Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Modèle
Model/
/ Modelo
Pure white
-3360B-
Blanc solide
Blanco Puro
Item
Article/
/ Articulo
Combo storage unit
-085-
Unité de rangement combo
Armario de alcoba
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTA
l'étiquette collée sur le meuble dans la case sur cette page.
En la casilla de esta página, escribir el número de serie de
3360B-085
Box/
Boîte
/Caja #1
10012437
N.B.: It is important to carefully read the instructions
before beginning the assembly.
Identify all the parts and hardware.
We recommend that you assemble the unit
on a carpeted floor to avoid scratches.
To make the assemble easier and more pleasant,
ask a friend to help you !
2 people required !
In the box on that page, write the 9 (nine)
digits serial number that can be found on the label
on the furniture.
Keep the booklet as a
reference
This page contains all pertinent information regar-
ding replacement pieces and maintenance.
N.B. Il est important de bien lire les instructions
avant de commencer l'assemblage.
Bien identifier les pièces et la quincaillerie.
Il est recommandé d'assembler l'unité
sur un tapis pour éviter les égratignures.
Pour un assemblage facile et agréable,
demandez à un ami de vous aider !
2 personnes requises !
Écrire le numéro de série à 9 chiffres provenant de
Gardez le livret pour
références
. Ce livret contient
toutes les informations pertinentes pour un rempla-
cement de pièce ou pour un entretien périodique.
N.B. Lea con detenimiento las instrucciones
antes de comenzar a ensamblar su mueble.
Identifique las piezas y los articulos de ferretería.
Se recomienda ensamblar la unidad sobre una
alfombra para evitar las rayaduras.
Para un ensamblaje facil y placentero, pida
ayuda a un amigo.
Se necesitan dos personas !
9 (nueve) dígitos que se encoentra en la etiqueta
sobre el mueble.
Guarde al cuaderno a modo de
referencia
Este cuaderno contiene todas las informaciones
necesarias para un reemplazo de pieza
o un mantenimiento periodico.
1-800-290-0465
Rev.:B
.
futura.
15/04/2010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SouthShore 3360B

  • Page 1 Model/ / Modelo N.B. Il est important de bien lire les instructions Pure white avant de commencer l’assemblage. -3360B- Blanc solide Bien identifier les pièces et la quincaillerie. Blanco Puro Il est recommandé d’assembler l’unité sur un tapis pour éviter les égratignures.
  • Page 2 AVERTISSEMENT ADVERTENCIA WARNING Serious or fatal crushing injuries Des blessures graves ou fatales El vuelco del mueble puede ser peuvent résulter du basculement causa de lesiones graves o de un can occur from furniture tip-over. du meuble. aplastamiento fatal. To help prevent tip-over: Afin d’éviter le basculement : Para evitar el vuelco: •...
  • Page 3 MAINTENANCE TIPS/ CONSEILS D'ENTRETIEN /CONSEJOS DE MANUTENIMIENTO CUSTOMERS SERVICE/ SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO A LA CLIENTELA If you have any difficulty assembling this unit, or to order replacement parts, do not hesitate to contact us. - Never let liquids or damp cloths sit on this furniture. Do not return any parts to the store, find the number(s) Ne jamais laisser de liquide ou linge humide of the part(s) in the “Exploded view”...
  • Page 4 HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-) -144- -158- FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Fully insert the “quick fit dowel -144-” nsérer jusqu’au fond le «goujon à Introduzca el “clavija -144-” hasta el fondo into the specified holes.
  • Page 5 -EXPLODED VIEW (Piece numbers for reference)FACING THE UNIT VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE VISIÓN DE CONJUNTO (Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE 3360B-085 / 30040995 / 30040996 / 300 40997 RIGHT SIDE / 30040998 CÔTÉ...
  • Page 6 CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA FELT FEUTRE 10001552 FIELTRO RIGHT DRAWER SLIDE COULISSE DE TIROIR DROIT (Brun) 10011271 CORREDERA DE CAJÓN DERECHO Box/ Boîte /Caja #3 -087- LEFT DRAWER SLIDE COULISSE DE TIROIR GAUCHE (Brun) 10011271 CORREDERA DE CAJÓN IZQUIERDO DRAWER SLIDE...
  • Page 7 CODE HARDWARE DESCRIPTION PLASTIC DOWEL CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE GOUJON DE PLASTIQUE 10012870 CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA TARUGO DE PLASTICO QUICK FIT DOWEL 13 MM EURO SCREW GOUJON À ENFONCER VIS EURO 13 MM 10009122 10010924 TARUGO DE FIJACION TORNILLO EURO 13 MM 15 X 12 MM CAM KLIX T NUT...
  • Page 8 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -229- -21- -22- -21-/-22- -221- -221- -229- -22- -229- -21- R(2) - To insert -22- on S and -21- on S-1, use -221- by placing it on -21- and -22-, and knock it in with a hammer. - Pour insérer -22- sur S et -21- sur S-1, utiliser -221- en le plaçant sur - Insert -229-(2) into R.
  • Page 9 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -242- -184- -242- -242- -184- -184- -242- -242- T(2) -184- -184- - Insert -184-(4) tilted in S and S-1then swivel. - Insert -242-(4) into T. - Insérer -184-(4) incliné dans S et S-1 puis pivoter. Insérer -242-(4) dans T. - Insertar -184-(4) inclinados en S y S-1 luego, girar.
  • Page 10 Required/Requis/Requerido -278- S(2) S(2) S-1(2) -278- -278- R(2) R(2) S-1(2) - Insert S and S-1 into R. Screw -278-(4) through -184-(4) into R. - Insérer S et S-1 dans . R - Visser -278-(4) à travers -184-(4) dans R. - Insertar S y S-1 en . Atornillar -278-(4) a través -184-(4) en R.
  • Page 11 Required/Requis/Requerido -111- With care Avec précaution Con preconción -111- T(2) -111- S(2) U(2) -111- -111- S(2) R(2) S-1(2) S-1(2) Insert between S and S-1. Screw - 111 4 -( ) throug h S and S-1 into T. - Slide U (not printed) into the grooves of S, S-1 and R. - Insérer T entre S et S-1.
  • Page 12 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -120- 3 0 m -101- -225- -106- Each side Chaque côté -101- Cada lado -101- -225- -120- -22- -21- - Align U with T. - Nail U to T with -106-(6). - Screw -101-(2) through -22- into S and -21- into S-1. - Aligner U avec T.
  • Page 13 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -231- -144- - Insert -231-(26) into B, B-1, C. C-1, C-2, C-3, D and D-2(2). - Insert -144-(22) into A, C, C-1, C-2 and C-3. - Insérer -231-(26) dans B, B-1, C, C-1, C-2, C-3, D et D-2(2). - Insérer -144-(22) dans A, C, C-1, C-2 and C-3..
  • Page 14 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -302- -158- -158- G-1(3) - With thumb, insert -158-(22) into C, C-1, C-2, G and G-1(3). (Make sure the little arrow is towards the insertion hole.) - With a hammer, insert -302-(2) into A. - Avec le pouce, insérer -158-(22) dans C, C-1, C-2, G et G-1(3). - Avec un marteau, insérer -302-(2) dans A.
  • Page 15 Required/Requis/Requerido -160- -158- correct/ incorrect/ correcto incorrecto -170- -170- -160- Example/ Exemple /Ejemplo - Insert G-1(3) into C- . - Insert B-1 into C-3. Tighten right -158-(6) little more than a half turn Screw -160-(2) through C-3 into B-1. under G-1(3) to lock pieces together. Cover -160-(2) with -170-(2).
  • Page 16 Required/Requis/Requerido -160- -158- correct/ incorrect/ correcto incorrecto -170- -170- -160- Example/ Exemple /Ejemplo - Insert D-2(2) into C-3. - Insert C-2 into B-1, D-2(2) and G-1(3) . Tighten right -158-(6) little more than a half turn under G-1(3) to lock pieces together. - Insérer D-2(2) dans C-3.
  • Page 17 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -158- -23- -160- -23- -221- correct/ incorrect/ correcto incorrecto -92- -170- -170- -160- -23- -221- -107- Example/ Exemple /Ejemplo -65- -92- -65- -65- -92- -23- -23- Haut Alto -92- -23- -65- Haut -92- -23- Alto - Insert B and G into C. Tighten right -158-( ) little more than a half turn under G to lock pieces together.
  • Page 18 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -158- -160- Pull the paper off. Enlever le papier. correct/ incorrect/ Quitar el papel. correcto incorrecto -170- -160- -170- -160- -160- Example/ Exemple /Ejemplo - Insert D into C. Insert C- into B, D and G. Tighten right -158-( ) little more than a half turn under G to lock pieces together.
  • Page 19 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -170- -160- -160- -160- -170- -160- Example/ Exemple /Ejemplo Example/ Exemple /Ejemplo -158- -170- -170- correct/ incorrect/ correcto incorrecto -171- - Insert A into C, C-1, C-2 and C-3. Tighten right -158-(6) little more than a half turn under C, C-1 and C-2 to lock pieces together.Cover -158-(6) with -171-(6).
  • Page 20 Required/Requis/Requerido -Safety bracket installation -Installation de l’équerre de sécurité -Instalacion del escuadra de seguridad -179- Wall/ Mur/ Muro -116- -199- -99- - TO PREVENT THE UNIT FALLING ON CHILDREN Locate a stud in the wall behind the unit. Screw -199- under the top with -99-.
  • Page 21 -WARNING- -AVERTISSEMENTS- COMBINED SET & BED UNITÉS COMBINÉES & LIT Note: N.B.: - It is important to read the instructions carefully before beginning assembly. - Il est important de bien lire les instructions avant de commencer l'assemblage. - Accurately identify the parts and hardware. - Bien identifier les pièces et la quincaillerie.
  • Page 22 -ADVERTENCIAS- UNIDADES COMBINADAS Y CAMA Nota: Seguridad 1- Leer y seguir debidamente las instrucciones de ensamblado (que se encuentran - Es importante leer debidamente las instrucciones antes de comenzar el ensamblado. sobre la caja y sobre la etiqueta de seguridad de la cama superior). - Identificar correctamente las piezas y la ferretería.
  • Page 23 5 YEAR LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS 1. South Shore Industries Ltd. provides the original buyer with a 1. Les Industries de la Rive Sud Ltée garantissent à l'acheteur 1. Las Industries de la Rive Sud Ltée garantizan al comprador warranty covering «defects»...

Ce manuel est également adapté pour:

085