Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
pour
L'AspergeSpin A1 et A1+

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Engels AspergeSpin A1

  • Page 1 Manuel d’utilisation pour L’AspergeSpin A1 et A1+...
  • Page 2 élément de cette publication ne peut être reproduit et/ou rendu public par impression, photocopie, microfilm, par voie électronique ou par quel moyen que ce soit et à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation explicite écrite préalable de Engels Innovatietechniek B.V.
  • Page 3 Selon l'intensité d'utilisation et les exigences du client, cette machine peut être équipée de différentes options. Veuillez consulter à cet effet votre conseiller commercial. Coordonnées du fournisseur si la livraison n’est pas effectuée directement par Engels Innovatietechniek B.V. Cachet du distributeur :...
  • Page 4 La responsabilité de Engels Innovatietechniek B.V. expire également dès que vous ou des tiers ont apporté des modifications ou des extensions à la machine sans autorisation écrite préalable.
  • Page 5 Table des matières Spécifications techniques et tolérances ____________________________________________________ 6 Plaque signalétique _________________________________________________________________ 7 Sécurité ______________________________________________________________________________ 7 Prescriptions ______________________________________________________________________ 7 Pictogrammes _____________________________________________________________________ 9 Dispositifs de sécurité ______________________________________________________________ 10 Arrêt d'urgence ___________________________________________________________________ 10 Description de la machine ______________________________________________________________ 11 Vue d'ensemble de la machine _______________________________________________________ 11 Fonctionnement __________________________________________________________________ 12 Zone de travail sur la machine _______________________________________________________ 13 Dispositif de contrôle ______________________________________________________________ 13...
  • Page 6 Cette machine ne peut être utilisée que dans les limites des spécifications et des tolérances mentionnées dans le schéma de montage et dans ce manuel d’utilisation. Si la machine est utilisée en dehors de ces spécifications, Engels Innovatietechniek B.V. ne pourra assumer aucune responsabilité pour cette machine.
  • Page 7 Toute autre utilisation n'est pas autorisée par Engels Innovatietechniek B.V. et de ce fait l'opérateur et/ou son entourage peut courir des risques. 3. Il est interdit de modifier cette machine sans l’autorisation écrite préalable de Engels Innovatietechniek B.V. 4. Les dispositifs de sécurité thermique ne doivent pas être modifiés.
  • Page 8 17. Lorsqu’une utilisation de l’AspergeSpin A1 sur une pente est inévitable, veillez à ce que la machine roule toujours vers le haut. 18. Lorsqu'il est inévitable de garer l’AspergeSpin A1 sur une pente, veillez à ce que la machine soit toujours positionnée avec l’avant vers le haut de la pente.
  • Page 9 Pictogrammes Pictogrammes qui peuvent se trouver sur cette machine : Pictogramm Signification Veuillez lire et comprendre ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine et/ou d’effectuer des travaux de maintenance. Avertissement. Les points essentiels et/ou les instructions relatifs à la sécurité et/ou à la prévention d'accident sont caractérisés par ce signe d'avertissement.
  • Page 10 Dispositifs de sécurité Sur cette machine des dispositifs de sécurité ont été mis en place, comme c’est représenté ici. Vous ne pouvez utiliser la machine que si les capots de protection sont installés. Les machines équipées de la direction assistée EASY-DRIVE (voir chapitre 2.1) ne doivent pas être garées sur une pente avec le côté...
  • Page 11 3 Description de la machine Vue d'ensemble de la machine Dér oule oser film paill Rouleau diabolo pour l’insertion et le centrage du film de paillage Tableau de commande Support de caisses (à gauche et à droite) Roue de guidage Châssis d’entrainement Roue motrice Câble de commande du dispositif de marche/arrêt...
  • Page 12 être mis à côté de la butte en ne le faisant pas passer par le dérouleur. Sur les deux côtés du châssis de l'AspergeSpin A1 il y a suffisamment d'espace pour placer des caisses de récolte, la machine peut éventuellement être équipée d'un support de caisse pour une caisse de récolte.
  • Page 13 Zone de travail sur la machine Sur cette machine on ne peut travailler que dans la zone de travail marquée en bleu entre les roues avant et arrière, à l’endroit où le film de paillage est soulevé par la machine au-dessus de la butte.
  • Page 14 Signalez tout dommage pendant ou immédiatement après la livraison au transporteur et à Engels Innovatietechniek B.V. Prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter des dommages consécutifs. Si la machine ne va pas être utilisée immédiatement, il est conseillé de la stocker dans son emballage d'origine.
  • Page 15 Veillez à ce qu'aucune pièce ne soit endommagée pendant le déballage. Vérifiez l'intégralité de la livraison d’après le bordereau d'expédition. Signalez tout dommage immédiatement après la livraison au transporteur et à Engels Innovatietechniek B.V. Placez la machine sur une surface plane et stable avec une capacité de charge suffisante.
  • Page 16 Connexion des batteries Procédure : 1. Placez le commutateur marche avant, neutre, marche arrière le neutre (position centrale). 2. Réglez le régulateur de vitesse sur la vitesse la plus basse. Tournez le bouton complètement à gauche. 3. Connectez le connecteur de batterie rouge du bac à batterie noir au connecteur de batterie rouge du bac à...
  • Page 17 6 Commande Veillez à ce que personne ne se trouve à l’avant de la machine lorsqu’elle est en marche Suivez toutes les prescriptions décrites dans ce manuel d'utilisation, en particulier le chapitre sur la sécurité. Veiller à tenir les mains, les cheveux, les vêtements flottants et/ou les bijoux à l'écart des parties mobiles de la machine.
  • Page 18 Déconnexion Procédure : 1. Arrêtez la machine en actionnant le câble de commande. 2. Placez le commutateur marche avant, neutre, marche arrière sur le neutre (position centrale). 3. Réglez le régulateur de vitesse sur la vitesse la plus basse. Tournez le bouton complètement à gauche. 4.
  • Page 19 Maintenance préventive Pour les instructions de maintenance suivantes on part du principe d’une utilisation normale. En cas d'une utilisation intensive ou dans des conditions extrêmes, la maintenance doit être effectuée à des intervalles plus rapprochés. Item Intervall Observations Machine Jour Vérifiez si les parties mobiles fonctionnent correctement et ne restent pas bloquées et/ou si des pièces sont cassées ou endommagées ce qui pourrait exercer une influence néfaste...
  • Page 20 Précautions d’emploi batteries AGM/batteries Lithium En début de saison : La capacité des batteries est moindre, elles recouvrent une partie de leurs capacités au bout de quelques cycles de recharge. Il est normal que le besoin en énergie soit plus important du fait que la surface récoltée soit plus grande qu’en pleine récolte et que les traces de roues ne soient pas encore faites.
  • Page 21 Conseils spécifiques batteries Lithium : L’indicateur de tension sur la machine reste très longtemps dans le vert pour les batteries Lithium, car la tension de ces batteries est supérieure à celle des batteries AGM pour lesquelles le voyant est adapté. Il est néanmoins conseillé...
  • Page 22 Liste de pannes Problème Cause possible Action/solution Le moteur bourdonne et Bobine défectueuse. Réparez ou remplacez le moteur. consomme trop d’électricité. Les interrupteurs Panne de moteur. Avertissez un technicien. thermiques sont Blocage mécanique. Supprimer les blocages. fréquemment hors service. La machine ne démarre Le relais est hors Vérifiez pourquoi le relais est hors pas.
  • Page 23 Vous trouverez les pièces que l’on peut commander dans la nomenclature sur les schémas de montage. Lors de la commande de pièces de rechange (de réserve) chez Engels Innovatietechniek B.V. veuillez mentionner les informations suivantes : le numéro de plan, le numéro de position et le nombre de pièces souhaité.
  • Page 24 9 Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE pour machines (Directive 2006/42/CE, Annexe II, sous A.) Engels Innovatietechniek B.V. Maasbreeseweg 19 5981 NZ Panningen Pays-Bas Déclare que : La machine : AspergeSpin A1 est conforme à la Directive pour Machines 2006/42/CE et répond aux dispositions de la Directive CEM 2004/108/CEE Répond aux normes européennes harmonisées :...
  • Page 25 10 Annexes Schémas 10.1 Aperçu graphique...
  • Page 26 Réglage du courant de commande...
  • Page 27 Option du courant de commande...
  • Page 28 Plans éclatés 10.2...
  • Page 35 A1 & A1+...

Ce manuel est également adapté pour:

Aspergespin a1 plus