Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Corner Pet Cage
Eckkäfig für Haustiere
Cage Angulaire pour Animaux de Compagnie
Jaula Angular para Mascotas
Gabbia Angolare per Animali Domestici
Narożnikowa klatka dla zwierząt
PW10042
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway PW10042

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 4 1 x1 2 x1 3 x1 4 x1 5 x1 6 x1 7 x1 8 x1 9 x1 10 x1 A X16 (+1) 6x25mm E X70 (+2) BX16 (+1) C X28(+1) D X10(+1) 15x10mm 6x30mm 4x35mm 3x12mm F X2 G X12 J X1 K X1 L X13...
  • Page 5 A X10 6x25 6x35mm 6x25mm B X3 15x10mm 15x10mm B L C 6x30mm 6x30mm L X3 L X3...
  • Page 6 B X1 15x10mm 6x30mm L X1 A X3 6x25 6x35mm EX 4 E X4 15 x10mm 3x12mm 6 x30mm L X3 G X3...
  • Page 7 B X3 15x10mm 3 x12mm 6 x30mm L X3 H X2 Flip the Panel(7) to the other side. /Klappen Sie die Platte(7) auf die andere Seite. /Retournez le panneau (7) de l'autre côté. /Voltee el panel (7) hacia el otro lado. /Capovolgere il pannello (7) all'altra parte.
  • Page 8 B X3 3x12mm 15x10mm G X3 6x30mm EX 4 EX 4 3x12mm 6 x30mm G X3 D X10 M X6 4x35mm...
  • Page 9 Put the cloth mat in the cage. /Legen Sie die Stoffmatte in den Käfig. /Placez le tapis en tissu dans la cage. /Coloque la alfombra de tela en la jaula. 3x12mm /Mettere il tappetino di stoffa nella I X2 gabbia. /Połóż...
  • Page 10 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Page 11 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.