Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

FOLDING FLAT BENCH
BANCO PLANO PLEGABLE
BANC HORIZONAL PLIANT
KLAPPBARE FLACHBANK
PANCA PIATTA PIEGHEVOLE
OPVOUWBARE VLAKKE BANK
ROVNÁ SKLÁDACÍ LAVICE
SKU: FF-TB011380
User's Manual/Manual del usuario/
Manuel d'utilisation/Benutzeranleitung/
Manuale per l'uso/Gebruikershandleiding/

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Finer Form FF-TB011380

  • Page 1 FOLDING FLAT BENCH BANCO PLANO PLEGABLE BANC HORIZONAL PLIANT KLAPPBARE FLACHBANK PANCA PIATTA PIEGHEVOLE OPVOUWBARE VLAKKE BANK ROVNÁ SKLÁDACÍ LAVICE SKU: FF-TB011380 User’s Manual/Manual del usuario/ Manuel d’utilisation/Benutzeranleitung/ Manuale per l’uso/Gebruikershandleiding/...
  • Page 2 Table of Contents English..............1 Spanish ............... 8 French ............... 13 German ............. 18 Italian ..............23 Dutch ..............28 Czech ..............33 Polish..............38...
  • Page 3 Thank You! Before we get started, we want to thank you for choosing Finer Form for your new exercise bench. We know you have many choices for at-home exercise equipment, so thank you for joining so many others and choosing us!
  • Page 4 WARNING: Please consult a physician before exercising or using this equipment. This equipment should not be used without your physician's review and approval. If you have any of the following conditions or use any of the following medications, please do not use use this bench –...
  • Page 5 Step 1 Turn the bench upside down, placing the underside of the bench facing upwards. Loosen and pull the knobs out as shown in the picture. Then pull the standing legs up toward the two ends of the bench. Step 2 Lock the knob and tighten.
  • Page 6 Step 1 Turn the bench so that the underside of the bench faces upwards. Loosen and pull the knobs out, and fold the standing legs as shown in the picture. Step 2 Tighten the knobs and make sure the legs are locked in place.
  • Page 7 This warranty is limited to the non-commercial use of Finer Form products purchased in the United States. Finer Form will not be liable for any loss or damage, including incidental or consequential damages of any kind, whether based upon warranty, contract or negligence, and arising in connection with the sale, use or repair of the product.
  • Page 8 Antes de comenzar, queremos agradecerle que haya elegido un banco de ejercicio de Finer Form. Sabemos que tiene muchas opciones de equipo para hacer ejercicio en casa, y por eso, le agradecemos que se haya unido a tantas otras personas y que nos haya elegido.
  • Page 9 ADVERTENCIA: Consulte a un médico antes de hacer ejercicio o de utilizar este equipo. No se debe utilizar este ejercicio sin la revisión y aprobación de un médico. Si tiene alguna de las siguientes enfermedades o utiliza alguno de los medicamentos siguientes, no utilice este banco –...
  • Page 10 Paso 1 Dé la vuelta al banco para que quede boca abajo, colocando la parte inferior del banco hacia arriba; afloje y tire de los mandos hacia fuera como se muestra en el dibujo, y luego tire de las patas hacia los dos extremos del banco. Paso 2 Cierre el mando y apriételo.
  • Page 11 Paso 1 Gire el banco de modo que la parte inferior del mismo quede hacia arriba. Afloje y tire de los mandos hacia fuera, y pliegue las patas como se muestra en el dibujo. Paso 2 Apriete los mandos y asegúrese de que las patas estén bloqueadas en su sitio.
  • Page 12 GARANTÍA LIMITADA Finer Form garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un año. Esta garantía no es transferible. Todos los productos Finer Form son fabricados y han sido probados con los estándares de calidad y proceso de control de calidad más estrictos.
  • Page 13 Merci ! Avant de commencer, nous voulons vous remercier d’avoir choisi Finer Form pour votre nouveau banc d’exercice. Nous savons qu’il existe de nombreuses marques d’équipements pour s’entraîner à domicile, alors merci de nous avoir choisis, et nous sommes ravis de vous compter parmi nos clients ! - Si vous avez des questions sur le montage du banc, des pièces manquantes ou...
  • Page 14 AVERTISSEMENT : Veuillez consulter un médecin avant de faire de l’exercice ou d’utiliser cet équipement. Cet équipement ne doit pas être utilisé sans l’approbation de votre médecin après vous avoir examiné. Si vous souffrez de l’une des affections suivantes ou si vous utilisez l’un des médicaments suivants, veuillez ne pas utiliser ce banc : •...
  • Page 15 Étape 1 Mettez le banc à l’envers, en plaçant le dessous du banc vers le haut, desserrez et tirez les boutons comme indiqué sur la photo, puis tirez les pieds debout vers les deux extrémités du banc. Étape 2 Verrouillez le bouton et serrez. Assurez-vous que les pieds sont bien fixés et qu’ils ne balancent pas.
  • Page 16 Étape 1 Positionnez le banc de manière à ce que le dessous du banc soit tourné vers le haut. Desserrez et tirez sur les boutons, puis repliez les pieds comme indiqué sur la photo. Étape 2 Serrez les boutons et vérifiez que les pieds sont bien verrouillés.
  • Page 17 Finer Form garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an. Cette garantie n’est pas transférable. Tous les produits Finer Form sont fabriqués et testés selon les normes de qualité et les processus de contrôle qualité les plus rigoureux. Cette garantie est limitée à l’utilisation non commerciale des produits Finer Form achetés aux États-Unis.
  • Page 18 Vielen Dank! Zunächst möchten wir Ihnen danken, dass Sie sich beim Kauf Ihrer neuen Fitnessbank für die Marke Finer Form entschieden haben. Wir wissen, dass Sie beim Kauf von Fitnessgeräten für Ihre Homegym viel Auswahl haben, daher danken wir Ihnen, dass Sie sich wie so viele andere für uns entschieden haben!
  • Page 19 WARNUNG: Suchen Sie vor dem Training oder Einsatz der Flachbank einen Arzt auf. Lassen Sie sich von ihm untersuchen und holen Sie seine Zustimmung ein. Wenn Sie eine der folgenden Erkrankungen aufweisen oder eines der folgenden Medikamente einnehmen, setzen Sie die Flachbank bitte nicht ein: •...
  • Page 20 Drehen Sie die Flachbank um, so dass die Unterseite der Flachbank nach oben zeigt, lockern Sie die Knopfschrauben, wie abgebildet, und ziehen Sie sie heraus. Dann ziehen Sie die Beine in die Standposition ans jeweilige Ende der Bank. Ziehen Sie die Knopfschrauben an, und vergewissern Sie sich, dass die Beine einger- astet sind.
  • Page 21 Drehen Sie die Flachbank um, so dass die Unterseite nach oben zeigt. Lockern Sie die Knopfschrauben und ziehen Sie sie heraus. Dann klappen Sie, wie abgebildet, die Standbeine zusammen. Ziehen Sie die Knopfschrauben an, und vergewissern Sie sich, dass die Beine eingerastet sind.
  • Page 22 BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Finer Form gewährleistet für ein Jahr, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Gewährleistung ist nicht übertragbar. Alle Produkte von Finer Form werden gemäß den höchstmöglichen Qualitätsstandards und Qualitätskontrollprozesse gefertigt und geprüft. Diese Gewährleistung ist auf die nichtgewerbliche Nutzung der in den USA gekauften Produkte von Finer Form beschränkt.
  • Page 23 Grazie! Prima di iniziare, vorremmo ringraziarvi per aver scelto la panca fitness Finer Form. Sappiamo che ci sono molte scelte per attrezzatura per esercizi in casa, e allora grazie per esservi uniti a molti altri e avere scelto noi! - Per chiarimenti sul montaggio della panca, parti o pezzi mancanti, o se avete bisogno di parti di ricambio, vogliamo aiutarvi! - Email: info@fineform.com...
  • Page 24 AVVERTENZA: consultate il medico prima di fare esercizi o usare questa attrezzatura. Questa attrezzatura non deve essere usata senza l’esame e il permesso del medico. Se soffrite di una delle seguenti patologie o usate uno dei seguenti farmaci, non usate questa panca –...
  • Page 25 Punto 1 Capovolgete la panca, con il fondo della panca verso l’alto, allentate e tirate in fuori le manopole come mostrato nella figura, quindi tirate in su le gambe verso le due estremità della panca. Punto 2 Bloccate e serrate la manopola. Assicuratevi che le gambe siano ben fisse e non oscillino.
  • Page 26 Punto 1 Voltate la panca in modo che il fondo sia rivolto in su. Allentate e tirate in fuori le manopole, e piegate le gambe come mostrato nella figura. Punto 2 Serrate le manopole e assicuratevi che le gambe siano bloccate in posizione.
  • Page 27 Finer Form garantisce che questo prodotto sarà privo di difetti di materiali e lavorazione per un anno. Questa garanzia non è trasferibile. Tutti i prodotti Finer Form sono prodotti e testati con le più alte norme di qualità e processi di controllo qualità. Questa garanzia è limitata all’uso non commerciale dei prodotti Finer Form acquistati negli Stati Uniti.
  • Page 28 Bedankt! Allereerst hartelijk dank dat u voor een nieuwe halterbank van Finer Form heeft gekozen. We weten dat u uit een groot aanbod aan fitnessapparaten voor thuis kunt kiezen. Bedankt dus dat u zoals zovelen voor ons heeft gekozen! - Wij zijn er om u te helpen als u vragen heeft over de montage van de bank, ontbrekende onderdelen of stukken, of als u vervangende onderdelen nodig heeft! - E-mail: info@finerform.com...
  • Page 29 WAARSCHUWING: Raadpleeg een arts alvorens te trainen of dit apparaat in gebruik te nemen. Dit apparaat mag niet worden gebruikt zonder beoordeling en goedkeuring van uw arts. Gebruik deze bank niet indien u een van de volgende aandoeningen heeft of een van de volgende geneesmiddelen gebruikt: •...
  • Page 30 De bank opstellen Stap 1 Keer de bank ondersteboven zodat de onderkant van de bank naar boven is gericht. Vervolgens de knoppen linksom los draaien en uittrekken, zoals weergegeven in de afbeelding. Klap dan de poten uit naar de uiteinden van de bank toe. Stap 2 Vergrendel de knop en draai hem rechtsom vast.
  • Page 31 Stap 1 Keer de bank ondersteboven zodat de onderkant van de bank naar boven is gericht. Vervolgens de knoppen linksom los draaien en uittrekken. Klap dan de poten in, zoals weergegeven in de afbeelding. Stap 2 Draai de knoppen rechtsom vast en zorg dat de poten vastzitten.
  • Page 32 BEPERKTE GARANTIE Finer Form garandeert dat dit product gedurende een periode van één jaar vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten. Deze garantie is niet overdraagbaar. Alle producten van Finer Form worden geproduceerd en getest conform de hoogste kwaliteitsnormen en kwaliteitscontroles. Deze garantie is beperkt tot het niet-commercieel gebruik van Finer Form-producten die in de Verenigde Staten zijn gekocht.
  • Page 33 - Email: info@finerform.com...
  • Page 34 tuto lavici: • • opory, nebo osteoporóza • • • • • • Obezita...
  • Page 35 Krok 1 Krok 2 Krok 3...
  • Page 36 Krok 1 Krok 2 ve správné poloze.
  • Page 37 OMEZENÁ ZÁRUKA Finer Form poskytuje záruku po dobu jednoho roku na vady materiálu a zpracování. ©...
  • Page 38 nabywców naszego wyrobu. pomóc! - E-mail: info@finerform.com...
  • Page 39 • • podpory, osteoporoza • Przepukliny • • Infekcje uszu lub zaburzenia równowagi • • •...
  • Page 42 OGRANICZONA GWARANCJA Finer Form zakupionych w USA. Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych wypadkiem (w tym podczas ©...