Sommaire des Matières pour Four Seasons Courtyard HYFP40205-109
Page 1
Breckenridge 20LB Fire Column Item# 51194 Model# HYFP40205-109 DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 3. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call e department. WARNING Do not store or use gasoline or other vicinity of this or any other appliance.
Page 2
SAFETY INFORMATION Before you assemble or operate this unit, please carefully read this entire manual. Failure to do so may r WARNING • The installation of this unit must adhere to local codes or either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
Page 3
• Combustible material should not be within 72 inches of the top of the unit, or within 48 inches around the entire unit. • Keep the appliance area clear and free from combustible material, gasoline and other flammable vapors and liquids. •...
Page 4
SAFETY INFORMATION Only use the regulator and hose assembly provided with this unit. Replacement parts must be supplied directly by Bond Manufacturing Co., Inc. Inspect the burner before use of this unit. If the burner shows any kind of damage, do not operate the appliance.
Page 5
CONTENTS Item Description Firebowl Body Door Burner Guard Lava Rocks 1 box Protective Cover Battery(AAA) Control Knob (preassembled) Electronic Igniter (preassembled) Feet (preassembled) 1-866-771-2663 | Page 5...
Page 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Check that the control knob (I) for the gas supply system is turned to the “OFF” position before starting any assembly. 2. Remove door from body (B) and place propane gas tank (not included) into the metal stand inside of the body (B).
Page 7
4. Once the tank is attached to the regulator, make sure the propane gas tank sits on the metal stand inside body (B) completely. Turn the preassembled wing screw on the outer part of metal stand clockwise to secure the propane gas tank tightly.
Page 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING To ensure proper function, the guard (E) on this burner (D) should be free of lava rocks at all times. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 8...
Page 9
OPERATION Before performing a leak test, be sure that no sparks can occur and you are in a spacious outdoor area. Connect the propane gas tank to the regulator and turn the valve on the unit to the “off” position. Brush a soap and water mixture on all connections. Turn the gas supply on; if bubbles occur on any connection there may be a leak.
Page 10
MAINTENANCE • Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank. • Keep the heating item free and clear from combustible materials. • Visually inspect burner for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris. • Use a soft brush to get rid of the mild stains, loose dirt and soil after the burner and pumice stones/ are completely cooled down.
Page 11
TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Igniter pin and burner are wet Dry off with a soft cloth Igniter battery is incorrectly inserted Check which direction the battery is inserted Igniter pin is broken Contact Bond Manufacturing Co., Inc. for Heating unit won’t light a replacement part Electrode wire is loose or disconnected Reconnect wire to the igniter box located...
Page 12
1-866-771-BOND (2663) | Monday - Friday, 8am - 4:30pm PST Email customer.service@bondmfg.com Online www.bondmfg.com Manufactured for and distributed by True Value Company Chicago, IL 60631-3505 Four Seasons Courtyard™ is a trademark of the True Value Company Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 12...
Page 13
Colonne de feu Breckenridge, 20lb DANGER No de produit 51194 Si vous détectez une odeur de gaz : No de modèle HYFP40205-109 1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil. 3. Si l’odeur persiste, tenez-vous à distance de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz...
Page 14
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Avant d’assembler ou d’utiliser cette unité, veuillez lire avec soin tout ce guide. L’omission de ce processus peut entraîner un incendie, une explosion, une blessure corporelle ou la mort. AVERTISSEMENT • L’installation de cette unité doit être conforme aux codes locaux ou au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA5A, ou au Code national d’installation pour les appareils et l’équipement à...
Page 15
• Gardez tout article inflammable à l’écart et n’utilisez aucune autre housse de foyer pour cette unité. • Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements. • N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage. •...
Page 16
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ • On ne doit pas suspendre des vêtements ou tout autr ou près de l’appareil. • Il faut remplacer tout revêtement de protection ou autre dispositif de sécurité enlevé pour l’entretien de l’appareil avant de faire fonctionner l’appareil. •...
Page 17
CONTENU Article Description Qté. Foyer Corps Porte Brûleur Dispositif de protection Pierres de lave 1 boîte Housse protectrice Pile(AAA) Bouton de commande (préassemblé) Allumeur électronique (préassemblé) Pattes (préassemblées) 1-866-771-2663 | Page 17...
Page 18
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE le système d’alimentation en gaz est mis sur la position ‘OFF’ avant de commencer tout assemblage. 2. Enlevez la porte du corps (B) et placez la bouteille de gaz propane (non comprise) dans le support en métal à l’intérieur du corps (B). 3.
Page 19
4. Quand la bouteille est attachée au régulateur, assurez-vous que la bouteille de gaz propane reste solidement sur le support en métal à l’intérieur du corps (B). Tournez la vis à oreilles à l’extérieur du support en métal dans le sens 5.
Page 20
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 7. Versez les pierres de lave (F) dans le foyer (A). AVERTISSEMENT Pour assurer le bon fonctionnement, la grille (E) de ce brûleur (D) doit être libre de pierres de lave en tout temps. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 20...
Page 21
FONCTIONNEMENT Avant de faire un essai d’étanchéité, assurez-vous qu’aucune étincelle ne peut se produire et que vous êtes dans un grand espace extérieur. Raccordez la bouteille de gaz propane au régulateur et tournez le robinet de l’unité à la position ‘off’. Brossez une solution d’eau savonneuse sur tous les raccords.
Page 22
ENTRETIEN • Avant d’effectuer des travaux d’entretien, détachez toujours la bouteille de gaz propane. • Gardez l’appareil de chauffage dégagé de matériaux combustibles. • Inspectez visuellement le brûleur pour des obstructions, et gardez l’enceinte de la bouteille dégagée de débris. •...
Page 23
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Solution La tige d’allumage et le brûleur sont Essuyez avec un chiffon doux humides La pile de l’allumeur est incorrectement Vérifiez l’orientation dans laquelle la pile insérée est insérée La tige d’allumage est cassée Appelez Bond Manufacturing Co., Inc. L’appareil de pour obtenir une pièce de rechange chauffage ne s’allume...
Page 24
1 866 771-BOND(2663) du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HNP Courriel customer.service@bondmfg.com En ligne www.bondmfg.com Fabriqué et distribué par True Value Company Chicago IL 60631-3505 Four Seasons Courtyard est une marque déposée de la True Value Company Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 24...
Page 25
Columna de fuego Breckenridge, 20lb No. de artículo 51194 PELIGRO No. de modelo HYFP40205-109 Si percibe olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas hacia el electrodoméstico. 2. Apague cualquier llama expuesta. 3. Si el olor persiste, manténgase alejado del electrodoméstico y llame de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos.
Page 26
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Antes de montar o de utilizar este aparato, lea todo este manual detenidamente. El no hacerlo puede causar un incendio, una explosión, una herida o la muerte. ADVERTENCIA • La instalación de este aparato debe cumplir con los códigos locales o con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, o CAN/CGA-B149.1, Código Nacional de Instalación de Gas y Propano.
Page 27
• Manténgase a una distancia segura para evitar la quema de la piel o de la ropa. • No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción. • Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante el uso. •...
Page 28
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • La instalación y los arreglos se deben efectuar solamente por una persona de servicio titulada. Se debe revisar el aparato antes de usarlo y por lo menos una vez al año por una persona de servicio titulada. Puede requerirse limpieza frecuente. Es imperativo que el compartimiento de control, quemadores y pasajes de circulación de aire del aparto se mantegan limpios SI PROCEDE:...
Page 29
CONTENIDO Artículo Descripción Cant. Chimenea Cuerpo Puerta Quemador Dispositivo de seguridad Rocas de lava 1 caja Funda protectora Pila(AAA) Botón de control (premontado) Encendedor eléctrico (premontado) Patas (premontadas) 1-866-771-2663 | Página...
Page 30
INSTRUCCIONES DE MONTAJE sistema de suministro de gas esté en la posición ‘OFF’ antes de empezar cualquier montaje. 2. Retire la puerta del cuerpo (B) y coloque el tanque de gas (no incluido) en el soporte de metal adentro del cuerpo (B). 3.
Page 31
el soporte de metal dentro del cuerpo (B). Gire el tornillo de mariposa al exterior del soporte de de gas propano. 5. Vuelva a colocar la puerta (C) en el cuerpo (B). 6. Retire el capuchón de goma del encendedor eléctrico (J) destornillándolo y deslice la pila (H) en el compartimiento de la pila.
Page 32
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 7. Vierta las rocas de lava (F) en la chimenea (A). ADVERTENCIA Para asegurar un funcionamiento adecuado, la pantalla (E) de este quemador (D) debe estar libre de rocas de lava en todo momento. Bond Manufacturing Co., Inc. | Página 32...
Page 33
FUNCIONAMIENTO Antes de realizar un ensayo de fugas, asegúrese de que ninguna chispa pueda producirse y que usted esté en un espacio exterior amplio. Conecte el tanque de gas propano al regulador y gire la válvula del aparato a la posición ‘off’. Aplique con cepillo una mezcla de agua jabonosa en todas las conexiones.
Page 34
MANTENIMIENTO • Antes de hacer cualquier mantenimiento, desconecte siempre el tanque de gas propano. • Mantenga el aparato de calefacción despejado y libre de materiales combustibles. • Visualmente revise el quemador para obstrucciones, y mantenga el encerramiento del tanque despejado y libre de residuos. •...
Page 35
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El perno de encendido y el quemador Seque con un trapo suave están húmedos La pila de encendido está insertada Verifique la orientación de la inserción de incorrectamente la pila El perno de encendido está roto Llame a Bond Manufacturing Co., Inc.
Page 36
1 866 771-BOND(2663) de lunes a viernes, de 8.00 a 16.30 PST Correo electrónico customer.service@bondmfg.com En línea www.bondmfg.com Fabricado para y distribuido por la empresa True Value Company Chicago, IL 60631-3505 Four Seasons Courtyard™ es una marca comercial de True Value Company Página Bond Manufacturing Co., Inc. |...