Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

Foldable Dog Metal Crate, Single Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Caisse Métallique Pliable pour Chien, Porte Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
Klappbare Hundebox aus Metall, Eintürig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Gabbia per Cani Metallica Ripiegabile, a Porta Singola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 5
Jaula Metálica Plegable para Perro, Una Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 6
Vouwbare Metalen Hondenbench, Enkele Deur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 7
折畳式犬用メタルクレート、 シングルドア . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ペ ージ . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
B09G4KS7FY, B09G4R4161, B09G4FD9GP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amazon Basics B09G4KS7FY

  • Page 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 B09G4KS7FY, B09G4R4161, B09G4FD9GP...
  • Page 2 UK: amazon .co .uk/review/review‑your‑purchases# » To clean the product, wipe with a soft, slightly damp cloth. If you need help with your Amazon Basics product, please use the website or » Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers, metal or number below.
  • Page 3 Si vous avez besoin d’assistance concernant votre produit Amazon Basics, à proximité pour le surveiller. Le dressage relatif à la caisse veuillez consulter le site web suivant.
  • Page 4 Umgebung ist. Bitte nutzen Sie die untenstehende Website, falls Sie Hilfe mit Ihrem Sie sollten dem Haustier ausreichend Zeit geben, sich mit Amazon Basics-Produkt benötigen. der Transportbox vertraut zu machen. Ermuntern Sie das Haustier mit Leckerlis/Spielzeug dazu, in die Transportbox zu gehen, und lassen Sie die Tür einige Tage lang offen, damit...
  • Page 5 I proprietari devono dare al proprio animale domestico il tempo sufficiente per acquisire familiarità con la gabbia. Se hai bisogno di supporto per il tuo prodotto Amazon Basics, utilizza il sito Incoraggiare l’animale domestico a entrare nella gabbia con piccole ricompense/giocattoli, lasciando la porta aperta per web indicato in basso.
  • Page 6 MX: amazon .com .mx/review/review‑your‑purchases# » Una jaula debe ser un lugar donde las mascotas se relaje, Si necesita ayuda con su producto Amazon Basics, utilice el siguiente sitio web. duerman y viajen. Por ello, es vital que el tamaño de la jaula sea adecuado para la mascota.
  • Page 7 Ga naar de onderstaande website mocht u hulp nodig hebben met uw van angst of onrust vertoont wanneer in de bench, verleng Amazon Basics-product. langzaam aan de periode in de bench terwijl u toezicht houdt. Benchtraining kan een lang proces zijn. In geval u twijfelt over het trainen van uw huisdier, neem contact op met een erkende amazon .nl/gp/help/customer/contact‑us...
  • Page 8 日本語 . 安全に関する重要なお知らせ ● 製品の摩耗を定期的に調べてください。損傷またはパ   ーツがはずれるなどが見られた場合は即座に本製品の 対象ユーザー 使用を差し控えてください。 ● 本製品は、仕様表に記載の最大積載容量以上に荷重を   本製品は、本書の内容を理解し、安全に使用できる人を想 かけすぎないでください。 定して設計されています。本書に記載されている情報に従 ● ペットの成長にあわせ、快適になるように、ディバイ   って本製品を使用できない人、例えば障害のある方やお子 ダー調節してください。必要なくなった場合は、取り 様が本製品を使用する場合は、使用者を監督できる同伴者 外してください。 が必要となります。 この説明書はよく読み、今後のため保管してくだ 最初にお使いになる前に さい。本製品を第3者に譲る際は、必ずこの取扱説 明書をつけてお譲りください。 危 険 窒息のリスクあり ! .   ● 梱包材はお子様やペットから離して保管してくださ   危険表示の区分 い。これらの材料は、危険の原因となる可能性があり 本書では、誤った取り扱いをした場合に生じる危害や損害 ます。例:窒息など。...
  • Page 9 日本語 . 清掃 フ ィードバッ ク とサポート ● 本製品をきれいにするには、柔らかな少し湿らせた布   ご意見お待ちしております。顧客体験をできるかぎり良いも で拭いてください。  のにするため、顧客レビュー記入にご協力ください。 ● 本製品は絶対、腐食性洗剤、ワイヤブラシ、研磨たわ   amazon.jp/review/review-your-purchases# し、金属または鋭利な器具を使用して清掃しないでく ださい。 Amazon Basics 製品についてサポートが必要な場合は、下 ● 衛生管理上、底部トレイは週1回消毒して水ですすぐこ   記ウェブサイトをご利用ください。 とをお勧めします。 製品の廃棄 amazon.jp/gp/help/customer/contact-us 販売元:アマゾンジャパン合同会社 本製品を廃棄する場合は、各パーツごとに自 治体や施設の方針に従って処分してくださ 所在地:〒153-0064 東京都目黒区下目黒 1 丁目 8-1 い。 アルコタワーアネックス . 仕様 URL:https://www.amazon.co.jp/ モデル 9001-36A 実質重量 約 19.88 ポンド (9.04 kg) 最大荷重...
  • Page 10 Delivery Content Contenu du Colis Lieferumfang Contenuto della Contenido del paquete Levering 日本語 配送内容 A (x1) B (x1) C (x1) Parts B, C and D are packed together with part A and are accessible during or after assembly. Les pièces B, C et D sont emballées avec la pièce A et sont accessibles pendant ou après le montage.
  • Page 14 B (x1)
  • Page 15 Removing bottom tray Retrait du plateau inférieur Bodenschale entfernen Rimozione del vassoio inferiore Extraer la bandeja inferior De bodemplaat verwijderen .底部トレイの取外し 日本語 C (x1) Attaching handle Fixation de la poignée Griff anbringen Fissaggio del manico Colocar el asa Het handvat bevestigen ハンドルの取付...
  • Page 16 amazon .com/AmazonBasics MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製 V03-05/23...

Ce manuel est également adapté pour:

B09g4r4161B09g4fd9gp