schoon gehouden worden. De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt KOOLBORSTELS u in de bijgaande brochure. Indien de koolborstels verbrand, gebroken of korter zijn dan 5 mm, moeten ze door originele koolborstels Handleiding voor haakse slijper vervangen worden.
  • Page 14 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 14 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Ident-nummer van het toestel Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder...
  • Page 15 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 15 Plaatsing van de flensen bij gebruik van slijpschijfen en snijschijven Plaatsing van de flensen bij gebruik van een gebogen of rechte slijpschijf Spanflens Flensmoer Plaatsing van de flensen bij gebruik van een gebogen snijschijf...
  • Page 16 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 16 Avvertenze sulla sicurezza MOTORE Il motore deve essere ben ventilato durante il Le relative avvertenze di sicurezza si trovano funzionamento, per questo motivo le aperture di nell’opuscolo allegato. areazione devono sempre essere tenute pulite.
  • Page 17 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 17 DATI TECNICI Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz potenza assorbita: 1800 W numero giri a vuoto: 6.000 min ø max. mola: 230 mm filetto del mandrino motore: M 14 livello di pressione acustica LPA:...
  • Page 18 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 18 Posizione della flangia se si impiegano mole per smerigliatura e troncatura Posizione della flangia se si impiega una mola per smerigliatura piegata a gomito o diritta flangia di serraggio dado flangiato...
  • Page 19 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 19 DK/N Sikkerhedshenvisninger KULBØRSTER Når kulbørsterne er blevet forbrændte, brækkede Sikkerhedsanvisninger findes i vedlagte hæfte eller er kortere end 5 mm, skal de udskiftes med originale kulbørster. Kulbørsterne skal altid skiftes Betjeningsvejledning til vinkelsliber parvis.
  • Page 20 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 20 DK/N Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: Savens type. Savens artikelnummer. Savens identifikationsnummer. Nummeret på den nødvendige reservedel. Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www.isc-gmbh.info...
  • Page 21 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 21 DK/N Placering af flangen ved brug af slibeskiver og skæreskiver Placering af flangen ved brug af forkrøppet eller lige slibeskive Spændeflange Flangemøtrik Placering af flangen ved brug af forkrøppet slibeskive Spændeflange Flangemøtrik...
  • Page 22 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 22 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Proszę skontrolować przed rozpoczęciem pracy liczbę obrotów ściernic. Prędkość obrotowa ściernic Stosowne wskazówki bezpieczeństwa musi być większa od prędkości obrotowej biegu zamieszczone są w załączonej broszurze. jałowego szlifierki z końcówką kątową.
  • Page 23 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 23 Zamawianie części zamiennych Zamawiając części zamienne, należy podać następujące dane: Typ urządzenia Nr wyrobu Nr identyfikacyjny urządzenia Nr wymaganej części zamiennej Aktualne ceny i informacje znajdą Państwo na stonie www.isc-gmbh.info...
  • Page 24 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 24 Rozmieszczenie kołnierzy przy zastosowaniu ściernic tarczowych do szlifowania i przecinania Rozmieszczenie kołnierzy przy zastosowaniu ściernicy tarczowej wykorbionej lub prostej kołnierz zabezpieczający nakrętka zabezpieczająca Rozmieszczenie kołnierzy przy zastosowaniu wykorbionej ściernicy tarczowej do przecinania kołnierz zabezpieczający...
  • Page 25 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 25 Указания по технике безопастности вибрацией круги следует немедленно заменить. Соответствующие указания по технике ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ безопастности Вы найдете в приложенной Во время работы шлифовальной машины должна быть обеспечена достаточная вентилиция электродвигателя. Поэтому...
  • Page 26 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 26 Заказ запасных частей При заказе запасных частей необходимо привести следующие данные: Модификация устройства Номер артикула устройства Идентификационный номер устройства Номер запасной части требуемой для замена детали Актуальные цены и информация находятся на...
  • Page 27 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 27 Схема расположения фланцев при эксплуатации шлифовальных и режущих кругов Схема расположения фланцев при эксплуатации изогнутых или прямых шлифовальных кругов Зажимный фланец Фланцевая гайка Схема расположения фланцев при эксплуатации изогнутого режущего круга...
  • Page 28 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 28 Biztonsági utasítások CSISZOLÓTÁRCSÁK A csiszoló- vagy szétválasztótárcsának sohasem A megfelelô biztonsági utasítások a mellékelt szabad az előírt átmérőnél nagyobbnak lennie. A füzetecskében találhatók. csiazoló- vagy szétválasztótárcsák betevése előtt ellenőrizze a megadott fordulatszámát. A csiszoló- Használati utasítás...
  • Page 29 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 29 Pótalkatrészek megrendelése A pótalkatrészek megrendelésénél a következô adatokat kell megadni A készülék típusát A kászülékk cikkszámát A készülék ident-számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számá Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak.
  • Page 30 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 30 A karimák felsorakoztatása csiszoló- és szétválasztótárcsák használatánál A karimák felsorakoztatása egy könyökös vagy egyenes csiszoló tárcsánál Karimás rögzítő Karimás anya A karimák felsorakoztatása egy könyökös szétválasztó tárcsánál Karimás rögzítő Karimás anya A karimák felsorakoztatása egy egyenes csiszoló...
  • Page 31 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 31 Sigurnosne upute: BRUSNE PLOČE Brusna ili rezna ploča nikada ne smije biti veća od Odgovarajuće sigurnosne upute pronaći ćete u propisanog promjera. priloženoj knjižici. Prije ugradnje brusne ili rezne ploče kontrolirajte navedeni broj okretaja iste.
  • Page 32 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 32 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident. broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi www.isc-gmbh.info...
  • Page 33 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 33 Raspored prirubnica pri upotrebi brusnih ploča i reznih ploča Raspored prirubnica pri upotrebi koljenčaste ili ravne brusne ploče stezna prirubnica prirubnička matica Raspored prirubnica pri upotrebi koljenčaste rezne ploče stezna prirubnica prirubnička matica...
  • Page 34 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 34 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Page 35 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 35 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Page 36 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 36 GARANTIE GARANTIE Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 37 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 37 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 38 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 38 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 39 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 39 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Page 40 Anleitung PWS 230 SPK1 16.12.2005 7:47 Uhr Seite 40 Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać...

Ce manuel est également adapté pour:

44.305.20