Page 2
Instructions d’origine Les symboles dans le manuel d’instructions et l’étiquette sur l’outil Lisez le manuel d’instructions avant utilisation. Conformité CE. Portez des lunettes de sécurité, une protection auditive et un masque anti- poussière. Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Page 3
suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future. Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique fonctionnant sur secteur (filaire) ou à votre outil électrique fonctionnant sur batterie(sans fil).
Page 4
Sécurité personnelle a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas d’outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation d’outils électriques peut entraîner des blessures graves.
Page 5
manière plus sûre à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b) N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur ne l’allume pas et ne l’éteint pas. Toute alimentation tropl qui ne peut pas être contrôlée avec l’interrupteur est dangereuse et doit être réparée. c) Débranchez la fiche de la source d’alimentation et/ou la batterie de l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, changer d’accessoires ou ranger des outils électriques.
Page 6
petits objets métalliques, qui peuvent établir une connexion d’une borne à une autre. Un court-circuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. d) Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ;...
Page 7
soudainement brisés. Avertissement! Cet outil électrique produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Ce champ peut, dans certaines circonstances, interférer avec les implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d’implants médicaux de consulterleur médecin et le fabricant de l’implant médical avant d’utiliser cet outil électrique.
Page 8
DONNÉES TECHNIQUES Modèle: ELRS201152 Longueur de la course 25 millimètres (63/64 ) Coups par minute 0-2800 /min Capacités de coupe max. Métal 8 millimètres (5 à 16 ) Bois 115 mm (4 1/2 ) Tension nominale D.C. 20 V EBPK2001, EBPK20011, EBPK2002, EBPK2003 Batterie standard En raison de notre programme continu de recherche et de développement, les spécifications contenues dans...
Page 9
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. ATTENTION : N’utilisez que des piles EMTOP d’origine. L’utilisation de batteries EMTOP non authentiques, ou de batteries qui ont été modifiées, peut entraîner l’éclatement de la batterie provoquant des incendies, des blessures corporelles et des dommages. Cela annulera également la garantie EMTOP pour...
Page 10
Cet outil est équipé d’un frein électrique. Si l’outil ne parvient pas à s’arrêter rapidement après avoir relâché la gâchette, faites réparer l’outil dans centre de service EMTOP. ASSEMBLÉE ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil éteint et que la batterie est retirée avant d’effectuer tout travail sur l’outil.
Page 11
OPÉRATION Insérez la lame de scie sabre dans la pince de lame aussi loin que possible. Le manchon de serrage de la lame tourne ATTENTION : et fixe la lame de scie sabre. Assurez-vous que la lame de Appuyez toujours fermement le scie alternative ne peut pas être extraite même si vous sabot contre la pièce pendant le fonctionnement.