Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Aspirateur cyclonique
sans sac
EV-830-E07
P.02
FR
P.11
ES
P.20
PT
P.29
PL
P.38
Sl

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ELSA EV-830-E07

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Aspirateur cyclonique sans sac • EV-830-E07 P.02 P.11 P.20 P.29 P.38...
  • Page 2 ASPIRATEUR CYCLONIQUE EV-830-E07 SANS SAC • MANUEL D’INSTRUCTION 1. Support de rangement 12. Orifice de sortie de l’air 13. Bouton de déverrouillage des accessoires 2. Suceur long du bac à poussières 3. Brosse mini-turbo 14. Molette de puissance d’aspiration 4. Brosse à épousseter / Suceur plat 15.
  • Page 3 DONNÉES TECHNIQUES EV-830-E07 Modèle 220-240 V~, 50-60 Hz Tension et fréquence 700 W Puissance 1,9 l Capacité max du réservoir à poussière INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Page 4 14. La prise de courant doit être enlevée de la prise avant le nettoyage ou la maintenance de l’appareil. 15. Cet aspirateur est pour usage général, le modèle EV-830-E07 a été testé selon la norme EN 60312-1: 2017 et satisfait aux exigences du règlement (UE) 666/2013 pour les aspirateurs.
  • Page 5 4. Insérez ensuite l’un des accessoires fournis selon votre besoin : suceur long (2), brosse mini-turbo (3), brosse à épousseter (4), brosse pour parquet (5) ou brosse sol à double position (7). Réglage de la longueur du tube télescopique Poussez et maintenez la glissière du tube télescopique (20) vers l’avant et tirez la partie inférieure du tube jusqu’à...
  • Page 6 Nous vous recommandons d’utiliser une puissance d’aspiration minimale pour des matériaux délicats. Sélectionnez une puissance d’aspiration moyenne pour les matelas rembourrés, meubles et tapis. Sélectionnez une puissance d’aspiration maximale pour le carrelage, bois et autres sols robustes. Vanne de réglage du débit d’air (19) Ouverture : tirez vers le haut Fermeture : poussez vers le bas Vous pouvez régler la puissance d’aspiration grâce à...
  • Page 7 2. BROSSE À ÉPOUSSETER / SUCEUR PLAT Vous pouvez utiliser cette brosse pour nettoyer la poussière se trouvant sur des livres ou des objets sensibles tels que des cadres, etc. Cet embout convient aussi pour le nettoyage de meubles tapissés, matelas, coussins, rideaux, etc.
  • Page 8 NETTOYAGE ET MAINTENANCE Avant tout nettoyage et maintenance, veuillez éteindre l’appareil et le débrancher. Rembobinez le cordon d’alimentation. 1. Nettoyage du bac à poussières (11) Note : Le bac à poussières doit être vidé après chaque utilisation. 1) Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussières (13) pour l’enlever de l’appareil.
  • Page 9 5. Filtre HEPA 1) Le filtre HEPA se trouve sur une des roues de l’appareil. 2) Tournez le couvercle du filtre HEPA (18) dans le sens antihoraire pour le déverrouiller et l’enlever. 3) Enlevez le filtre HEPA 4) Le filtre peut être nettoyé à l’eau savonneuse. Faites complètement sécher avant de le réinstaller.
  • Page 10 SERVICE APRÈS-VENTE / GARANTIE 1. Les produits ELSAY sont conçus selon les standards de qualité des produits les plus exigeants pour l’univers de la maison. 2. Les produits ELSAY bénéficient de la durée de garantie légale (24 mois) qui débute à compter de la date d’achat du consommateur ou de la date de livraison du produit.
  • Page 11 ASPIRADORA CICLÓNICA EV-830-E07 SIN BOLSA • MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. Soporte de almacenaje de los 11. Recipiente para el polvo accesorios 12. Orificio de salida del aire 2. Tubo de succión largo 13. Botón de desbloqueo del recipiente 3. Cepillo mini-turbo para el polvo 14.
  • Page 12 DATOS TÉCNICOS EV-830-E07 Modelo 220-240 V~, 50-60 Hz Tensión y frecuencia 700 W Potencia 1,9 l Capacidad máx. del depósito de polvo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas...
  • Page 13 14. La toma de corriente debe retirarse de la toma antes de limpiar o de realizar el mantenimiento del aparato. 15. Esta aspiradora está destinada a un uso general; el modelo EV-830-E07 está testado conforme a la norma EN 60312-1: 2017 y cumple las exigencias del reglamento (UE) 666/2013 para aspiradoras.
  • Page 14 4. Inserte a continuación uno de los accesorios incluidos en función de su necesidad: tubo de succión (2), cepillo mini-turbo (3), cepillo para quitar el polvo (4), cepillo para parqué (5) o cepillo para suelo de doble posición (7). Ajuste de la longitud del tubo telescópico Presione y mantenga presionada la corredera del tubo telescópico (20) hacia adelante y tire de la parte inferior del tubo hasta la longitud necesaria.
  • Page 15 Le recomendamos que utilice la potencia de aspiración mínima para materiales delicados. Seleccione una potencia de aspiración media para los colchones con relleno, los muebles y las alfombras. Seleccione una potencia de aspiración máxima para las baldosas, la madera y otros suelos resistentes. Válvula de ajuste del flujo de aire (19) Apertura: tire hacia arriba Cierre: presione hacia abajo.
  • Page 16 2. CEPILLO PARA QUITAR EL POLVO / TUBO DE SUCCIÓN PLANO Puede utilizar este cepillo para quitar el polvo de los libros y objetos sensibles como marcos, etc. Esta boquilla también es apta para limpiar muebles tapizados, colchones, cojines, cortinas, etc. El cepillo puede utilizarse de dos maneras: 1) Sin la herramienta con pelos: para retirar esta herramienta del cepillo,...
  • Page 17 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier limpieza y mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo. Vuelva a enrollar el cable de alimentación. 1. Limpieza del recipiente para polvo (11) Nota: el depósito para polvo debe vaciarse después de cada uso. 1) Pulse el botón de desbloqueo del recipiente para el polvo (13) para retirarlo del aparato.
  • Page 18 5. Filtro HEPA 1) El filtro HEPA se encuentra sobre una de las ruedas del aparato. 2) Gire la tapa del filtro HEPA (18) en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo y retirarlo. 3) Retire el filtro HEPA. 4) El filtro puede lavarse con agua y jabón.
  • Page 19 SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA 1. Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estándares de calidad de los productos más exigentes para el mundo del hogar. 2. Los productos ELSAY gozan del período de garantía legal (24 meses) que entrará en vigor a partir de la fecha de compra del consumidor o de la fecha de entrega del producto.
  • Page 20 ASPIRADOR CICLÓNICO EV-830-E07 SEM SACO • MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Suporte de arrumação dos 11. Depósito de recolha de pó 12. Orifício de saída de ar acessórios 2. Bocal de sucção longo 13. Botão de fecho do depósito de pó...
  • Page 21 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EV-830-E07 Modelo 220-240 V~, 50-60 Hz Tensão e frequência 700 W Potência 1,9 l Capacidade máx. do depósito de pó INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 8 anos de idade, e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos, desde que sejam supervisionadas...
  • Page 22 14. A ficha elétrica deve ser removida da tomada antes da limpeza ou manutenção do aparelho. 15. Este aspirador foi criado para um uso geral, o modelo EV-830-E07 foi testado segundo a norma EN 60312-1: 2017 e cumpre os requisitos do Regulamento (UE) 666/2013 para aspiradores.
  • Page 23 Ajuste do comprimento do tubo telescópico Empurre e mantenha a corrediça do tubo telescópico (20) para a frente e puxe a parte inferior do tubo até ao comprimento desejado. Em seguida, solte a corrediça. FUNCIONAMENTO/UTILIZAÇÃO NOTA: Antes de utilizar o aspirador, certifique-se de que os filtros estão corretamente inseridos nos respetivos alojamentos.
  • Page 24 Válvula de regulação do fluxo de ar (19) Abertura: Puxe para cima Fecho: Empurre para baixo A potência de aspiração pode ser regulada através da válvula. Quanto mais a válvula estiver aberta, menos o fluxo de ar é grande e vice-versa. Abra a válvula para impedir a aspiração de cortinados e outros objetos semelhantes.
  • Page 25 2. ESCOVA DE MÃO/BOCAL DE SUCÇÃO PLANO Esta escova pode ser utilizada para limpar a poeira presente nos livros ou objetos frágeis tais como quadros, etc. Também é adequada para a limpeza de móveis revestidos, colchões, almofadas, cortinados, etc. A escova pode ser utilizada de duas maneiras: 1) Sem o acessório de cerdas: para remover esse acessório da escova, empurre-o para a esquerda.
  • Page 26 CUIDADOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de proceder a uma operação de limpeza e manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada elétrica. Enrole o cabo de alimentação. 1. Limpeza do depósito de recolha de pó (11) Nota: O depósito de pó deve ser esvaziado depois de cada utilização. 1) Pressione o botão de abertura do depósito de pó...
  • Page 27 5. Filtro HEPA 1) O filtro HEPA encontra-se numa das rodas do aparelho. 2) Gire a tampa do filtro HEPA (18) no sentido anti-horário para o desbloquear e retirar. 3) Retire o filtro HEPA 4) O filtro pode ser lavado com água e sabão. Seque-o totalmente antes de o reinstalar. 5) Volte a instalar Filtro HEPA no respetivo compartimento.
  • Page 28 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE/GARANTIA 1. Os produtos ELSAY são concebidos segundo os mais altos padrões de qualidade dos produtos para o lar. 2. Os produtos ELSAY beneficiam do período de garantia legal (24 meses) que inicia a contar da data de compra do produto por parte do consumidor ou da data de entrega do produto.
  • Page 29 ODKURZACZ CYKLONOWY EV-830-E07 BEZWORKOWY • INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Uchwyt na akcesoria 11. Zbiornik na kurz 2. Ssawka długa 12. Otwór wylotowy powietrza 3. Szczotka mini turbo 13. Przycisk odłączania zbiornika na kurz 4. Szczotka do kurzu / ssawka płaska 14. Pokrętło mocy ssania 5.
  • Page 30 DANE TECHNICZNE EV-830-E07 Model 220-240 V~, 50-60 Hz Napięcie i częstotliwość 700 W 1,9 l Maks. pojemność zbiornika na kurz ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby, których zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, a także przez osoby nie posiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli...
  • Page 31 14. Wyjąć wtyczkę przewodu z gniazdka elektrycznego przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia. 15. Ten odkurzacz jest przeznaczony do ogólnego stosowania, model EV-830-E07 został poddany testom zgodnie z normą EN 60312-1: 2017 i spełnia wymogi rozporządzenia (UE) 666/2013 dotyczącego odkurzaczy.
  • Page 32 zbierania kurzu (4), szczotka do parkietu (5) lub 2-pozycyjna szczotka do podłóg (7). Regulacja długości rury teleskopowej Przesunąć do przodu i przytrzymać suwak rury teleskopowej (20), pociągnąć dolną część rury aż do uzyskania wymaganej długości. Następnie zwolnić suwak. OBSŁUGA / UŻYTKOWANIE UWAGA: Przed użyciem odkurzacza upewnić...
  • Page 33 Do odkurzania delikatnych materiałów zalecamy użycie minimalnej mocy ssania. W przypadku odkurzania materacy z wypełnieniem, mebli i dywanów wybrać średnią moc ssania. Do odkurzania płytek podłogowych, drewna i innych twardych podłóg wybrać maksymalną moc ssania. Zawór regulacji przepływu powietrza (19) Otwieranie: przesunąć...
  • Page 34 2. SZCZOTKA DO KURZU / SSAWKA PŁASKA Można użyć tej szczotki do zebrania kurzu znajdującego się na książkach lub delikatnych przedmiotach, takich jak ramy obrazów itp Końcówka nadaje się do odkurzania tapicerowanych mebli, materaców, poduszek, zasłon itp. Szczotkę można użytkować na dwa sposoby: 1) Bez końcówki z włosiem: w celu zdjęcia nasadki ze szczotki przesunąć...
  • Page 35 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania. Zwinąć kabel zasilający. 1. Czyszczenie zbiornika na kurz (11) Uwaga: zbiornik na kurz musi być opróżniony po każdym użyciu. 1) Nacisnąć przycisk odłączania zbiornika na kurz (13), a następnie go wyjąć. 2) Pociągnąć...
  • Page 36 3) Wyjąć filtr HEPA. 4) Filtr można także wyczyścić przy użyciu wody z mydłem. Pozostawić do całkowitego wyschnięcia przed ponowną instalacją. 5) Zainstalować ponownie filtr HEPA w jego komorze. Umieścić pokrywę na miejscu i obrócić ją w prawo w celu zablokowania. Uwaga: po okresie długiego lub intensywnego użytkowania konieczna może być...
  • Page 37 SERWIS POSPRZEDAŻNY / GWARANCJA 1. Produkty marki ELSAY zostały opracowane według najbardziej rygorystycznych standardów jakości dotyczących produktów dla domu. 2. Produkty ELSAY są objęte ustawowym okresem gwarancji (24 miesiące) liczonym od daty dokonania zakupu przez konsumenta lub od daty dostawy produktu.
  • Page 38 CIKLONSKI SESALNIK BREZ EV-830-E07 VREČKE • PRIROČNIK Z NAVODILI 1. Držalo za shranjevanje dodatkov 11. Posoda za prah 2. Dolg nastavek 12. Odprtina za izhod zraka 3. Majhna turbo krtača 13. Gumb za odklep posode za prah 4. Krtača za odstranjevanje prahu / 14.
  • Page 39 TEHNIČNI PODATKI EV-830-E07 Model 220-240 V~, 50-60 Hz Napetost in frekvenca 700 W Moč 1,9 l Maks. prostornina posode za prah VARNOSTNA NAVODILA 1. Ta aparat lahko uporabljajo otroci, ki so stari najmanj 8 let, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ali znanja, če jih med uporabo nekdo skrbno...
  • Page 40 Ne približujte se gibljivim delom, ko se ti premikajo. 14. Pred čiščenjem ali vzdrževanjem aparata morate vtič iztakniti iz vtičnice. 15. Ta sesalnik je namenjen za splošno uporabo, model EV-830-E07 je bil testiran po standardu EN 60312-1: 2017 in ustreza zahtevam Uredbe (EU) 666/2013 za sesalnike.
  • Page 41 DELOVANJE / UPORABA OPOMBA: Preden začnete s sesalnikom sesati, se prepričajte, da sta filtra pravilno vstavljena na svoji mesti. Aparata ne uporabljajte nikoli brez nameščenih filtrov in posode za prah! 1. Izvlecite napajalni kabel in ga priključite v omrežno vtičnico. OPOMBA: Ko se na kablu pojavi rumen kazalnik, ga prenehajte vleči.
  • Page 42 2. Srednji pretok zraka: za okrasne blazine, vzmetnice, tla s preprogo. 3. Največji pretok zraka: za tla s ploščicami, lesena tla ter robustna tla, ki so močno zamazana. DODATKI Sesalnik ima pet dodatnih nastavkov, ki so namenjeni za različno uporabo. Vsak dodatni nastavek lahko, glede na vaše potrebe, namestite na teleskopsko cev (6) ali pa direktno na sesalno cev (8).
  • Page 43 3. DOLG NASTAVEK Ta nastavek je primeren za čiščenje gub na tkaninah, sesanje špranj, razpok in vogalov ali niš, ki jih s talno krtačo ni mogoče doseči. 4. MAJHNA TURBO KRTAČA Majhno turbo krtačo lahko uporabljate za čiščenje pohištva s tekstilno prevleko (fotelji, kavči, notranjost avtomobila).
  • Page 44 2) Ohišja aparata ne čistite tako, da bi ga postavili direktno pod pipo, prav tako ga ne smete nikoli potopiti v vodo. 3. Čiščenje filtrov Filter in filter HEPA je treba redno čistiti. Filtra je najbolje očistiti po izpraznitvi posode za prah. Pritisnite na gumb za odklep posode za prah (13), da jo odstranite iz aparata.
  • Page 45 Shranjevanje 1) Na držalo za shranjevanje dodatkov (1) pospravite dolg nastavek (2) ter krtačo za prah (4), nato pa nataknite shranjevalno držalo na teleskopsko cev (6). 2) Dvopoložajno talno krtačo (7) namestite v njen nosilec za shranjevanje (10). 3) Aparat in vse dodatne nastavke je treba spraviti na suho mesto in izven dosega otrok.
  • Page 46 POPRODAJNI SERVIS / GARANCIJA 1. Izdelki ELSAY so zasnovani v skladu z najzahtevnejšimi standardi kakovosti, ki veljajo za izdelke za dom. 2. Za izdelke ELSAY velja zakonski garancijski rok (24 mesecev), ki začne teči od dneva potrošnikovega nakupa ali od datuma dobave izdelka. Poleg te zakonske garancije nudi E.
  • Page 48 3601029971189-00-IM-02...