Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Traduit de Anglais vers Français - www.onlinedoctranslator.com
Ginlong Technologies Co., Ltd.
No. 57 Jintong Road, parc industriel Binhai, Xiangshan, Ningbo, Zhejiang,
315712, République populaire de Chine.
Tél : +86 (0)574 6578 1806
Fax : +86 (0)574 6578 1606
Veuillez vous en tenir aux produits réels en cas de divergences dans ce manuel d'utilisation.
Si vous rencontrez un problème sur l'onduleur, veuillez connaître le S/N de l'onduleur et nous
contacter, nous essaierons de répondre à votre question dès que possible.
Marque britannique de conformité
Onduleur hybride Solis S5-EH1P-L
Manuel d'instructions
Ginlong Technologies Co., Ltd.
Version 1.3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ginlong solis S5-EH1P-L

  • Page 1 Traduit de Anglais vers Français - www.onlinedoctranslator.com Onduleur hybride Solis S5-EH1P-L Manuel d'instructions Version 1.3 Ginlong Technologies Co., Ltd. No. 57 Jintong Road, parc industriel Binhai, Xiangshan, Ningbo, Zhejiang, 315712, République populaire de Chine. Tél : +86 (0)574 6578 1806 Fax : +86 (0)574 6578 1606 Veuillez vous en tenir aux produits réels en cas de divergences dans ce manuel d'utilisation.
  • Page 2 Contenu 1. Introduction ………………………………………………………………………………………………………………………………… 1.1 Description du produit ……………………………………………………………………………………………………………… 1.2 Emballage …………………………………………………………………………………………………………………………………… 2. Sécurité et avertissement ……………………………………………………………………………………………………………… 2.1 Sécurité …………………………………………………………………………………………………………………………………… …… 2.2 Consignes générales de sécurité …………………………………………………………………………………………………… 2.3 Avis d'utilisation ………………………………………………………………………………………………………………………… 3. Aperçu …………………………………………………………………………………………………………………………………… 3.1 Écran …………………………………………………………………………………………………………………………………… …… 3.2 Clavier ……………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 3 1. Introduction 1. Introduction 1.1 Description du produit La série Solis S5-EH1P-L est conçue pour les systèmes hybrides résidentiels, qui peuvent fonctionner avec des batteries pour optimiser l'autoconsommation. L’unité peut fonctionner en mode hors réseau et en mode AVERTISSEMENT: réseau.
  • Page 4 2. Sécurité et avertissement 2. Sécurité et avertissement 2.1 Sécurité Les types suivants d'instructions de sécurité et d'informations générales apparaissent dans ce document comme AVERTISSEMENT: décrit ci-dessous: Pour réduire le risque d'incendie, des dispositifs de protection contre les surintensités (OCPD) DANGER: sont requis pour les circuits connectés à...
  • Page 5 3. Aperçu 2. Sécurité et avertissement 3.1 Écran La série Solis S5-EH1P-L adopte un écran couleur de 7 pouces, elle affiche l'état, les informations de fonctionnement et les paramètres de l'onduleur. AVERTISSEMENT: La série S5-EH1P-L ne prend pas en charge le fonctionnement parallèle (triphasé et 3.2 Clavier...
  • Page 6 4.Installation 4.Installation 4.1 Sélectionnez un emplacement pour l'onduleur Installer sur un mur ou une structure solide capable de supporter le poids de la machine (18,3 kg). Installez verticalement Pour sélectionner un emplacement pour l'onduleur, les critères suivants doivent être pris en compte : avec une inclinaison maximale de +/- 5 degrés, un dépassement de cette valeur peut entraîner une réduction de la L'exposition à...
  • Page 7 4.Installation 4.Installation 4.2 Montage de l'onduleur Dimensions du support de montage : Vis de fixation adaptées Φ6.8 Support 11.8 Vis de verrouillage Figure 4.4 Fixation du support au mur AVERTISSEMENT: L'onduleur doit être monté verticalement. 2. Soulevez l'onduleur (veillez à éviter les blessures) et alignez le support arrière de l'onduleur avec la section convexe du support de montage.
  • Page 8 4.Installation 4.Installation 4.3 Installation du câble PE 4.4 Installation du câble d'entrée PV Une connexion à la terre externe est prévue sur le côté droit de l'onduleur. Préparez les terminaux OT : M4. Utilisez un outil approprié pour sertir la cosse sur la borne. Connectez la borne OT avec le câble de Avant de connecter l'onduleur, assurez-vous que la tension en circuit ouvert du générateur terre au côté...
  • Page 9 4.Installation 4.Installation 3. Passez le câble DC dénudé à travers l'écrou et l'anneau en caoutchouc étanche. 6. Mesurez la tension PV de l'entrée CC avec un multimètre, vérifiez la polarité du câble d'entrée CC. Borne positive Borne négative Graphique 4.9 Graphique 4.12 4.
  • Page 10 4.Installation 4.Installation 4.5 Installation du câble d'alimentation de la batterie 4.5.2 Installation du câble de batterie étendu 4.5.1 Installation normale du câble de batterie Si la taille du câble de la batterie doit être modifiée par le fabricant de la batterie, veuillez vous référer au contenu suivant pour la préparation du câble.
  • Page 11 4.Installation 4.Installation Étape 2 : Démontez l'œillet et la coque arrière sur le câble, comme indiqué. Étape 4 : Sertissage de la cosse comme indiqué. La hauteur de sertissage est de 7,5+0/-0,2 mm Oeillet Coque arrière L'écart est de 1,0 mm Réf. La longueur de sertissage est de 7,5±0,5mm Sens correct : Le chanfrein en position arrière...
  • Page 12 4.Installation 4.Installation 4.6 Installation du câble CA Étape 5 : Installez l'œillet et la coque arrière. Il y a deux bornes CA et les étapes d'assemblage pour les deux sont les mêmes. Retirez les pièces du connecteur CA de l'emballage. Assemblez d'abord l'œillet sur le corps du connecteur Décrire Valeur numérique...
  • Page 13 4.Installation 4.Installation 4.7 Installation du câble de communication 4. Poussez le boîtier dans le corps. 4.7.1 Définition du port de communication Port Image Fonction 1. Utilisé pour la communication CAN entre l'onduleur et le BMS de Cliquez sur la batterie au lithium. Port CAN 2.
  • Page 14 4.Installation 4.Installation 4.7.3 Connexion du port du compteur RS485 4.7.3.1 Étapes d'assemblage du connecteur de compteur RS485 NOTE: Avant de connecter le câble CAN à la batterie, veuillez vérifier si la séquence des Un connecteur à 2 broches avec un câble RS485 de 5 m pour la communication du compteur se trouve dans broches de communication de l'onduleur et de la batterie correspond ;...
  • Page 15 4.Installation 4.Installation 4.7.4 Connexion du port DRM (facultatif) 4.7.4.1 Pour la fonction d'arrêt à distance NOTE: Les onduleurs Solis prennent en charge la fonction d'arrêt à distance pour contrôler à distance l'onduleur afin L'onduleur hybride Solis est conçu pour fournir une alimentation 12 V pour DRED. qu'il s'allume et s'éteigne via des signaux logiques.
  • Page 16 4.Installation 4.Installation NOTE: 1. Le Smart Meter avec CT est déjà configuré ; veuillez ne modifier aucun paramètre sur le compteur intelligent. 2. Un Smart Meter peut être utilisé avec un seul onduleur hybride. L'onduleur Solis série S5-EH1P-L est capable de connecter des compteurs Acrel ou Eastron pour remplir la logique de contrôle du mode d'autoconsommation, le contrôle de la puissance d'exportation, la surveillance, etc.
  • Page 17 4.Installation 4.Installation 4.8.1 Installation du compteur monophasé . 29. . 30.
  • Page 18 4.Installation 4.Installation 4.8.2 Installation du compteur triphasé . 31. . 32.
  • Page 19 4.Installation 5. Mise en service 5.1 Préparation de la mise en service 4.9 Dispositif de protection contre les surintensités maximales (OCPD) Assurez-vous que tous les appareils sont accessibles pour le fonctionnement, la maintenance et Pour protéger les conducteurs de conduction de connexion au réseau CA de l'onduleur, Solis recommande d'installer des disjoncteurs qui protégeront contre les surintensités.
  • Page 20 5. Mise en service 5. Mise en service 4. Entrez les paramètres avancés (ne répétez pas cette étape pour toutes les opérations ultérieures). 5. Sélectionnez le code standard du réseau local. Réglages avancés s tandard Selté ticntgS 2015-02-23 19 35 2015-02-23 19 35 2015-02-23 19 35 S eettndanstoiGS...
  • Page 21 5. Mise en service 5. Mise en service 6. Vérifiez les paramètres des consommables de secours. Si vous n'avez pas de circuit de sauvegarde sur le port de 7. Sélectionnez l'option de batterie et définissez le SOC de la batterie. sauvegarde, désactivez-le.
  • Page 22 5. Mise en service 5. Mise en service 8. Sélectionnez le mode de travail de stockage. Paramètres recommandés - Mode d'utilisation personnelle. Ce mode peut maximiser l'utilisation de la Marque Modèle Paramètre production d'énergie photovoltaïque directement pour l'électricité domestique, ou la stocker dans des Boîte Pro 2.5-13.8 Sélectionnez "B-BOX"...
  • Page 23 5. Mise en service 5. Mise en service 8. Veuillez vérifier le paquet d'accessoires et confirmer d'abord le type de compteur. 9. Allumez l'interrupteur CC de l'onduleur. 10. Activez le disjoncteur de batterie. Si le compteur par défaut est Acrel ACR10R16DTE, veuillez sélectionner le type de compteur comme « 1PH Meter ». Si le 11.
  • Page 24 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement Après avoir défini la langue, appuyez sur "ESC" pour accéder à la page principale. En appuyant sur ESC menu principal rappel des touches le menu précédent information HAUT/BAS 0,00 kW 2.526 0,00 kW paramètres 0,00 kW ÉCHAP ENTRER Énergie mensuelle...
  • Page 25 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement 6.2 Menu principal Il y a quatre sous-menus dans le menu principal : Information 2015-02-23 19 35 1. Informations Énergie totale:0000000kWh Statut du périphérique:Générateur 2. Paramètres 0000000kWh Cette année: État de la batterie:Normale État de la 3.
  • Page 26 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement 6.4 Paramètres Dans la section "Paramètres", l'heure/date, l'adresse de l'esclave et la langue peuvent être modifiées. ngastion ISnefottrim 2015-02-23 19 35 Paramètres 2015-02-23 19 35 Compteur de grille Compteur d'onduleur photovoltaïque Tension du compteur:000,0V Tension du compteur:000,0V Compteur + Courant:00.00A...
  • Page 27 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement 6.5 Informations avancées 6.4.2 Définir l'adresse Définissez l'adresse esclave de l'onduleur. L'adresse par défaut est 01. Des informations détaillées peuvent être consultées dans cette section : 1.Message d'alarme SettA indgdsress 2015-02-23 19 35 2. Message en cours d'exécution 3.Version Adresse de l'esclave:01...
  • Page 28 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement 6.5.4 Données de communication 6.5.2 Message en cours d'exécution Cette fonction permet au personnel de maintenance de recevoir des messages courants tels que la Les données de communication interne peuvent être consultées dans cette section. Pour le personnel d'entretien uniquement. Les température interne, la norme NO.
  • Page 29 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement 6.5.8 Énergie totale 6.5.6 Énergie mensuelle L'écran affiche le détail de l'énergie totale de l'onduleur. L'écran affiche les détails énergétiques mensuels de l'onduleur pour différents mois. S oettatilnEgnsergy 2015-02-23 19 35 É nergie Seotntitnhglys 2015-02-23 19 35 3 .
  • Page 30 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement 6.6 Paramètres avancés - Techniciens uniquement Réglages avancés 2015-02-23 19 35 NOTE: Cette fonction est réservée aux techniciens autorisés uniquement. Un accès et un fonctionnement inappropriés peuvent entraîner des résultats anormaux et endommager Sélectionnez la norme Ensemble de puissance d'exportation l'onduleur.
  • Page 31 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement 6.6.2 MARCHE/ARRÊT Pour différents pays et régions, le code réseau correspondant doit être sélectionné sur l'écran LCD de Cette fonction permet de démarrer ou d'arrêter la génération de l'onduleur. l'onduleur pour répondre aux exigences du fournisseur de réseau local. Cette instruction indique comment modifier le code réseau et quel code doit être sélectionné...
  • Page 32 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement 6.6.4 Réinitialiser le mot de passe Réinitialiser le mot de passe : sur cette page, l'utilisateur peut réinitialiser le mot de passe de l'onduleur, mais le mot de Énergie totale passe administrateur est toujours valide. UNTd Wghpouvoir ojttoi unsjetEing 2015-02-23 19 35...
  • Page 33 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement 6.6.6.1 Paramètre de contrôle Entrez dans le menu Paramètres de contrôle comme indiqué ci-dessous : Ne modifiez pas les paramètres sans l'autorisation des techniciens. Module de batterie : C S e otntitnroglsParamètre 2015-02-23 19 35 B-BOX BT DésactiverCharge flottante:...
  • Page 34 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement B S a ettienrgysSelect 2015-02-23 19 35 NOTE: Les produits 5G prennent en charge les batteries au plomb. Sélectionnez « Plomb- ForceCharge SOC: 004% Acide » dans « Battery Select » et configurez les paramètres suivants en fonction des différentes batteries au plomb.
  • Page 35 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement 6.6.6.3 Ensemble de compteurs Ces paramètres sont utilisés pour sélectionner les types de compteurs et les emplacements installés des compteurs en fonction de la configuration réelle. B atterie SeattdinAgcsid 2015-02-23 19 35 S ettteinrgSset 2015-02-23 19 35 Température de l'environnement : Chaud Sélection du compteur...
  • Page 36 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement 6.6.6.3.2 Emplacement des compteurs Mode 1 : logique du mode d'auto-utilisation (maximiser l'utilisation du PV) Priorité d'utilisation de l'énergie photovoltaïque : Charge>Batterie>Priorité de prise en charge de la charge du réseau : Réseau : le compteur est installé au point de connexion au réseau. PV>Batterie>Réseau Charge : Le compteur est installé...
  • Page 37 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement Mode 2 : Logique du mode prioritaire d'alimentation (Alimentez l'excédent de PV au réseau afin d'obtenir des Mode 3 : Logique du mode de sauvegarde (Gardez la batterie à un certain SOC et utilisez-la uniquement en subventions) cas de panne de courant) Priorité...
  • Page 38 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement Mode 4 : Logique du mode hors réseau (pour une utilisation hors réseau et le port du réseau AC déconnecté) 6.6.7 Ensemble de puissance d'exportation OverDischg SOC pour plage de réglage hors réseau : de la batterie « Forcecharge SOC » à 100 % de puissance PV en Cette fonction consiste à...
  • Page 39 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement 6.6.7.2 Puissance de reflux 6.6.8 Mise à jour de l'IHM Déterminez la puissance de retour autorisée. (Exportation du système vers la grille) Cette fonction est utilisée pour mettre à jour le logiciel IHM. Les valeurs sont uniquement à titre de référence. B S e atctkinflgosw Puissance 2015-02-23 19 35...
  • Page 40 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement 6.6.10 Débit en bauds RS485 6.6.11.1 Ensemble AFCI Les onduleurs disposent de la fonction AFCI intégrée qui peut détecter le défaut Cette fonction consiste à modifier le débit en bauds de la communication interne. d'arc sur le circuit CC et arrêter l'onduleur pour éviter un incendie. B S a i nRgaste RS485 etutd...
  • Page 41 6. Fonctionnement 6. Fonctionnement 6.6.11.2 Mode EPS Pendant le fonctionnement normal, si un arc CC est détecté, l'onduleur s'arrêtera et émettra Le mode EPS doit fonctionner avec un boîtier de commutation Solis NPS externe pour obtenir la fonction de l'alarme suivante : commutation ATS.
  • Page 42 L'onduleur a été conçu conformément aux normes internationales liées au réseau en matière de L'onduleur Solis S5-EH1P-L Series ne nécessite aucun entretien régulier. Cependant, le nettoyage du dissipateur sécurité et aux exigences de compatibilité électromagnétique. Avant d'être livré au client, thermique aidera l'onduleur à...
  • Page 43 8. Dépannage 8. Dépannage Informations Description Suggestion de dépannage Informations Description Suggestion de dépannage Nom du message Nom du message 1. Allumez l'appareil dans le paramètre ON/OFF. Dispositif de contrôle à arrêter 1. Défaut côté réseau, redémarrez l'appareil. Désactivé S'il n'est toujours pas éliminé, veuillez contacter Alarme de surtension Surtension du réseau sur site 1.
  • Page 44 8. Dépannage 8. Dépannage Informations Description Suggestion de dépannage Informations Description Suggestion de dépannage Nom du message Nom du message Confirmez si la sélection du modèle de batterie 1. Confirmez que la grille est anormale. BatName-FAIL Mauvaise sélection de marque de batterie est cohérente avec celle réelle.
  • Page 45 8. Dépannage 9. Spécifications S5-EH1P3K-L S5-EH1P3.6K-L données techniques Informations Description Suggestion de dépannage Nom du message Entrée DC (côté PV) OV-ILLC 1. Vérifiez si la charge de sauvegarde est surchargée. 4800W 5700W Surintensité matérielle LLC Maximum recommandé. Puissance photovoltaïque (1052 DONNÉES : 0000) 2.
  • Page 46 9. Spécifications 9. Spécifications S5-EH1P3K-L S5-EH1P3.6K-L S5-EH1P3K-L S5-EH1P3.6K-L données techniques données techniques Sortie AC (côté réseau) Données GENERALES 3 kW Dimensions (L/H/P) 3,6 kW 333*505*249mm Puissance de sortie nominale 4kVA Poids 18,3 kg Max. puissance de sortie apparente 3,3kVA 1/N/PE Topologie Isolation haute fréquence (pour batterie) Phase d'exploitation...
  • Page 47 9. Spécifications 9. Spécifications S5-EH1P4.6K-L S5-EH1P5K-L* S5-EH1P4.6K-L S5-EH1P5K-L* données techniques données techniques Entrée DC (côté PV) Sortie AC (côté réseau) 5 kW 8000W 8000W 4,6 kW Puissance de sortie nominale Maximum recommandé. Puissance photovoltaïque 600V Max. tension d'entrée Max. puissance de sortie apparente 4,6kVA 5,5kVA 330V...
  • Page 48 9. Spécifications 9. Spécifications S5-EH1P4.6K-L S5-EH1P5K-L* S5-EH1P6K-L* données techniques données techniques Entrée DC (côté PV) Données GENERALES Dimensions (L/H/P) 333*505*249mm 8000W Maximum recommandé. Puissance photovoltaïque Poids 18,3 kg 600V Max. tension d'entrée Topologie Isolation haute fréquence (pour batterie) 330V Tension nominale 120V - 25℃〜+60℃...
  • Page 49 9. Spécifications 9. Spécifications S5-EH1P6K-L* S5-EH1P6K-L* données techniques données techniques Sortie AC (côté réseau) Données GENERALES 6 kW Dimensions (L/H/P) 333*505*249mm Puissance de sortie nominale Poids 18,3 kg Max. puissance de sortie apparente 6,6kVA 1/N/PE Topologie Isolation haute fréquence (pour batterie) Phase d'exploitation 220 V/230 V - 25℃〜+60℃...
  • Page 50 9. Spécifications 9. Spécifications S5-EH1P3K-L-BE S5-EH1P3.6K-L-BE S5-EH1P3K-L-BE S5-EH1P3.6K-L-BE données techniques données techniques Entrée DC (côté PV) Sortie AC (côté réseau) 3 kW 4800W 5700W 3,6 kW Puissance de sortie nominale Maximum recommandé. Puissance photovoltaïque 600V 4kVA Max. tension d'entrée Max. puissance de sortie apparente 3,3kVA 330V 1/N/PE...
  • Page 51 9. Spécifications 9. Spécifications S5-EH1P3K-L-BE S5-EH1P3.6K-L-BE S5-EH1P4.6K-L-BE S5-EH1P5K-L-BE données techniques données techniques Entrée DC (côté PV) Données GENERALES Dimensions (L/H/P) 333*505*249mm 8000W 8000W Maximum recommandé. Puissance photovoltaïque Poids 18,3 kg 600V Max. tension d'entrée Topologie Isolation haute fréquence (pour batterie) 330V Tension nominale 120V...
  • Page 52 9. Spécifications 9. Spécifications S5-EH1P4.6K-L-BE S5-EH1P5K-L-BE S5-EH1P4.6K-L-BE S5-EH1P5K-L-BE données techniques données techniques Sortie AC (côté réseau) Données GENERALES 5 kW Dimensions (L/H/P) 4,6 kW 333*505*249mm Puissance de sortie nominale 5kVA Poids 18,3 kg Max. puissance de sortie apparente 4,6kVA 1/N/PE Topologie Isolation haute fréquence (pour batterie) Phase d'exploitation...