Page 1
MEN’S WATCH INSTRUCTION MANUAL ENGLISH • DUTCH • FRENCH • GERMAN • POLISH CZECH • SLOVAKIAN • ITALIAN • SPANISH...
Page 2
IMPORTANT SAFETY CAUTIONS The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, personal injury or fire. It is important to read all of these instructions carefully before using the product, and to save them for future reference or new users.
Page 3
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
Page 4
repairs can pose considerable dangers to the user. Have repairs carried out only by craftsman. SAFETY INSTRUCTIONS REGARDING THE BATTERIES ATTENTION! EXPLOSION DANGER! • Do not recharge the batteries! • Have an empty battery removed directly from the device, there is an increased leak hazard! •...
Page 5
WARRANTY For 24 months after date of purchase in respect of defects found - at our discretion - to be due to faulty workmanship or material. The warranty is valid only with a receipt. There is no warranty on appliances found to be defective due to improper usage, disassembling or accidental breakage.
Page 6
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN De volgende veiligheidsmaatregelen moeten altijd worden opge- volgd om het risico van elektrische schokken, persoonlijk letsel of brand te verminderen. Het is belangrijk om al deze instructies goed door te lezen voordat het product wordt gebruikt en ze voor naslag in de toekomst of nieuwe gebruikers te bewaren.
Page 7
Deze markering geeft aan dat dit product in de volledige EU niet mag worden weggegooid met het huishoudelijk afval. Om een mogelijke schade aan het milieu of aan de gezondheid van de mens door ongecon- troleerde afvalverwijdering te voorkomen, recyclet u dit op een verantwoordelijke ma- nier in overeenstemming met het duurzame hergebruik van grondstoffen te stimuleren.
Page 8
uit elkaar. Ondeugdelijke reparaties kunnen aanzienlijke gevaren opleveren voor de gebruiker. Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door vakmensen. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BETREFFENDE DE BATTERIJEN LET OP! EXPLOSIEGEVAAR! • Laad de batterijen niet op! • Haal een lege batterij meteen uit het apparaat, want er is een groter gevaar op lekken! •...
Page 9
REINIGINGSINSTRUCTIES Reinig de polsband met een zachte, droge en pluisvrije doek. Een brillendoekje is ideaal. E DE GARANTIE Geldig 24 maanden na aankoopdatum voor defecten die - conform onze beoordeling - te wijten zijn aan een gebrekkige uitvoering of materiaalfouten. U kunt alleen aanspraak maken r is op garantie als u een volledige ingevulde garantiekaart en een kwitantie bezit.
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les consignes de sécurité suivantes doivent toujours être respec- tées afin de réduire les risques d’électrocution, de blessure ou d’incendie. Lisez attentivement ces consignes dans leur intégralité avant d’utiliser ce produit, et conservez-les pour vous y référer ultérieurement ou les transmettre à...
Page 11
Ce marquage indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Afin d’éviter que l’élimination non contrôlée des déchets ne nuise à l’environnement ou à la santé humaine, recyclez-les de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Page 12
conformes peuvent présenter des dangers considérables pour l’utilisateur. Faites effectuer les réparations uniquement par un artisan. CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION ! • Ne rechargez pas les piles ! • Si vous retirez une pile déchargée directement de l’appareil, le risque de fuite est accru ! •...
Page 13
CONSIGNES DE NETTOYAGE ement Nettoyez le bracelet avec un chiffon doux, sec et propre. Un chiffon pour nettoyer les lunettes est idéal. GARANTIE 24 mois à compter de la date d’achat, en ce qui concerne les défauts constatés - à notre discrétion - dus à un défaut de fabrication ou de matériel.
Page 14
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten stets befolgt werden, um die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen sowie die Brandgefahr zu verringern. Es ist wichtig, dass Sie alle Anweisungen vor Verwendung des Produkts sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen oder für neue Benutzer aufbewahren. ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Bedienungsanleitung lesen.
Page 15
Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Gerät in sämtlichen Mitgliedsstaaten der EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesund- heit durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu verhindern, recyceln Sie es verantwortungsbe- wusst, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Page 16
ein Arzt aufgesucht werden. Schrauben Sie das Produkt nicht auf. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachkraft durchführen. SICHERHEITSHINWEISE FÜR BATTERIEN ACHTUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! • Laden Sie die Batterien nicht auf! •...
Page 17
GARANTIE Für 24 Monate ab dem Kaufdatum im Hinblick auf Mängel, die – nach unserem Ermessen – auf Fertigungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die Garantie gilt nur in Verbindung mit vollständig ausgefüllter Garantiekarte und Quittung. Eine Garantie wird nicht für Geräte gewährt, deren Mangel auf eine falsche Nutzung, das Demontieren oder einen Unfall zurückzuführen ist.
Page 18
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy zawsze przestrzegać następujących zasad bezpiec- zeństwa, aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektryc- znym, obrażeń ciała lub pożaru. Przed użytkowaniem produktu należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Zachować je do użycia w przyszłości lub dla nowych użytkowników. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Zapoznać...
Page 19
Oznaczenie to wskazuje, że na terytorium UE produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Aby zapobiec ewentualnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego wynikającym z niekontro- lowanego usuwania odpadów, należy poddać je przetwarzaniu w sposób odpowiedzialny, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie materiałów.
Page 20
napraw w nieprawidłowy sposób może stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez specjalistów. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE BATERII UWAGA! RYZYKO WYBUCHU! • Nie ładować baterii! • Pustą baterię wyjąć z urządzenia, aby nie dopuścić do wycieku znajdujących się w niej substancji! •...
Page 21
żne Do tego celu najlepiej nadaje się chusteczka do czyszczenia okularów. GWARANCJA ZĄCE Obowiązuje przez okres 24 miesięcy od daty zakupu w odniesieniu do wykrytych szkód — według naszego uznania — spowodowanych przez wady wykonawstwa lub materiałowe. Gwarancja obowiązuje wyłącznie w przypadku kompletnej wypełnionej karty gwarancyjnej i dowodu zakupu.
Page 22
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Vždy dodržujte následující bezpečnostní pokyny. Snížíte tím nebezpečí úrazu elektrickým proudem, fyzické újmy nebo požáru. Pokyny si přečtěte velmi pečlivě ještě před použitím výrobku a uschovejte si je pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. VYSVĚTLIVKY K SYMBOLŮM Přečtěte si návod k použití.
Page 23
Toto označení znamená, že tento produkt by neměl být likvidován s jiným domácím odpadem v celé EU. Chcete-li zabránit možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví nekontrolovanou likvidací odpadu, recyklujte jej zodpovědně za účelem podpory udržitelného opětovného využití materiálních zdrojů. Chcete-li vrátit použitý...
Page 24
svěřte do rukou odborníků. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! • Nedobíjejte baterie! • Vyjměte prázdnou baterii přímo ze zařízení, hrozí zvýšené nebezpečí úniku! • Baterie nelikvidujte společně s domovním odpadem! • Každý zákazník je ze zákona povinen, baterie řádně zlikvidovat! •...
Page 25
ZÁRUK Lhůta 24 měsíců od data nákupu, pokud jde o závady zjištěné – podle našeho uvážení – z důvodu vadného materiálu či zpracování. Záruka je platná pouze s vyplněným záručním listem a účtenkou. Záruka neplatí pro spotřebiče se zjištěnou závadou kvůli nesprávnému použití, demontáži šené...
Page 26
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia, aby sa minimalizovalo riziko úrazu elektrickým prúdom, zranenia osôb alebo požiaru. Predtým, ako začnete produkt používať, je dôležité prečítať si všetky tieto pokyny a odložiť ich na budúce použitie alebo pre nových používateľov. OPIS SYMBOLOV Prečítajte si návod na používanie.
Page 27
Toto označenie znamená, že tento výrobok by sa nemal likvidovať spolu s ostatným komunálnym odpadom v celej EÚ. Aby ste zabránili možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu, recyklujte ho zodpovedne, aby ste podporili udržateľné opätovné použitie materiálov. Ak chcete vrátiť...
Page 28
riziku. Opravy zverte kvalifikovanému odborníkovi. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA BATÉRIÍ UPOZORNENIE! RIZIKO EXPLÓZIE! • Batérie nenabíjajte! • Vybité batérie z prístroja ihneď vyberte, inak hrozí riziko ich vytečenia. • Batérie nemožno likvidovať spolu s domovým odpadom! • Každý zákazník je zo zákona povinný batérie správnym spôsobom zlikvidovať! •...
Page 29
ZÁRUKA Záruka platí 24 mesiacov od dátumu zakúpenia a vzťahuje sa na chyby, u ktorých sa – na základe nášho rozhodnutia – zistí, že boli spôsobené nesprávnou výrobou výrobku alebo jeho materiálom. Záruka je platná len s kompletným vyplneným záručným listom a príjmovým dokladom. Na zariadenia, o ktorých sa zistí, že sú...
Page 30
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Rispettare sempre le seguenti misure di sicurezza, al fine di ridurre il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o incendi. Prima di utilizzare il prodotto, è importante leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future o nuovi utilizzatori.
Page 31
Questo simbolo indica che il presente prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici all’interno del territorio dell’UE. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana causati dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, si invita a riciclare questo apparecchio in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile di materiali utili.
Page 32
prodotto. Interventi di riparazione non corretti potrebbero mettere in serio pericolo l’incolumità degli utilizzatori. Per gli interventi di riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato. ISTRUZIONI DI SICUREZZA RELATIVE ALLE BATTERIE ATTENZIONE. PERICOLO DI ESPLOSIONE. • Non ricaricare le batterie. • Rimuovere direttamente dal dispositivo le batterie scariche in quanto tale condizione potrebbe aumentare il rischio di fuoriuscita di liquido nocivo.
Page 33
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per gli Pulire il cinturino con un panno morbido, asciutto e privo di ato. lanugine. Si consiglia di utilizzare un panno per la pulizia degli occhiali. GARANZIA 24 mesi a decorrere dalla data di acquisto, in relazione a difetti derivanti, a nostra discrezione, da problemi dei materiali iche o di lavorazione.
Page 34
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Respete siempre las siguientes precauciones de seguridad para re- ducir el riesgo de descarga eléctrica, lesiones personales o incendio. Es importante que lea íntegra y atentamente estas instrucciones antes de usar el producto; asimismo, consérvelas por si necesita consultarlas más adelante o entregárselas a otros usuarios.
Page 35
Esta marca indica que este producto no se debe desechar junto a otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños en el medio ambiente o en la salud del ser humano debido al vertido incontrolado de residuos, recicle el producto de manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Page 36
tornillos del producto. Las reparaciones incorrectas pueden generar peligros importantes para el usuario. Encargue siempre las reparaciones a un técnico cualificado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS A LAS PILAS ATENCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN • No recargue las pilas. • Retire las pilas agotadas del dispositivo; de lo contrario, aumentará...
Page 37
GARANTÍA eden Tiene una vigencia de de 24 meses desde la fecha de compra y cubre cualquier defecto debido, a nuestra discreción, a una fabricación o materiales defectuosos. La garantía es válida sólo si se presenta una tarjeta de garantía cumplimentada y un recibo o una factura. No se aplicará...
Page 38
ACT709132125 PO2021-7173 Item nr.: 3007819 Made in China Imported by Arovo BV Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam The Netherland, www.arovo.com...