Page 1
MA N U E L D ' I N S T R U C T I O N I P O T e c h n i k - H a n d e l s G mb H O t t o - L i l i e n t h a l - S t r . 4 8 8 0 4 6 F r i e d r i c h s h a f e n A l l e ma g n e F r a n c i a :...
Page 2
Table des matières INTRODUCTION ..........................3 SYMBOLES ............................3 MESURES ET RÈGLES DE SÉCURITÉ ....................5 4. PIÈCES DE L'APPAREIL ...........................11 5.ASSEMBLAGE ............................13 6. MISE EN SERVICE ..........................15 7. RÈGLES D'UTILISATION DE L'APPAREIL ....................16 8. MÉLANGE D'ESSENCE ET D'HUILE ......................19 9.
Page 3
1. INTRODUCTION Merci d'avoir acheté notre aspirateur à feuilles 3 en 1. Ce manuel d'utilisation contient des consignes de sécurité qui doivent être suivies afin que vous puissiez utiliser le produit correctement, en toute sécurité et aussi longtemps que possible et afin qu'aucune blessure ne se produise lors de l'utilisation.
Page 4
interdiction de fumer Il est interdit de fumer lors du mélange et du remplissage du réservoir. Risque de blessure par des Maintenez les parties du corps éloignées des pièces pièces en rotation rotatives de l'appareil essence Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 93 ou plus.
Page 5
3. MESURES ET RÈGLES DE SÉCURITÉ Avertissement L'utilisation de l'appareil peut être restreinte par les réglementations locales. Veuillez respecter les réglementations et règles applicables. Les consignes de sécurité doivent être scrupuleusement respectées. Comme pour tous les appareils, vous devez l'utiliser de manière responsable et avec le plus grand soin. ÉVITEZ LES SITUATIONS QUI METTENT EN DANGER VOTRE SÉCURITÉ...
Page 6
Conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir consulter les informations à tout moment ou de les rendre accessibles à d'autres personnes (par exemple lors d'un prêt ou d'une revente). Gardez les enfants et les autres personnes et animaux à au moins 15 m de distance lors de l'utilisation de l'appareil.
Page 7
Une utilisation irresponsable et brutale peut raccourcir la durée de vie de l'appareil et également vous mettre en danger, ainsi que ceux qui vous entourent. Assurez-vous que l'appareil ne surchauffe pas et ne perd aucune pièce. Si vous remarquez des interférences, éteignez immédiatement l'appareil et vérifiez-le attentivement. Si nécessaire, faites-le réparer par un professionnel.
Page 8
Veillez à ne pas faire tomber l'appareil ou à ne pas le heurter contre un obstacle. Lors de la réparation, éteignez l'appareil et retirez le capuchon de la bougie. En cas de stockage prolongé, retirez le carburant du réservoir et nettoyez toutes les pièces de l'appareil.
Page 9
ÉQUIPEMENT PROTECTEUR Protection auditive Portez une protection auditive appropriée, ce qui réduit considérablement le bruit. protection des yeux Portez toujours des lunettes de protection appropriées, également avec une protection sur les côtés. Gants Portez toujours des gants de travail antidérapants avec une bonne prise. Protection de la tête et du visage Dans des conditions appropriées, utilisez également un casque et un masque anti-poussière Chaussures...
Page 10
Faites des pauses et ne fumez pas. Limitez les heures de travail avec l'appareil et répartissez le travail quotidiennement. • Si vous ne vous sentez pas bien au travail, développez des doigts rouges et enflés suivis d'une perte de dextérité, consultez un médecin avant de continuer à vous exposer au froid et aux vibrations.
Page 11
4. PIÈCES DE L'APPAREIL DESCRIPTION Avant utilisation, lisez toujours le manuel d'utilisation pour garantir une utilisation correcte et sûre. ILLUSTRATION - TUBE D'ADMISSION 1- sac de collecte 2- Sangle de transport 3- châssis porteur 4- Câble 5- poignée 6- Premier collecteur d'admission 7- Second collecteur d'admission 8- couvercle d'admission...
Page 12
9- tuyau de raccordement ILLUSTRATION - CHALUMEAU 10- bouton de gaz 11- vis 12- tuyau de ventilateur 13- buse de tube de ventilateur 14- orifice d'admission 15- vis de fixation 16- ouverture du ventilateur...
Page 13
5.ASSEMBLAGE Ne démarrez pas l'appareil tant que toutes les pièces ne sont pas solidement et correctement assemblées. Avant le montage, vous devez toujours d'abord retirer le connecteur de la bougie. Utilisez des gants de protection appropriés lors du montage. Assurez-vous toujours que la vis (11) est serrée et que le couvercle d'aspiration est fermé lorsque vous travaillez avec le chalumeau.
Page 14
INSTALLATION DU CHALUMEAU 1- Desserrez et retirez la vis de fixation (15) 2- La languette du tube du ventilateur (12) doit être alignée avec la rainure d'ouverture du ventilateur (16) alignez-le et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit bien fixé. 3- Une fois le tube ventilateur (12) en place, le fixer avec la vis de fixation en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Page 15
6. MISE EN SERVICE Assurez-vous qu'il n'y a pas de feu ou de matériau combustible à proximité lors du démarrage condition. Retirez tous les objets et démarrez l'appareil sur une surface propre et plane. Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé avant de commencer. Assurez-vous également que le connecteur de la bougie est correctement monté.
Page 16
DÉMARRAGE À CHAUD S'il reste du carburant dans le réservoir, tirez 1 à 3 fois sur le cordon du démarreur et le moteur devrait démarrer. 1. Réglez l'interrupteur marche/arrêt sur la position 1 (marche) 2. Mettez le levier de starter en position 3.
Page 17
lourds. Lorsque vous utilisez le souffleur de feuilles, ne pointez jamais la baguette vers des animaux ou des personnes juge. • Lorsque vous utilisez le souffleur de feuilles, ne pointez jamais la baguette vers des animaux ou des personnes juge. •...
Page 18
UTILISATION DE L'ASPIRATEUR • N'utilisez jamais l'appareil pour aspirer des matériaux humides ou durs tels que des liquides, des pierres, du fer, des noix... • Vous ne devez pas trop remplir le sac collecteur, mais vous devez le vider régulièrement. •...
Page 19
8. MÉLANGE D'ESSENCE ET D'HUILE AVERTISSMENT! Assurez-vous de ne jamais remplir le réservoir. Ne remplissez jamais le réservoir dans une pièce fermée et non ventilée. Ne remplissez jamais le réservoir à proximité d'une flamme nue ou d'étincelles. Assurez-vous d'essuyer le carburant renversé avant de démarrer le moteur commencer. Ne remplissez jamais le réservoir lorsque le moteur est encore chaud.
Page 20
Conservation du carburant Stockez le carburant dans un bidon propre, sûr et approprié. Important Le carburant à deux temps peut se séparer et pour éviter cela, secouez toujours le bidon avant de faire le plein. Ne mélangez pas plus de carburant que vous ne pensez pouvoir utiliser en un mois, car le mélange de carburant vieillit Mélange d'essence et d'huile Vérifiez que le réservoir est propre et remplissez-le avec un mélange de carburant frais (pas plus de 14...
Page 21
9. TRANSPORT ET ENTRETIEN TRANSPORT Pour une période de 3 mois ou plus ● Ne oyez et vidangez le réservoir de carburant dans un endroit bien aéré. ● Éliminez le carburant conformément aux réglementa ons environnementales locales. ● Faites tourner le moteur jusqu'à ce que le carburateur soit sec - cela empêche les membranes du carburateur de coller ensemble.
Page 22
10. DONNES TECHNIQUES Type EBV260A Motor 2-Takt-Motor Puissance moteur maxi (7500 tr/min) 0,75 kW / 1 HP Déplacement 25,4 cm3 Vitesse maximale du moteur 7500 / min. 3000 ± 200 U/min. Ralenti Ecartement électrode bougie 0,60 - 0,70 mm Carburant Essence 93 et huile moteur deux temps Capacité...
Page 23
11. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Arrêtez le moteur et déconnectez les capuchons de bougie avant de tenter toute réparation ou maintenance. Si l'appareil était encore en marche, il faut encore attendre qu'il refroidisse pour éviter les brûlures. - Vérifiez régulièrement la machine et assurez-vous que tous les dépôts sont éliminés. - Vérifier le serrage de toutes les vis à...
Page 24
12. ÉLIMINATION L'appareil se compose de différents matériaux qui doivent être enregistrés séparément. Le symbole de la poubelle à roulettes indique la nécessité d'une collecte séparée. Vous pouvez vous aussi contribuer à la protection de l'environnement et vous assurer que si vous ne souhaitez plus utiliser cet appareil, vous le remettez aux systèmes de collecte sélective prévus à...
Page 25
SHANDONG HARVEST GARDEN TECHNOLOGY CO.,LTD. KEYUAN ROAD, HI-TECH ZONE,LINYI CITY, SHANDONG PROVINCE,CHINA erklärt, dass die Produkte: 3-in-1-Motorgebläse GXL-2631 (EBV260A), LEISTUNG: 25,4 cm3, MOTORTYP: 1E34FFM, SCHALLPEGEL: 108 dB(A). auf die sich diese Erklärung bezieht, mit folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmen: Richtlinie über Maschinen (2006/42/EG), Lärmemissionen 2000/14/EG (2005/88/EG),...