Sommaire des Matières pour Electrolux Professional HOST11
Page 1
Hotte intégrée pour four électrique et au gaz 922728 HOST11 Level 922729 HOST21 Level 922730 HOSV11 Level 922731 HOSS21 Level 922732 HOSS11 Level 922723 HOCT11E Level 922724 HOCT21E Level 922725 HOCV11E Level 922726 HOCS21E Level 922727 HOCS11E Level Manuel d'installation* Instructions originales 231007 IM_HO_02_03_ELUX_FR.docx -...
Page 2
922728 HOST11 Schéma d'installation de la hotte 922729 HOST21 922730 HOSV11 922731 HOSS21 922732 HOSS11 231007 IM_HO_02_03_ELUX_FR.docx -...
Page 3
922723 HOCT11E Schéma d'installation de la hotte 922724 HOCT21E 922725 HOCV11E 922726 HOCS21E 922727 HOCS11E 231007 IM_HO_02_03_ELUX_FR.docx -...
Page 4
Introduction Le Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien (ci-après désigné le « Manuel ») fournit à l'utilisateur des informations utiles pour utiliser correctement et en toute sécurité la machine (ou l'« appareil »). Tout ce qui suit ne doit en aucun cas être considéré comme une longue liste d'avertissements contraignants, mais plutôt comme une série d'instructions destinées à...
Page 5
Table des matières AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................... 7 Généralités ..............................7 Équipements de protection individuelle ......................8 Sécurité générale ............................8 Transport, manutention et stockage ......................9 Installation et montage ..........................9 Mise en place .............................. 10 Mise au rebut de la machine ........................10 DONNÉES D'IDENTIFICATION DE L'APPAREIL ET DU FABRICANT ............
Page 6
F.3.1 Sur le four ............................18 F.3.2 Sur le four avec une hotte de Level 3 ....................19 F.3.3 Hotte pour fours avec charnières à gauche ..................19 F.3.4 Hotte pour fours superposés ......................19 F.3.5 Hotte installée sur une hotte centrale ou un plafond ventilé ............... 20 Mise en place ..............................
Page 7
A AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Généralités Afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité et comprendre correctement le Manuel, il est recommandé d'avoir une bonne connaissance des termes et des conventions typographiques utilisés dans la documentation. Afin de distinguer et d'être en mesure de reconnaître aisément les différents types de danger, les symboles suivants sont utilisés dans le présent Manuel : AVERTISSEMENT...
Page 8
Équipements de protection individuelle Tableau récapitulatif des équipements de protection individuelle (EPI) à utiliser durant les différentes phases d'utilisation de la machine. Phase Vêtements de Chaussures Gants Lunettes Casque protection de sécurité — ● ○ — Transport — ● ○ —...
Page 9
• Ne pas utiliser de produits (même si dilués) contenant du chlore (hypochlorite de sodium, acide chlorhydrique ou muriatique, etc.) pour nettoyer l'appareil ou le sol sous l'appareil. • Ne pas asperger d'eau ni utiliser de jets d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil. •...
Page 10
• Les informations relatives à la tension d'alimentation de l'appareil figurent sur la plaque signalétique. • L'alimentation électrique de l'installation est conçue pour supporter la charge effective de courant et est réalisée correctement, conformément aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil.
Page 11
B DONNÉES D'IDENTIFICATION DE L'APPAREIL ET DU FABRICANT IMPORTANT La hotte est spécifiquement conçue pour fonctionner uniquement avec les fours Electrolux Professional de la ligne SkyLine et Magistar ; le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation différente. Emplacement de la plaque signalétique Ce Manuel d'utilisation fournit des informations concernant plusieurs appareils.
Page 12
Le présent Manuel est exclusivement destiné à être consulté par l'opérateur et ne peut être remis à des Définitions tiers sans l'autorisation d'Electrolux Professional Les définitions relatives aux différents termes utilisés SpA. dans le présent Manuel sont énoncées ci-après. Il est recommandé...
Page 13
Électrocution Décharge accidentelle de courant Machine Hotte installée au-dessus du four électrique sur le corps humain. Fabricant Electrolux Professional SPA ou tout SAV agréé par Electrolux Responsabilité Professional SPA. Le fabricant décline toute responsabilité en cas Personne Opérateur qui a été informé, de dommages et d'anomalies de fonctionnement préposée à...
Page 14
D TRANSPORT, MANUTENTION ET STOCKAGE D.2.2 Déplacement D.1 Introduction La personne chargée de cette opération doit : Le transport (transfert de la machine d'un lieu à un • avoir une vision générale du parcours à suivre ; autre) et la manutention (déplacement dans les lieux •...
Page 15
D.5 Stockage d'origine. La machine et/ou ses pièces doivent être entreposées et protégées contre l'humidité, dans un E CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques – Modèles PNC – MODÈLES 922723 HOCT11E 922728 HOST11 922724 HOCT21E 922729 HOST21 922725 HOCV11E 922730 HOSV11 922726...
Page 17
Poids de la hotte MODÈLES 922728 HOST11 922723 HOCT11E 922732 HOSS11 922727 HOCS11E 922725 HOCV11E 922730 HOSV11 922729 HOST21 922724 HOCT21E 922731 HOSS21 922726 HOCS21E INSTALLATION ET MONTAGE les règles et réglementations locales F.1 Lieu d'installation concernant les systèmes d'extraction, les •...
Page 18
AVANT • Tenir compte de la taille et de l'espace pour l'accès. Retirer les agrafes et les cartons de l'appareil ; AVANT Largeur MODÈLES pouces 922728 HOST11 34,45 922723 HOCT11E 34,45 922732 HOSS11 34,45 922727 HOCS11E 34,45...
Page 19
F.3.4 Hotte pour fours superposés Les éléments suivants sont fournis dans le kit pour fours superposés : F.3.2 Sur le four avec une hotte de Level 3 Les éléments suivants sont fournis avec le kit de 922726 HOCS21E l'Optimiseur de Vapeur : 922727 HOCS11E 922731...
Page 20
à l'aide d'un équipement être installés sous la hotte ou un plafond ventilé. adapté. Il n'est donc pas possible de les raccorder à un système centralisé, comme suggéré ci-dessus. 922728 HOST11 922729 HOST21 922730 HOSV11 922731...
Page 21
922727 HOCS11E pouces) : 922731 HOSS21 922732 HOSS11 922728 HOST11 centrer le tuyau de vapeur sur le tuyau 922732 HOSS11 d'évacuation de vapeur correspondant du four et vérifier que le joint est bien en 922730 HOSV11 place, de manière à ce que la vapeur ne...
Page 22
dessous (voir 0 - « Câble d'alimentation) et le F.8.1 Câble d'alimentation schéma électrique correspondant ; Avant de procéder au branchement, vérifier que la 3. Fermer le compartiment technique. tension et la fréquence correspondent aux valeurs spécifiées sur la plaque signalétique. •...
Page 23
MISE EN SERVICE ET RÉGLAGES Introduction PRUDENCE Lors de la première mise en marche du four, suivre la procédure suivant: Vérifier que l'appareil est AL01 IM_HO_L1_L2_L3_L4 raccordé à un système voir le document ci- pour TOUCH Oven ( d'évacuation de l'eau, une joint prise électrique et au four ), ou...
Page 24
MISE AU REBUT DE LA MACHINE de la mise au rebut. Il faudra procéder à AVERTISSEMENT l'élimination sélective des pièces de l'appareil, en Voir fonction de leur nature (par exemple, métaux, « AVERTISSEMENTS huiles, graisses, plastique, caoutchouc, etc.). ET CONSIGNES DE Chaque pays de destination a une législation qui SÉCURITÉ...
Page 27
AL01 IM_HO_L1_L2_L3_L4 TOUCH Oven settings for Hood Rel. 230911 p. 1 / 4 Impostazioni Forno TOUCH dedicati CAPPA Réglages du four TOUCH pour la hotte TOUCH Backofeneinstellungen für Haube Ajustes del horno TOUCH para la campana write PW inserire PW écrire PW PW schreiben escribir PW...
Page 28
AL01 IM_HO_L1_L2_L3_L4 TOUCH Oven settings for Hood Rel. 230911 p. 2 / 4 Impostazioni Forno TOUCH dedicati CAPPA Réglages du four TOUCH pour la hotte TOUCH Backofeneinstellungen für Haube Ajustes del horno TOUCH para la campana go to vai al aller sur gehen zu vaya a...
Page 29
AL01 IM_HO_L1_L2_L3_L4 TOUCH Oven settings for Hood Rel. 230911 p. 3 / 4 Impostazioni Forno TOUCH dedicati CAPPA Réglages du four TOUCH pour la hotte TOUCH Backofeneinstellungen für Haube Ajustes del horno TOUCH para la campana Only for L4 Hoods, carry out following operations Solo per le cappe L4, eseguire le seguenti operazioni Uniquement pour les hottes L4, effectuer les opérations suivantes Nur bei L4-Hauben sind folgende Aktionen auszuführen...
Page 30
AL01 IM_HO_L1_L2_L3_L4 TOUCH Oven settings for Hood Rel. 230911 p. 4 / 4 Impostazioni Forno TOUCH dedicati CAPPA Réglages du four TOUCH pour la hotte TOUCH Backofeneinstellungen für Haube Ajustes del horno TOUCH para la campana...
Page 32
DIGIT Oven settings for Hood Impostazioni Forno DIGIT dedicati CAPPA AL02 IM_HO_L1_L2_L3_L4 Réglages du four DIGIT pour la hotte 231005 Rel. p. 2 / 4 DIGIT Backofeneinstellungen für Haube Ajustes del horno DIGIT para la campana prmtr To do 922723 HOCT11E Level 3 922724 HOCT21E Level 3 922725 HOCV11E Level 3 922726 HOCS21E Level 3...
Page 33
DIGIT Oven settings for Hood Impostazioni Forno DIGIT dedicati CAPPA AL02 IM_HO_L1_L2_L3_L4 Réglages du four DIGIT pour la hotte 231005 Rel. p. 3 / 4 DIGIT Backofeneinstellungen für Haube Ajustes del horno DIGIT para la campana prmtr To do 922718 HOOT11E Level 4 922719 HOOT21E Level 4 922720 HOOV11E Level 4 922722 HOOS11E Level 4...